Spanish Sentences using ideología
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Se consideraba una ideología izquierdista.
It's considered a leftist ideology.
Rechazo semejante ideología conservadora.
I condemn such a conservative ideology.
Puede funcionar sin ideología.
It can do without ideology.
Sin embargo, rebosa ideología.
It is, however, full of ideology.
Decididamente, la ideología nos ciega.
Ideology does indeed make you blind.
Porque los mueve su ideología.
Because it is ideologically driven.
Segundo, aquí entramos en plena ideología.
Secondly, we have an entirely ideological question.
La ideología oficial impera en el país.
Official ideology rules in the country.
Yo tengo una ideología de izquierdas.
According to my heart, my mind and my actions, I am left-wing.
Se trata de una ideología innecesaria.
This is entirely unnecessary ideology.
Por tanto, no caigo en la ideología.
I am therefore not ideological.
Señora Presidenta, no se trata de ideología.
Madam President, this is not about ideology.
Usted no puede oponerse a una ideología con hechos.
You cannot oppose an ideology with facts.
No sustituyamos la ayuda por la ideología.
Let us not put ideology in the place of assistance.
Sólo son vestigios de una ideología caduca.
It is the remains of an out of date way of thinking.
Por eso no se trata aquí de ideología.
This is not about ideology.
De la ideología comunista, Rusia ha pasado sin transición a la ideología ultraliberal.
Russia has turned from the Communist ideology to embrace liberal ideology with no transitional period in between.
La ideología neoliberal habrá triunfado entonces sobre la seguridad.
The neo-liberal ideology will then triumph over safety.
En primer lugar, es esclava de la ideología liberal.
First of all, it is in thrall to liberal ideology.
Es desalentador ver hasta qué punto esta ideología neoliberal no cambia.
It is discouraging to see to what extent this neo-liberal ideology is unchanging.
Y esto no tiene nada que ver con la ideología.
And that has nothing to do with ideology.
La combinación de ideología extrema y hambre es ciertamente explosiva.
The combination of extreme ideology and hunger is undoubtedly explosive.
Es una insensatez jurídica, es excesivamente complejo y rezuma ideología.
It is legal nonsense, it is overly complex and it is riddled with ideology.
Surgirá una nueva ideología oculta tras una máscara de tolerancia.
A new ideology will rise up under a mask of tolerance.
No existe una ideología liberadora de los seres humanos.
There is no liberating ideology of mankind.
En su lugar, está plagado de ideología intervencionista.
Instead, it is riddled through and through with interventionist ideology.
China representa la ideología de las empresas estatales.
China represents the ideology of state enterprises.
Los portadores de una ideología misantrópica continúan siendo una amenaza.
The bearers of a misanthropic ideology remain a threat to us.
Pero, como de costumbre, la ideología europeísta ha prevalecido.
As usual, however, the pro-European ideology has prevailed.
Esto no es ideología; es un intento concreto de reconciliarlos.
This is not ideological; it is a concrete attempt to reconcile these.
Por supuesto que no, porque encajan en su ideología.
Of course not, because they fit in with their ideology.
Hay un elemento de ideología europeísta en este texto.
There is an element of Europeanist ideology in this text.
¡Los OMG autorizados son seguros y la ideología no llena estómagos!
Authorised GMOs are safe, and ideology does not fill bellies!
Aparentemente, la ideología debe prevalecer sobre el sentido práctico.
Ideology apparently has to take precedence over practicality.
Queremos que tenga democracia; ésa es nuestra ideología.
We want it to have democracy; that is our ideology.
Han defendido su ideología incluso con sus vidas.
They have defended their ideology even with their lives.
Estamos ante la ideología en marcha que aplasta a los ciudadanos.
We are dealing here with the advance of an ideology that tramples the citizen underfoot.
No me hago demasiadas ilusiones: este debate está cargado de ideología.
I do not have too many illusions: this discussion is heavily charged with ideology.
También tenemos que dejar de hacer de ello una ideología.
We must also stop making an ideology out of this.
Aquí se ve la diferencia entre ideología y práctica.
This shows precisely the difference between ideology and practice.
No caigamos en la trampa de saltar de la ideología del Estado intervencionista a la ideología de la ley de mercado.
Do not fall into the trap of jumping from ideology of 'all state' to the ideology of 'all market'.
Yo quiero ir un paso más lejos y decir que la ideología de la estabilidad es sólo una ideología.
I want to go a step further and say that the ideology concerning stability is just that: an ideology.
Señorías, existe algo así como una ideología oficial bielorrusa, y en cada una de las instituciones hay altos comisarios y altos ejecutivos responsables de la ideología.
Ladies and gentlemen, there is such a thing as an official Belarussian ideology, and there are high commissioners in each of the institutions and high-ranking executives responsible for ideology.
Es usted un europeo pero, al mismo tiempo, está encerrado en una ideología que es la misma ideología que ha ocasionado la crisis, no la que la resolverá.
You are a European but, at the same time, you are locked in an ideology that is the very ideology that caused the crisis, not that which solves it.
Los gobiernos que le apoyan, por apatía o por ideología, también lo son.
The governments which, through spinelessness or ideology, support you are also responsible.
Primer error, la ideología de la mundialización, de la que hablaba la Sra. Auroi.
The first error is the ideology of globalisation, which Mrs Auroi spoke about.
Señorías, el terrorismo -como ya se ha dicho- no tiene fronteras, ni patria, ni religión, ni ideología.
Ladies and gentlemen, terrorism - as has already been said - has no borders, no homeland, no religion and no ideology.
La UE ha adoptado en gran medida esta ideología del libre comercio.
The EU has largely adopted this free trade ideology.
Se aplica una política represiva y brutal a todos los ciudadanos que tienen una ideología opuesta.
A repressive and brutal policy is being conducted against everyone with an ideology opposed to that of the regime.
En otras palabras, la ideología de la Comisión no se ajusta a los deseos del Parlamento.
In other words, the Commission's ideology is not in line with Parliament's wishes.
Señor Presidente, Belarús es el último bastión europeo de ideología neosoviética.
Mr President, Belarus is the last surviving European bastion of neo-soviet ideology.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using apurarse
- Spanish sentences using celebrar
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using decir
- Spanish sentences using escoger
- Spanish sentences using interesar
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using llevar
- Spanish sentences using llorar
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using venir
- Spanish sentences using viajar
Popular Phrase: conjugation comer | Counting in Spanish | Conjugated Verb: adoptar - to adopt [ click for full conjugation ]