Spanish Sentences using sueño
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The You wouldn't be sleepy if you had gone to bed early.
You would have been sleepy if you had taken these pills.
This evening, I would do a lot of things, but I'm sleepy.
Sueño que un día regresaré a mi tierra natal.
I dream that one day I'll return to my homeland.
Ellas tienen sueño.
They are sleepy.
Tendrías sueño si tomaras estas pastillas.
You would be sleepy if you took these pills.
Tengo sueño porque me acosté muy tarde anoche.
I'm sleepy because I went to bed very late last night.
tener un sueño.
to have a dream.
¿Tienen usted sueño?
Are you sleepy?
Tuve un sueño muy raro.
I had a very strange dream.
¿Seguirá siendo un sueño?
Will this remain a dream?
Probablemente sea un sueño.
That is probably pie in the sky.
Parece un sueño.
What on earth is this?
Se trataba de un sueño, de un sueño más.
Yet this was just another dream.
Ese sueño es una pesadilla.
This dream is in fact a nightmare.
Señor Presidente, tengo un sueño.
Mr President, I have a dream.
– Señor Presidente, he tenido un sueño.
I had a dream, Mr President.
No obstante, sigue siendo un sueño.
Nonetheless, it remains a dream.
¿Un sueño o una pesadilla?
A dream scenario or a nightmare?
Este sueño hace fuerte a Europa.
This dream makes Europe strong.
¡Era realmente un sueño, señor Presidente!
It was only a dream, Mr President!
Hermosas palabras, hermosas aspiraciones, hermoso sueño.
Nice words, nice ambitions, nice vision.
Usted acaba de describir un sueño.
You outlined a dream a moment ago.
Evidentemente, era un sueño, señora Presidenta.
Only a dream, of course, Madam President!
¿Acaso era un sueño, señor Presidente?
Was I dreaming, Mr President?
Pero no es más que un sueño.
This is, however, a dream.
Fue un sueño que duró 50 años.
It was a dream for 50 years.
No se trata de un remoto sueño político.
This is not a remote political dream.
Tengamos juntos un sueño, señor Comisario.
Let us have a common dream, Commissioner.
El sueño ha supuesto una importante aportación.
The dream has made an important contribution.
¡Es como estar en un sueño!
It is like being in a dream!
¡Es como vivir en un sueño!
It is like being in a dream!
Señor Presidente, no voy a renunciar a mi sueño.
Mr President, I am not giving up on my dream.
¿Es este realmente el sueño europeo?
Is this really the European dream?
Bien, yo también tengo un sueño.
Well, I too have a dream.
El sueño que debe inspirarnos es el sueño de reunir a Europa.
Indeed the dream that should drive us is the dream of reuniting Europe.
Además, esto sólo es el sueño de la Comisión.
Furthermore, this is simply a dream on the part of the Commission.
Ahora bien, ese sueño tiene un nombre: eugenismo.
His dream has a name: eugenics.
En 1991 este sueño se hizo realidad inesperadamente.
In 1991, to everyone' s surprise the moment suddenly arrived.
Ha sido un sueño más tranquilo que el anterior.
It was a more restful dream than the previous one.
Ese sueño judío requiere también un esfuerzo europeo, ¿verdad?
Surely that Jewish dream demands a European effort too?
Pero ¿era realidad o sueño lo que he dicho?
But was it a dream I was talking about or was it reality?
Su único sueño parecía ser la comodidad y la paz.
Its one dream seemed to be comfort and peace.
Tenía usted un sueño y lo ha logrado.
You had a dream and you succeeded.
Debo decir que he tenido otro sueño, señora Presidenta.
I must tell you about another dream I have had, Madam President.
Señor Presidente, también ayer por la noche tuve un sueño.
Mr President, last night I had a dream.
Estimado colega Fatuzzo, yo también he tenido esta noche un sueño.
Mr Fatuzzo, last night I, too, had a dream.
¿Un sueño que quisiera únicamente añadir a este programa específico?
A dream that I simply want to tack on to this specific programme?
Señor Presidente, últimamente duermo muy bien y sueño mucho.
Mr President, I am sleeping very well at the moment and I have had a lot of dreams.
Pero, como usted sabe, señor Presidente, era solo un sueño.
However, Mr President, as you know, it was a dream.
Comparezco ante ustedes como un firme partidario de este sueño.
I stand before you as a firm believer in that dream.
Los euroescépticos dicen que estamos invirtiendo en un sueño.
Eurosceptics say that we are investing in a dream.
La Constitución es un sueño que necesitamos llevar a la práctica.
The Constitution is a dream that we need to have put into practice.
Al presentarme ante esta Cámara, también tengo un sueño.
As I come before this House, I too have a dream.
Mi sueño consiste en una Europa de solidaridad.
My dream is of a Europe of solidarity.
Es como un sueño que se hace realidad.
It is like a dream come true.
Sí, sueño con coches más limpios y seguros.
Yes, I dream about cleaner and safer cars.
Todo esto ayudará a insuflar oxígeno al sueño de Lisboa.
All of this will help to breathe life into the Lisbon dream.
Este es mi sueño, espero que sea también el suyo.
That is my dream; I hope that it is yours too.
Me desperté una mañana y había tenido un sueño.
I woke up one morning having dreamt something.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using buscar
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using decir
- Spanish sentences using explicar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using secuestrar
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: primera persona plural masculino | Beginner Lessons | Conjugated Verb: enfermarse - to get sick, become ill, fall ill. become sick [ click for full conjugation ]