Spanish Sentences using restaurante
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Did you hear that there is a Chilean restaurant in Chicago?
Excuse me, could you tell me where is a restaurant in the area?
We drank the best wine in the restaurant.
Where do they meet? They meet in the restaurant.
She got sick after eating at that restaurant.
There is a very good restaurant near the office. Do you want to go to eat with me?
I have eaten in that restaurant and the food is bad.
We used to eat at the restaurant close to the airport.
Pedro used to eat at that restaurant every Saturday.
Enrique comes to eat pizza at the restaurant. Enriques comes to eat it at the restaurant.
The hotel restaurant is on the ground floor.
Those musicians are the ones who sing in the restaurant.
We are eating in the best restaurant in this place.
He is eating tortillas with beans in the restaurant.
She sang at the restaurant that her father was running.
They will have eaten in the restaurant at 8:00 p.m.
A good restaurant doesn't just have good food but they also offer good service too.
Mr. Raul, who is the chef of that restaurant, cooks really well.
Enrique comes to eat pizza in the restaurant. Enrique comes to eat it in the restaurant.
El restaurante tiene buenos precios.
The restaurant has good prices.
El restaurante necesita cocineros.
The restaurant needs cooks.
Creo que te has dejado el paraguas en el restaurante.
I think you left your umbrella at the restaurant.
¿Has comido en el restaurante La Fuente?
Have you eaten in the restaurant, La Fuente?
Tú pones el precio en el restaurante.
You set the price in the restaurant.
A ese restaurante se le acabó el pan ayer.
That restaurant ran out of bread yesterday.
Ellos celebraron el triunfo en un buen restaurante.
They celebrated the triumph in a good restaurant.
María ha comido en este restaurante.
Mary has eaten in this restaurant.
Nosotros hemos comido en este restaurante.
We have eaten in this restaurant.
Las muchachas han comido en este restaurante.
The girls have eaten in this restaurant.
¿Hay restaurante en el hotel?
Is there a restaurant in the hotel?
¡Este restaurante es divino!
This restaurant is divine!
Es la cualidad más destacable del restaurante.
It's the most outstanding quality of the restaurant.
No se admiten animales en este restaurante.
Animals are not admitted in this restaurant.
¿Hay un coche restaurante?
Is there a dining car?
El restaurante queda cerca.
The restaurant is nearby.
¿Dónde es el restaurante?
Where is the restaurant?
Algunas veces desayuno en un restaurante.
Sometimes I eat breakfast in a restaurant.
Nos gusta mucho el ambiente de ese restaurante. Es muy romántico.
We like the ambiance there a lot. It's very romantic.
Un buen restaurante no sólo tiene buena comida sino que ofrece un buen servicio también.
A good restaurant doesn't just have good food but they'll offer good service too.
Este restaurante es el más elegante de la ciudad.
This restaurant is the most elegant in the city.
Nos gusta mucho el ambiente de ese restaurante. Es muy romántico.
We like the ambiance there a lot. It's very romantic.
¿Puede recomendar un restaurante?
Can you recommend a restaurant?
¿Hay un restaurante vegetariano por aqui?
Is there a vegetarian restaurant around here?
Como si los usuarios del restaurante fueran ricos.
As if the customers of the restaurant were rich.
¿Está abierto el restaurante?
Is the restaurant open?
Consiguió llegar a un restaurante.
She managed to get to a restaurant.
¿Tenemos un restaurante?
Do we have a restaurant?
Tengo la factura del restaurante, que daré a la administración.
I have the bill from the restaurant which I will give to administration.
Pues bien, en el año 2010 estuve en un restaurante chino y comí de maravilla.
Well, in 2010 I was in a Chinese restaurant and I had a very good meal.
¿En qué bar o restaurante de este Parlamento se sirve café comercializado de forma justa?
In which of this Parliament's bars and restaurants is fairly traded coffee served?
Cuando regresen a Bruselas, hagan lo que yo pretendo hacer: vayan a visitar el restaurante armenio.
When you return to Brussels, do what I intend to do: go and visit the Armenian restaurant.
Aún es preciso adoptar una serie de medidas, como la red informática, espacio para archivos, restaurante y mobiliario.
A number of technical provisions need to be made, such as the installation of a computer network, archives, a canteen and furniture.
