Spanish Sentences using recreo
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The La maestra no logró callar a los niños después del recreo.
The teacher couldn't get the children to be quiet after recess.
Señor Presidente, del G8 a las embarcaciones de recreo, de las embarcaciones de recreo a los desplazados.
Mr President, from G8 to recreational craft, and from recreational craft to uprooted people.
Son contratadas para trabajar en barrios de recreo donde se dedican a cualquier cosa menos al recreo.
They are being recruited for so-called "pleasure centres' that are anything but pleasure.
Los aparatos de los que aquí estamos hablando, las embarcaciones de recreo y, especialmente, las motos acuáticas, son objetos de recreo.
The equipment at issue here - recreational craft and, more importantly, jet skis - is used solely for leisure activities.
Hay mucho por hacer para mejorar el control del sector de las embarcaciones de recreo.
There is much to be done if we are to be able to engage with the recreational craft sector.
Señor Presidente, las embarcaciones de recreo generan mucho ruido y contaminación.
Mr President, pleasure boats generate a great deal of noise and pollution.
Creo que no me equivoco si digo que a este ritmo acabaremos incluyendo los barcos de recreo.
I do not think I am wrong in saying that at this rate we will end up including pleasure boats.
Ello nos permitirá evitar la confluencia entre el transporte de mercancías y el tráfico de recreo.
This is in line with the special position of Sundays and can prevent a build-up of recreational and goods traffic.
Las embarcaciones de recreo en la Unión Europea suponen un 0,5% del total de emisiones.
Recreational craft in the European Union account for 0.5% of all emissions.
. (DE) Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, las embarcaciones de recreo han experimentado una evolución muy importante.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, recreational craft can look back on a very important development.
¿Por qué ampliar la Directiva a las actividades náuticas y de recreo?
Why extend the directive to water sports and other recreational activities?
De ser así, se producirá una crisis inevitable en el sector de las embarcaciones de recreo.
If this happens there will be an inevitable decline in leisure boating.
Por último, la directiva permite una serie de excepciones para las embarcaciones de recreo existentes.
Finally, the directive permits a number of derogations for existing recreational craft.
Los videojuegos son ahora la actividad de recreo favorita de los jóvenes no solo en Europa.
Video games are now the favourite recreational activity of young people in Europe and beyond.
Se destruye mucho paisaje y zonas de recreo para las personas en nuestras regiones.
A great deal of countryside and the relaxation it can offer people is being destroyed in Europe's regions.
Precisamente, las zonas costeras son muy estratégicas desde el punto del quehacer y recreo humanos.
The coastal areas are particularly strategic from the point of view of human activity and enjoyment.
No obstante, hasta que escuché al señor Comisario Liikanen comentar las embarcaciones de recreo, estaba bastante convencida de que serían las embarcaciones de recreo las que ganarían el debate en la prensa.
Until I heard Commissioner Liikanen commenting on recreational craft, I was quite convinced that it was these that would win the debate in the press.
La utilización de estas embarcaciones de recreo, y aquí no estoy totalmente de acuerdo con el ponente, sí origina problemas.
The use of recreational craft - and here I must disagree somewhat with our rapporteur - is not totally without its problems.
Creo que el punto capital es que debemos disminuir el nivel de ruidos permitido a las embarcaciones de recreo.
The point here, I think, is that we need to reduce the level of noise generated by these recreational craft.
Un individuo que compre una embarcación de recreo nueva después de 2005 podrá utilizarla en todas las aguas.
An individual who buys a new recreational craft after 2005 will be able to use it on all waters.
Además, en la actualidad los criterios medioambientales para las embarcaciones de recreo de los lagos no pueden ser más altos.
In addition, we do not currently have the ability to obtain a higher environmental standard for leisure boats on lakes.
Las embarcaciones de recreo son una realidad cotidiana en Portugal y, más concretamente, en la región turística del Algarve.
For Portugal, and more precisely for the tourist region of the Algarve, recreational craft are a daily reality.
En un principio las propuestas se presentaron para reducir las emisiones procedentes de las embarcaciones de recreo.
The proposals were originally produced to reduce the emissions from recreational craft.
Eso está bien para los niños que miden sus fuerzas en el patio de recreo, pero no para los ciudadanos.
