Los colores
Click to start or stop audio
Paquita: ¡Hola Miguelito! ¿Qué tal si jugamos al "veo veo"?
Hello Miguelito! How about if we play "I Spy"?
Miguelito: ¿Cómo se juega?
How does one play?
(How do you play?)
Paquita: Yo digo " veo veo" y tu preguntas, ¿Qué ves? y después seguimos, es fácil.
I say, "I spy" and you ask me, "What do you see?" and then we keep going, it's easy.
Miguelito: ¡Vale! ¿Podemos empezar?
Okay! Can we start?
Paquita: ¡de acuerdo!
All right!
Paquita: ¡Veo, veo!
I spy.
Miguelito: ¿Qué ves?
What do you see?
Paquita: Una cosa.
A thing.
Miguelito: ¿Qué cosa?
What thing?
Paquita: maravillosa
A marvelous thing. (A wonderful thing)
Miguelito: ¿Qué color?
What color?
Paquita: celeste
Light blue. (Sky blue)
Miguelito: celeste, celeste, ¿el cielo?
Light blue, light blue, the sky?
Paquita: Bravo, pero también puede ser:
Good, but it could have been as well:
Paquita: el mar, los vaqueros, la piscina, etc.
The sea, jeans, a pool, etc.
Miguelito: Ahora me toca a mi, ¡Veo, veo!
It's my turn now. I spy.
Paquita: ¿Qué ves?
What do you see?
Miguelito: una cosa
A thing.
Paquita: ¿Qué cosa?
What thing?
Miguelito: maravillosa
A wonderful thing.
Paquita: ¿Qué color?
What color?
Miguelito: amarilla
Yellow.
Paquita: el girasol es amarillo.
The sunflower is yellow.
Miguelito: ¡Muy bien!
Very good!
Miguelito: También es amarillo el sol,
The sun is yellow as well,
Miguelito: el maíz, el oro, el melón, etc.
the corn, gold, the melon, etc.
Paquita: ¿Qué color te gusta más?
Which color do you like the most?
Miguelito: Me gusta el blanco y tú, ¿qué color prefieres?
I like white and you? What color do you prefer?
Paquita: Me encanta el rojo
I love red.
Miguelito: ¿Conoces la canción: "Colores, colores" de los Bacilos?
Do you know that song: "Colors, colors" from the Bacilos?
Paquita: ¡Sí, es muy buena!
Yes, it is very good!
Miguelito: ¡Buenísima! ¿la escuchamos?
Great! Can we listen to it?
Paquita: ¡Claro!
Of course!
Miguelito: ¡Aquí va la letra! ¿Cantamos?
Here are the lyrics! Let's sing?
Paquita: ¡Por supuesto!
Sure!
La Naturaleza
Click to start or stop audio
Hugo: ¿Qué nación es la más inteligente?
Which country is the most intelligent?
Luis: Esa pregunta no tiene sentido. La inteligencia es un rasgo personal y nunca es nacional. Adquieres conocimientos si lees, estudias y aprendes mucho.
That question doesn't have any depth. Intelligence is a personal trait and it is never national. You gain knowledge if you read, study, and you learn a lot.
Hugo: ¿y el talento?
And talent?
Luis: Eso viene de la naturaleza. Uno puede tener muchas capacidades pero no desarrollarlas.
That comes from nature. One could have a lot of abilities but you can't develop that.
Hugo: ¿y los sabios y científicos geniales?
And the great scholars and scientists?
Luis: A mi juicio todo tipo de afirmaciones e hipótesis se consiguen si hay esfuerzo y si todo se estudia y discute en detalles.
In my opinion all such statements and assumptions are achieved if there is effort and if you study and you discuss detail.
Hugo: ¿crees que es así?
You think it's like that?
Luis: Supongo.
I guess.
Hugo: Parece razonable.
It seems reasonable.
Luis: No sé, pero tu idea sobre la nación más inteligente no me gustó nada.
I don't know, but your idea of the nation that is the most intelligent, I don't really like it.
El Pantalón Vaquero - Blue-Jeans
Two sisters, Carolina and Carina, go to the clothing store.
Click to start or stop audio
Carolina: ¿Qué vas a comprar Carina?
What are you going to buy, Carina?
Carina: Necesito un pantalón vaquero ¿y tú?
I need a pair of jeans. And you?
Carolina: Voy a comprar una corbata de seda rayada o unos zapatos para mi padre, mañana es su cumpleaños.
I am going to buy a striped silk tie or some shoes for my father, tomorrow is his birthday.
Carina: ¡Mira! ¿qué te parecen esos zapatos del escaparate?
Look! What do you think of those shoes in the window?
Carolina: Son muy modernos, mi padre prefiere los modelos clásicos.
They are very modern, my father prefers vintage.
Atendente: ¿Qué desean?
What would you like?
Carina: Quiero ver esos pantalones vaqueros.
I would like to see some jeans.
Atendente: ¿De qué talla?
What size?
Carina: Cuarenta o cuarenta y dos.
Forty or forty two.
Atendente: Aquí están.
Here they are.
Carina: ¿Puedo probarme?¿dónde están los probadores?
Can I try them on? Where is the fitting room?
Atendente: Al fondo del pasillo, a la izquierda.
Down the hall, to the left.
Carina: ¿Cómo me queda Carolina?
How do they look Caroline?
Carolina: No está mal pero prefiero más estrechos.
They are not bad, but I would prefer it to be much tighter.
Carina: a mi me gustan, los llevo ¿cuánto es?
I like them, I'll take them. How much?
Atendente: Son cincuenta euros, ¿desean algo más?
That is fifty euros, would you like anything else?
Carolina: Por favor una corbata de seda.
A silk tie please.
Atendente: ¡Lo siento!, No tenemos corbatas de seda. ¿algo más?
I'm sorry, we do not have silk ties. Anything else?
Carolina: ¿Tienen zapatos clásicos para hombre?
Do you have vintage shoes?
Atendente: ¡Lamento! Solo tenemos modelos modernos.
I'm sorry! We only have modern ones.
Carina: Perdón ¿puedo pagar con tarjeta los vaqueros?
Excuse me, can I pay for the jeans with a credit card?
Atendente: Sí, claro, pase por la caja.
Yes, of course come by the register.
Carina: Gracias, hasta luego
Thank you, see you later.
Carolina: Hasta la vista
Bye.
Atendente: Adiós y vuelvan siempre.
Bye and come back soon.
Las vacaciones
Click to start or stop audio
Fernando: ¿Qué? ¿Cuándo te vas de vacaciones?
What? When are you going on vacation?
José Luis: Me voy el mes de julio. Voy a hacer un periplo por Andalucía con unos amigos. Salgo el 3. ¿ Y tú ?
I'm leaving the month of July. I'm going to make a tour through Andalusia with some friends. I leave the third. And you?
Fernando: No tengo ni idea. Precisamente ahora, vengo de una agencia de viajes, pero ya está todo completo. Reconozco que es un poco tarde y que va a resultarme difícil encontrar algo.
I have no idea. Just now, I come from a travel agency, but everything is already complete. I recognize that it's a little late and that as a result it will be difficult to find something.
José Luis: ¿Prefieres la playa o la montaña? Te lo digo porque conozco a un señor que alquila apartamentos en la montaña, en los Pirineos. Si quieres, te doy su número de teléfono y tú lo llamas de mi parte.
Do you prefer the beach or the mountain? I tell you because I know a man who rents apartments in the mountains, in the Pyrenees. If you want, I will give you his phone number and you call it using me as a reference .
Fernando: No sabes cómo te lo agradezco.
You don't know how to thank you.