Spanish Sentences using regalar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Me ha pedido que me case con él, pero... ¡no me ha regalado ningún anillo de compromiso!
He asked me to marry him, but... He hasn't given me an engagement ring!
regalar algo a alguien
to give something to someone
En España es típico que los fruteros te regalen perejil o laurel al comprar en su establecimiento.
In Spain fruit shops often give free parsley or bay leaves when you buy in their shops.
Te regalo el vestido que tú quieras.
I give you whichever dress you want.
Mi novia me regaló un libro.
My girlfriend gave me a book.
Os regalamos la mesa.
We give you all the table.
Os regalamos nuestro coche.
We give you all our car.
Quería que le regalaras algo.
She wanted you to give her something.
Regaló un coche a todos.
He gave everybody a car.
Si se sacara el premio mayor de la lotería, papá nos regalaría un coche a cada uno.
If he won the first prize in the lottery, Dad would give each of us a car.
Ella no te regala nada.
She doesn't give you anything.
Se la regalamos a ella.
We give it to her.
Se la regalamos a ustedes.
We give it to you all.
La chica a la que le regalaste un disco...
The girl to whom you gave a disc...
Querría regalarle algo bonito.
I would like to give him a nice gift.
Pedro quiere regalar la mochila a Juan. Pedro se la quiere regalar.
Pedro wants to buy a backpack for Juan. Pedro wants to buy it for him.
Pedro quiere regalar la mochila a Juan. Pedro quiere regalársela.
Pedro wants to give a backpack to Juan. Pedro wants to give it to him.
El año pasado mi abuela me regaló ropa interior como siempre.
Last year my grandma gave me underwear as always.
Pedro quiere regalar la mochila a Juan. Pedro se la quiere regalar.
Pedro wants to give a backpack to Juan. Pedro wants to give it to him.
Le regalo un bolígrafo.
I give him a pen (gift).
Le regalo el libro.
I give him the book. (gift)
Le regalo un libro
I give him a book. (gift))
A caballo regalado no se le mira el diente.
Don't look a gift horse in the mouth.
Usted puede regalárselo.
You can give it to him.(gift)
Me regalaron orquídeas para mi cumpleaños.
They gave me orchids for my birthday.
¿Me regalas uno de estos discos?
Will you give me one of these records?
Le regaló tres rosas rojas.
He gave her three red roses.
Para su cumpleaños le regalaré una corbata.
For your birthday I will give you a necktie.
Los cigarros que me regalaste me gustan mucho.
I like the cigarettes (that) you gave me very much.
Tú muestras la ropa nueva que te regalaron.
You show the new clothes that you were given.
No tenemos dinero para regalar.
We do not have money to give away.
Les voy a regalar un Reglamento glosado por mí mismo para que lo recuerden.
I am going to give you a version of the Rules of Procedure as explained by me so that you remember.
Hoy en día, no solamente consiste en regalar flores a las mujeres que conocemos.
Nowadays, it is not only a matter of giving flowers to women we know.
Estas respuestas no tratan de regalar los oídos a la opinión pública, sino de ser responsables y razonables.
These answers are not about courting popular opinion, but about being responsible and sensible.
Señor Comisario, usted es libre de vender a su abuela, pero no de regalar nuestra agricultura europea.
Feel free to sell your grandmother, Commissioner, but do not give away our European agriculture.
Esto equivaldría a invertir fondos públicos como capital de riesgo y regalar luego a la economía privada una importante participación en los beneficios.
This would boil down to funds raised by taxation being invested as venture capital and to substantial shares in the profits then being handed over to private enterprise.
No obstante, justo cuando estamos a punto de ratificar el Tratado de Lisboa, ¡lo primero que hacemos es regalar de nuevo esos derechos!
Yet just as we are on the verge of the Treaty of Lisbon being ratified, the first thing we do is to give these rights away again!
En Europa, al mismo tiempo, debemos fortalecer nuestro propio mercado de carbono y dejar de regalar los derechos de emisión a cambio de nada.
Within Europe, we must, at the same time, continue to strengthen our own carbon market and stop giving away trading rights for free.
Si realmente queremos enfrentarnos a este problema, no deberíamos regalar miles de millones procedentes del dinero de los contribuyentes a gobiernos corruptos o incompetentes.
If we really want to tackle this problem, we should not be handing billions in taxpayers' money to corrupt or incompetent governments.
En realidad, estamos votando para regalar a nuestros Gobiernos un titular de prensa: »El Parlamento Europeo dice sí al Tratado de Amsterdam», u «Otra importante etapa en la construcción europea».
In fact, we are voting to give our governments a headline: "European Parliament says yes to Treaty of Amsterdam' , or "Important new stage in construction of Europe' .

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: querer in subjunctive | Conjugated Verb: efectuar - to effect, carry out, bring about [ click for full conjugation ]