Spanish Sentences using gasolina
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The The price of gasolinel will remain stable during the winter.
I put gas in the car; however, the motor doesn't start.
Consume menos gasolina.
Consume less gasoline.
La gasolina se deriva del petróleo.
Gasoline comes from petroleum.
No sé si el chofer le puso gasolina a la camioneta o no.
I don't know if the chauffeur put gasoline in the station wagon or not.
Roberto me dijo que él no le había puesto gasolina al coche.
Roberto told me that he hadn't put gas in the car.
¿Amenazan con subir el precio de la gasolina?
Are they threatening to raise the price of gasoline?
Tuvimos que irnos a pie desde donde se nos acabó la gasolina.
We had to walk from (the place) where we ran out of gas.
Hay que poner gasolina al coche.
We have to put gas in the car.
Un automóvil compacto le va a ahorrar dinero en gasolina.
A compact car will save you money on gas.
La capacidad del tanque de gasolina es de 15 galones.
The gas tank holds 15 gallons.
¿Van incluidos la gasolina y el aceite en el precio?
Are petrol / gas and oil included in the price?
Mi coche se ha quedado sin gasolina.
My car has run out of gas.
¿Desde cuándo no le pones gasolina al coche?
How long has it been since you put gas in the car?
El precio de la gasolina descendió de nuevo.
Gas prices went down again.
El precio de la gasolina ha descendido.
Gas prices have gone down.
Mi coche/automóvil se ha quedado sin gasolina.
My car has run out of gas.
Recuperación de vapores de gasolina (
Petrol vapour recovery during refuelling of motor vehicles (
Calidad de la gasolina y del gasóleo
Quality of petrol and diesel fuels
Se trata de añadir bioetanol a la gasolina.
This is all about adding bioethanol to petrol.
Aun así, voy a echar un poco de gasolina al fuego.
Nevertheless, I am going to stir things up a little.
Pero de repente, señor Presidente, nos quedamos sin gasolina.
However, Mr President, at the height of the evening, we ran out of petrol.
El combustible del coche era tanto gasolina tradicional como hidrógeno.
The car was powered by both traditional fuel and hydrogen.
Imposición de la gasolina sin plomo y del gasóleo (debate)
Taxation of unleaded petrol and gas oil (debate)
Imposición de la gasolina sin plomo y del gasóleo (
Taxation of unleaded petrol and gas oil (
¿Un depósito de gasolina lleno o un estómago lleno?
A full petrol tank or a full stomach?
No reciben ninguna ayuda para gasolina y están completamente olvidadas.
They are not receiving any help with regard to petrol and have been completely forgotten.
Pues, Señorías, más de los que tiene la gasolina.
More than those on petrol.
Después lo rociaron con gasolina y lo quemaron vivo.
After that they poured gasoline over him and burnt him alive.
En primer lugar, la lucha contra la gasolina con plomo. Es urgente acabar con la gasolina con plomo.
Firstly, we must combat leaded petrol: it must urgently be eliminated.
Hemos visto a personas saqueando y a otras partiendo con bidones en la cabeza en busca de gasolina.
We have seen people looting and others leaving with jerry cans on their heads, going in search of petrol.
Esto no será posible a menos que eliminemos el azufre del gasóleo y la gasolina.
This will not be possible unless we remove the sulphur from diesel and petrol.
Una vez más pensé: «vaya problema esta falta de gasolina y de petróleo.
Again, I thought: 'a bit of a problem this lack of petrol and petroleum.
La carrocería es la Constitución, el motor es el euro y la gasolina es el presupuesto.
The bodywork is the Constitution, the engine is the euro and the petrol is the budget.
Otro grupo roció con gasolina a una mujer sin hogar y le prendió fuego.
Another group threw petrol over a homeless woman and set fire to her.
Al oír que una gota de gasolina no cuesta nada, pide que le llenen el depósito.
On hearing that a drop of petrol costs nothing, he asks for a full tank.
Europa debe optar por una mezcla obligatoria tanto de la gasolina como del gasóleo.
Europe needs to opt for compulsory blending of both petrol and diesel fuels.
En el caso de la gasolina sin plomo, por desgracia, no se producirán cambios por esta vía.
In the case of unleaded petrol, unfortunately, there will be no change by this means.
¿Dónde vamos a encontrar gasolina cuando toda la India conduzca automóviles Tata?
Where are we to find petrol when all the Indians are driving Tatamobiles?
Además, el gas es mucho más barato y limpio que la gasolina o gasóleo.
Also gas is much cheaper and much cleaner than petrol or diesel.
por escrito. - (PT) He votado a favor del informe sobre la recuperación de los vapores de gasolina.
I voted for the report on petrol vapour recovery.
Presidente Barroso, el papel de un comisario no es el de echarle gasolina al fuego.
President Barroso, the role of a commissioner is not to pour petrol onto the fire.
El ejemplo actual de la gasolina E10 en Alemania demuestra que no está sucediendo.