Antes de viajar a Estrasburgo, me vi en un restaurante con el Sr. Rota, un pensionista de Bérgamo como yo.
Before I left for Strasbourg, I met Mr Rota, a pensioner who is also from Bergamo, in a restaurant.
En cambio, de esta forma, pude trabajar con un buen sueldo, tuve una pensión y ahora me dedico a este restaurante.
As it is, I have been able to earn a good salary. I also have a pension, and now I devote myself to this restaurant.
En esas circunstancias, estimo que, si esos productos van a una tienda al por menor o a un restaurante, hay una diferencia.
In these circumstances, I believe that, if such products go to a retail outlet or a restaurant, there is a difference.
Si lleva usted a un niño a la escalera que tenemos a la salida del restaurante, seguirá oliendo a humo la media hora siguiente.
If you take children to our own stairwell outside the restaurant here, they smell of smoke for half an hour afterwards.
El señor Rack nos ofrece una selección de menús de un restaurante de sushi para solucionar los problemas de transporte.
Mr Rack offered us a sushi bar choice of menus for dealing with transport problems.
De esta forma, se señala que determinada barrica ha sido seleccionada expresamente para los clientes del hotel o restaurante.
That signifies that this cuvée has been specially selected by that hotel or restaurant for its customers.
Es tarde, quizá estén en el restaurante. Pero es monstruoso que el Consejo no participe en este debate.
It is rather late, so perhaps they are in the restaurant, but it is outrageous that the Council is not taking part in a debate such as this one.
La deducción tributaria de los servicios de hotel y restaurante con causa en los negocios debe ser llevada completamente a efecto.
Accommodation and food or drink expenses incurred as part of a person's business activities should, we believe, remain fully deductible.
Para explicar mi voto favorable a este texto sobre la lucha contra la trata de seres humanos, debo decir que en el año 2010 fui a un restaurante chino.
To explain why I have voted for this report on combating trafficking in human beings, I have to tell you that I was in a Chinese restaurant in 2010.
Si lo logra, será mi invitado en el restaurante parisino que usted elija, puesto que se habrá convertido en un gran maestro de la política.
If you achieve this, you may be my guest at the Parisian restaurant of your choice, as you will have become a grand master in politics.
Las disposiciones de la legislación austriaca pueden compararse con un caso en el que alguien entra en un restaurante y comienza a pegar a la gente.
The provisions of the Austrian legislation may be compared with a case in which someone goes into a restaurant and begins hitting people.
Por supuesto, sacarían a la persona por la puerta y posiblemente fuese detenida por la policía, además de no dejarla entrar en el restaurante en ocasiones futuras.
The person is, of course, shown out and probably apprehended by the police, and is not welcome in the restaurant on future occasions.
Su local ha sido devastado por vándalos, por criminales turcos, que acaban de incendiar un restaurante en la capital de Europa sólo por ser armenio.
Yet their premises have been wrecked by hooligans, by Turkish criminals, who have burned down a restaurant in the capital of Europe just because it is Armenian.
Si miramos a la galería pública, parece que los componentes del público también se sienten abrumados y que se han ido a un restaurante o a casa.
Looking at the public gallery, it seems that the members of the public are overwhelmed as well and have taken themselves off to a restaurant or gone home.
Casi todo, aparte de los coches-cama y los coches-restaurante de los trenes internacionales que recorrían largas distancias, estaba reglamentado a escala nacional.
Almost everything, apart from the sleeper cars and restaurant cars in international trains travelling long distances, was regulated at national level.
¿Se va a exigir ahora a todo restaurante, por pequeño que sea, que tenga una rampa para sillas de ruedas a fin de garantizar el acceso sin barreras?
Is every restaurant, however small, now required to have a wheelchair ramp in order to guarantee unhindered access?
Si un camarero está sentado en un restaurante vacío, ese tiempo se computa como tiempo inactivo de atención continuada, lo que, por supuesto, se valorará de forma distinta.
If a waiter sits in an empty restaurant, this counts as inactive on-call time which will, of course, be evaluated differently.
Lo que es más grave aún es que el propietario de un restaurante belga se acercó para ayudarla y llamó a la ambulancia y a la policía.
What is more serious is that a Belgian restaurant owner came to her aid and called the ambulance and the police.
