Spanish Sentences using desconocer  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El café cuyo origen desconozco, me gusta.
The café, whose origin I don't know, I like.
Rechazó mi ayuda por razones que desconozco.
She rejected my help for reasons unknown to me.
Desconozco lo que pasó entre ellos dos.
I don't know what happened between those two.
Es un dato que no puede desconocer la Conferencia, que no pueden desconocer los Estados.
This is a fact which the Conference cannot ignore, which the States cannot ignore.
No es posible desconocer la realidad de mi país.
Nobody could be unaware of the reality of my country.
Ése es un dato que sería hipócrita desconocer y que conviene a mucha gente ocultar.
These are facts that it would be hypocritical to ignore and that it suits many people to conceal.
Abogar por lo contrario significa desconocer la realidad; que nadie se equivoque.
To claim the opposite is to ignore the reality of matters; no one is fooled by that.
No podemos desconocer que han sido muchas las críticas que este Acuerdo ha recibido.
We cannot ignore the fact that this agreement has come in for a great deal of criticism.
Usted no puede desconocer su significado para algunos de los que nos encontramos aquí esta noche.
You cannot be unaware of its significance to some people here tonight.
Desconocer este movimiento es como querer parar un tornado con un banderita de hacer señales.
Trying to ignore this change is as futile as trying to stop the tide coming in.
Puede sorprender, tratándose de un jurista, que parece desconocer que existen acuerdos muy similares con la Unión Europea.
Surprisingly for a lawyer, he does not seem to know that very similar arrangements exist with the European Union.
No se trata, pues, de desconocer problemas: al contrario, se trata de abrir una vía que contribuirá a su resolución.
It is not, therefore, a question of ignoring the problems. On the contrary, we are trying to open a way which will contribute to solving them.
Pensar en imponer una ciudadanía uniforme a las gentes de Europa es desconocer las necesidades y deseos del ciudadano.
To think that a uniform citizenship should be imposed on the people of Europe is to misunderstand the real needs and wishes of the citizen.
Al desconocer, en particular, las situaciones que, partiendo de Europa, vienen constituyendo un caldo de cultivo para su aumento.
In particular, it disregards those situations which originated in Europe and have become a hothouse in which it thrives.
No se puede desconocer que si no se adoptan medidas de apoyo a los frutos con cáscara y a las algarrobas, numerosos cultivos terminarán siendo abandonados.
You cannot ignore the fact that, if we do not adopt support measures for nuts and locust beans, many crops will eventually be abandoned.
El sector actual de radio y televisión es competitivo y no se pueden desconocer las fuerzas del mercado que en gran medida lo rigen.
Today's radio and TV sector is a competitive one and the market forces which largely govern it cannot be ignored.
Además, señor Comisario, usted no puede desconocer el hecho de que el permiso de paternidad ya existe en la legislación nacional de muchos Estados miembros.
Furthermore, Commissioner, you cannot be unaware that paternity leave already exists in the national legislation of many Member States.
Estoy totalmente convencido de que una Europa democrática no puede desconocer los derechos de sus poblaciones minoritarias, ya sean frisonas, sardas o valadotanas.
I am quite convinced that a democratic Europe cannot ignore the rights of its small peoples, whether they are the Friesians, the Sardinians or the Valdostans.
En primer lugar, en la categoría 1, es necesario efectivamente que la gestión de los créditos agrícolas sea más rigurosa, sin desconocer el principio de suficiencia.
Firstly, in Category 1, the management of the agricultural appropriations needs to be more rigorous, without ignoring the principle of adequate funding.
No podemos desconocer esa realidad, como tampoco podemos suponer que tenemos una idea mejor de las obligaciones que entraña que los Estados miembros.
We cannot ignore this reality, nor can we assume that we have a better idea of the obligations involved than the Member States.
Insisto en que este objetivo no debe hacernos desconocer el compromiso que nosotros tenemos con la defensa de los derechos humanos y de las libertades fundamentales y de las minorías en ese país.
This must not lead us to forget the commitment we have made to the defence of human rights, fundamental freedoms and the ethnic minorities in Turkey.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: hacer present tense | Learn Spanish Free | Conjugated Verb: vivir - to live [ click for full conjugation ]