The current example of E10 in Germany demonstrates that this is not happening.
Y necesitamos esto tanto para los motores de gasolina como para los motores Diesel.
And we need this for both petrol and diesel engines.
En los Estados Unidos la gasolina cuesta menos que el agua mineral embotellada.
In the United States petrol costs less than bottled mineral water.
No obstante, quiero tocar la señal de alarma sobre la cuestión de la gasolina con plomo.
However, I want to sound an alarm over the question of leaded petrol.
La mejora de la calidad de la gasolina tendrá inmediatamente efectos medioambientales de máxima importancia.
The improvement in the quality of petrol will have immediate and major effects on the environment.
La mejora de la gasolina afecta al mismo tiempo a los vehículos nuevos y a los antiguos.
Improvements in petrol affect both new and old vehicles.
Entretanto, se ha logrado un primer éxito con el contenido de benceno en la gasolina.
Since then, we have achieved the first success with the benzene content of petrol.
Emisiones de los vehículos de motor - Calidad de la gasolina y el gasóleo
Motor vehicle emissions - Quality of petrol and diesel fuels
Apoyaremos la desaparición progresiva de la venta de gasolina con plomo.
We will support the phasing out of the sale of leaded petrol.
Sabemos que la gasolina y el aceite son fuentes de benceno. En la Unión Europea entre el 80% y el 85% de todo el benceno proviene de la combustión de gasolina que produce el tráfico.
We know that petrol and oil are sources of benzene, and in the European Union 80 to 85% of benzene emissions result from petrol combustion in road vehicles.
Mediante las propuestas contenidas en el informe Hautala se mejora la calidad de la gasolina y el gasóleo prohibiéndose la gasolina con plomo desde el 1 de enero del año 2000.
The ban on lead from 1 January 2000, as proposed in the Hautala report, will improve petrol and diesel quality.
La Comisión propone que, para el año 2011, tanto la gasolina como el gasóleo no contengan prácticamente azufre.
The Commission proposes that by 2011 both petrol and diesel fuel should, for all practical purposes, be sulphur-free.
La Comisión de Energía reconoce la conveniencia de alcanzar un contenido cero de azufre en la gasolina y el gasóleo.
The Industry Committee accepts the desirability of moving to zero sulphur in petrol and diesel.
Necesitamos motores diesel y motores de gasolina de inyección directa con una amplia banda de consumo reducido.
We need direct injection diesel engines and direct injection petrol engines that have a wide range of lean burn.
La Directiva 98/70/CE nos permitirá asegurarnos de que se suprima gradualmente la venta de gasolina con plomo.
Directive 98/70/EC will enable us to ensure that the sale of leaded petrol is phased out.
Por lo tanto, puede considerarse un objetivo justificado aproximar los tipos de impuesto especial sobre el gasóleo y la gasolina.
It may be considered a justified objective, therefore, to align the rates of excise duty on diesel and petrol.
Por lo tanto, no vemos ninguna justificación para aproximar los tipos de impuestos especiales para el gasóleo y la gasolina.
We therefore cannot see any justification for aligning the excise duty rates for diesel and petrol.
También estableció tipos mínimos del impuesto especial sobre la gasolina sin plomo y un tipo central para el gasóleo profesional.
It also set minimum rates of special duty on unleaded fuel and a central rate for fuel for commercial purposes.
En el precio de la gasolina pagamos entre un 60 % y un 80 % de impuestos a los Estados miembros.
In the price of oil, we pay between 60% and 80% tax to the Member States.
Solo tengo que mencionar el caso del homosexual Sebastian Nouchet, al que rociaron con gasolina y prendieron fuego en Francia.
I need only mention the case of the homosexual Sebastian Nouchet, who was doused in petrol and set alight in France.
Allí, el motor estándar es un viejo motor de gasolina V8, que consume cerca de 20 litros cada 100 kilómetros.
There the standard motor is an old V8 petrol motor, which consumes around 20 litres per 100 km.
El coste de la retroadaptación de cada vehículo no debe sobrepasar los 100-150 euros, lo que equivale a un depósito de gasolina.
The cost of retrofitting each vehicle should not exceed 100-150 euros, which is equivalent to one tank of petrol.
Por otra parte, no se tienen por qué aplicar diferentes impuestos a la gasolina sin plomo y al gasóleo.
Moreover, there is no reason to have separate taxes on unleaded petrol and diesel.
El señor Kovács propone una subida considerable de los tipos mínimos aplicables a la gasolina sin plomo y al gasóleo.
Mr Kovács suggests a considerable increase in the minimum rates for unleaded petrol and gas oil.
La armonización de los tipos mínimos del impuesto especial sobre el gasóleo y la gasolina sin plomo también debería escalonarse.
Harmonisation of the minimum excise duty rates for diesel fuel and unleaded petrol should also be staggered.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using atrapar
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using enfadarse
- Spanish sentences using errar
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using limpiar
- Spanish sentences using llevar
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using prestar
- Spanish sentences using recibir
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using vender