Cuando viajan al extranjero, entran en un restaurante y huelen a humo, están inclinados a abandonarlo, y lo mismo sucede con las habitaciones de hotel.
When you go abroad and go into restaurants, and if you smell smoke, you are inclined to leave, and it is the same for hotel rooms.
Podríamos hacer lo mismo con las personas que dirigen un restaurante, por su cuenta y con su familia, o para las personas que llevan una tienda.
We could do the same to people who run a restaurant, on their own and with their family, or for people who run a shop.
El queso es queso, sea cheddar o uno de esos pequeños quesos belgas picantes que se levanta de la mesa del restaurante y prácticamente te muerde el tobillo.
Cheese is cheese whether it is cheddar cheese or one of those fierce little Belgian cheeses that arises from the table in the restaurant and practically bites your ankle.
En un almuerzo que tuvimos en una sala privada de un restaurante de Estambul, un obispo tenía miedo de hablar porque decía que hablar era un riesgo.
I was at a lunch in a private room in a restaurant in Istanbul where a bishop was frightened of pronouncing grace because it was a risky procedure.
Es cierto que hubo un retraso de media hora, lo que es bastante lástima, aunque pude comer estupendamente en el coche restaurante.
It was indeed half an hour late, most regrettably, but I had an excellent meal in the restaurant car.
En las noticias de ayer en la televisión salían imágenes de cientos de bielorrusos haciendo cola fuera del nuevo restaurante McDonalds en Minsk, con un frío polar.
Yesterday's television news showed pictures of thousands of Belarussians queuing outside a newly-open MacDonalds restaurant in Minsk, in freezing cold.
No hay ni un pequeño restaurante en esta ciudad en el que una tarjeta de crédito no pueda conectarse a distancia con un ordenador central.
There is not a bistro in this city where a cash card cannot be linked by remote link to a central computer.
Debemos dar a los funcionarios de aduanas una tecnología como mínimo tan moderna como la que damos al pequeño restaurante francés medio.
We must give customs officers at least as much modern technology as we give the average French bistro.
Si el Parlamento quiere subvencionar la comida del trabajador, debería realizarlo de otra forma, abiertamente, por ejemplo, mediante cheques de restaurante.
If the employer wishes to subsidize employees' meals, this should be done in a different way - openly, for example by issuing luncheon vouchers.
También se trata de armonizar el IVA sobre la restauración, según nos tomemos el sandwich en un bar o en un restaurante de comida rápida.
There was also talk of harmonising VAT on catering, depending on whether the sandwich was eaten in a fast food restaurant or in a bar.
Lo interesante es que cuando actualmente uno va a un restaurante o a un bar en el Reino Unido, el inglés que hablan los camareros no se parece al de la Reina.
The interesting thing is that when you go to a restaurant or pub in the UK nowadays, the service you get is not in the Queen's English.
Eso significa que, al contrario de lo que se escribió hace un mes en las paredes del restaurante frecuentado en Bruselas por los miembros al Parlamento, la Unión Europea no necesita inmigrantes.
This means that, contrary to what was written on the walls of the Members' restaurant in Brussels a month ago, the European Union does not need immigration.
Ahora me viene a la mente una serie de acontecimientos que tuvieron lugar tras una huelga en un restaurante de moda situado en Neuilly, uno de los favoritos del señor Sarkozy.
Also, events following strike action at a fashionable restaurant in Neuilly, a favourite of Mr Sarkozy, come to mind.
Muchos hoteles, restaurantes y empresas, también, por cierto, el Parlamento Europeo, ofrecen vinos espumosos en los que no consta el nombre del productor, sino el del hotel o restaurante en el que se vende.
Many hotels, restaurants and firms, and the European Parliament too for that matter, offer sparkling wines which indicate not the producer but the hotel or restaurant as the vendor.
En segundo lugar, después de que se interrumpiera la sesión después de la una, yo fui al restaurante de los diputados, donde hablé con otros colegas sobre los asuntos del Parlamento.
Secondly, after the House broke up at 1.00 p.m., I went to the Members' restaurant where I spoke with other colleagues about the business of the House.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using atravesar
- Spanish sentences using caminar
- Spanish sentences using casar
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using fingir
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using participar
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using recibir
- Spanish sentences using venir
Popular Phrase: spanish learning games free | Conjugated Verb: ajuiciar - to bring to his/her sense [ click for full conjugation ]