Preguntar y dar direcciones
Click to start or stop audio
Juan: Perdone, por favor ¿la calle Mizael Dominguez?
Excuse me please, Mizael Dominguez street?
Marta: Sí, mire, está cerca, aquí a la izquierda.
Yes, look, it is close, here on the left.
Juan: ¡Vale Gracias!
Okay, thanks!
Julio: ¿Dónde está la plaza Centenario?
Where is the Plaza Centenario?
Mildred: Sí, mira, está aquí a la derecha
Yes, look, it is here on the right.
Julio: Muchas gracias
Thank you very much.
Julian: Oiga, por favor ¿hay una iglesia por aquí cerca?
Hey, please can you tell me is there a church here nearby?
Mirla: Sí, mira, al lado del banco
Yes, look, next to the bank.
Julian: Vale gracias.
Okay, thank you.
Joan: Oye perdona, ¿Dónde está el supermercado Bompreco?
Hey, excuse me, where is the Bompreco supermarket?
Maria: Está en la Avenida Buarque de Macedo.
It is on Avenue Buarque de Macedo.
Joan: Vale muchas gracias
Okay, thank you very much.
Joaquin: Oiga ¿Puede decirme dónde hay una comisaría?
Hey, can you tell me where is a Commissioner?
Nora: Pues, no sé, lo siento, no soy de aquí.
No, I don't know, I'm sorry, I'm not from here.
Joaquin: ¡ah perdone!
Ah, sorry!
El Regalo - The Gift
Click to start or stop audio
Amelia: Buenos días, ¿qué quiere usted?
Good morning, what would you like?
Alberto: Yo quiero comprar un regalo para mi hermana.
I want to buy a gift for my sister.
Amelia: Puedo ofrecerle una cámara fotográfica o un bolso.
You can give her a photo camera or a bag.
Alberto: ¿Cuánto es la cámara fotográfica?
How much is the camera?
Amelia: No es cara. Mil setecientos rublos o cincuenta euros.
It isn't expensive. Seventeen hundred rubles or fifty euros.
Alberto: Es demasiado caro. y ¿cuánto es el bolso?
It's too expensive. And how much is the bag?
Amelia: Es muy barato, seiscientos rublos.
It is really cheap, seven hundred rubles. (Russian money)
Alberto: Tomaré el bolso.
I'll take the bag.
La Rutina - The Routine
Click to start or stop audio
reportero: Somos de la TVE y estamos haciendo una encuesta sobre la rutina
We are from TVE and we are doing a survey on the daily routine of people.
entrevistado: Sí pregunte, pregunte.
Yes, ask, ask away.
reportero: ¿cómo se llama? ¿y qué es la rutina para usted?
What is your name? And what does routine mean to you?
entrevistado: Me llamo Rubens y para mí la rutina es un tema muy importante,
My name is Rubens and for me, my routine is very important.
entrevistado: es una práctica que se desarrolla de manera casi automática.
It is a practice that takes place almost immediately.
reportero: La vida cotidiana suele estar llena de rutinas, sobre todo en lo referente al trabajo.
Daily life is often filled with routines, especially in relation to work.
reportero: ¿a qué se dedica usted?
What do you do?
entrevistado: Soy estudiante de ingeniería química y todos los días me levanto
I am a chemical engineering student and every day I wake up
entrevistado: a las seis de la mañana me ducho, me visto y voy a la facultad.
at six in the morning I shower, get dressed, and I go to school.
reportero: ¿a qué hora desayuna? ¿Desayuna solo o acompañado?
What time do you eat breakfast? Do you eat it alone or with somebody?
entrevistado: Normalmente no desayuno, tomo un café con los compañeros en la Universidad.
Normally, I do not eat breakfast, I have a coffee with friends at the University.
reportero: ¿y a qué hora almuerza?
and at what hour do you eat lunch?
entrevistado: Almuerzo al mediodía en el comedor universitario, siempre acompañado.
Lunch at noon in the dining hall, always with somebody.
reportero: ¿Suele usted hacer la siesta después del almuerzo?
Do you usually take a nap after lunch?
entrevistado: Normalmente no, sólo los fines de semana.
Normally, not only on the weekends.
reportero: ¿qué hace usted los fines de semana?
What do you on the weekends?
entrevistado: Los sábados por la mañana voy a jugar al fútbol y por la tarde suelo ir al cine
On Saturday mornings I go play soccer, and towards the afternoon I go to the movies
entrevistado: o escuchar música.
or listen to music.
entrevistado: Los domingos a veces voy a la playa con mi novia
On Sundays at times I go to the beach with my girlfriend
entrevistado: o voy a visitar a mis abuelos.
or I go and visit my grandparents.
reportero: ¿Practica algún deporte?
Do you play any sports?
entrevistado: Mmm no, deporte no, pero ando mucho y a veces nado.
Mmm, no, sports, no, but sometimes I walk a lot and at times swim.
reportero: Bien gracias, muchas gracias.
Well thanks, thank you very much.
Click to start or stop audio
En una tienda.
Cliente: Oiga, se ha olvidado de darme la vuelta.
Hey, you forgot to give me the change.
Vendedor: ¿Perdón? ¿Qué me dice de la vuelta?
Pardon me? What are you saying about the change?
Cliente: Que me la tiene que dar.
That you have to give it to me.
Dos amigos
Tomás: Oye, ¿me puedes prestar tu mapa de carreteras?
Hey, can you lend me your road map?
Luis: Sí, pero tienes que devolvérmelo para el fin de semana porque voy a necesitarlo el sábado.
Yes, but you have to return it to me for the weekend because I'm going to need it on Saturday.
¡Qué despistada!
Carmen: ¿Y la agenda? Estoy buscándola desde hace tres horas.
And the appointment book? I have been looking for it for three hours.
Antonio: ¡Qué despistada! ¿No la ves? La tienes delante de ti. Yo la estoy viendo.
How distracted (you are)! You don't see it? You have it in front of you. I am looking at it.
Carmen: El grifogotea. ¿Puedes darme el número de teléfono del fontanero?Lo voy a llamar.
The faucet drips. Can you give me the phone number of the plumber? I'm going to call him.
Antonio: A estas horas, no debe de estar en su casa. ¿Por qué no cierras la llave de paso ?
At this hour, he is probably not at home. Why don't you close the shut-off valve?
Carmen: La estoy buscando desde hace tres horas pero no la encuentro.
I have been looking for it for three hours but I can't find it.