That is for the little boys who compare their brawn in the playground, but not for the citizens.
Para mi hermano menor, Internet es tan natural como ver la televisión o chatear durante el recreo.
For my younger brother, the Internet is as natural as watching television or chatting in the school playground at break time.
En la disposición propuesta se eliminan todas las exenciones para la aviación de recreo nacional. Con razón.
The proposed decision which is before the House abolishes all the exemptions for internal leisure aviation, and rightly so.
No hay que pensar en las zonas rurales como parques de recreo para los visitantes procedentes de la ciudad.
We must not think of rural areas as the playground of visitors from the towns.
En la Europa central, los bosques son principalmente zonas de recreo y parques con un valor humano y paisajístico.
In central Europe the forests are mainly recreation areas and parks, where people can interact with the countryside.
Por último, en cuanto a los gastos de lujo, recreo o representación la Comisión considera oportuno excluirlos totalmente del derecho a deducción.
Finally, the Commission considers that expenditure on luxuries, amusements or entertainment should be totally excluded from the right to deduction.
Hay mucho menos interés por el hecho de que los buques mercantes corrientes y las embarcaciones de recreo contaminen los mares a diario.
Far less attention is given to the fact that seas are polluted on a daily basis by regular merchant navy ships and recreational yachts.
Lo peor es que en Ámsterdam y en otros lugares de Europa seguiremos teniendo que soportar el ruido y la peste ocasionada por las embarcaciones de recreo.
What is worse, we in Amsterdam, as elsewhere in Europe, would continue to be faced with the noise and stench of the pleasure boats on and around the water.
En los Estados Unidos existe una legislación comparable sobre las emisiones de gases de los motores fuera borda de las embarcaciones de recreo.
Comparable legislation exists in the United States on exhaust emissions from recreational out-board engines.
La Agencia Europea de Medio Ambiente está preparando en estos momentos una legislación que cubra los motores tanto instalados a bordo como fuera borda de las embarcaciones de recreo.
The environmental protection agency is currently preparing legislation to cover recreational in-board and stern drive engines.
Se necesitan normas que regulen las emisiones acústicas de determinados productos como automóviles, embarcaciones de recreo, camiones, trenes, aviones y maquinaria industrial.
Noise emission standards for certain products, such as cars, pleasure boats, lorries, trains, aircraft and industrial equipment are essential.
La propuesta de la Comisión de modificar la Directiva sobre embarcaciones de recreo pretende evitar la fragmentación del mercado interior y trata de integrar preocupaciones medioambientales.
The Commission's proposal to modify the recreational craft directive aims to avoid fragmentation of the internal market and seeks to integrate environmental concerns.
La contaminación del aire y del agua y el ruido de los motores a raíz de la navegación de recreo se han convertido en cuestiones cada vez más sensibles.
Air and water pollution and engine noise from recreational boating activities have become increasingly sensitive issues.
Aunque la contaminación por emisiones de las embarcaciones de recreo contribuyan poco a la contaminación del medio marino, sus efectos locales no dejan de ser menos importantes.
While exhaust emissions from recreational craft contribute little to the overall pollution of the marine environment, their local effects are nevertheless important.
La navegación de recreo se concentra en zonas medioambientalmente sensibles, por lo que resulta importante que esta actividad no moleste a la fauna local.
Recreational boating activities are often concentrated in environmentally sensitive areas so it is important that this activity does not disturb local fauna.
Por ello, deseamos que se apliquen requisitos más rigurosos para estas aguas, es decir, valores límite más estrictos para las embarcaciones de recreo.
That is why we want more stringent requirements for these waters, that is, stricter limit values for recreational craft.
Además, la navegación de recreo representa una actividad de ocio, y la gente desea pasar su tiempo libre en un ambiente lo más tranquilo posible.
The reasons given for protection of waters are therefore, I believe, justifiable, and the better emission norms we obtain the better things will be.
Otro asunto, que no está relacionado con esta directiva, pero sí con la navegación de recreo y el medioambiente, concierne a los demás desechos vinculados a esta práctica.
Another issue, not connected with this directive, but connected with boating and the environment, is all the other waste associated with boating.
Es positivo que se establezcan requisitos medioambientales altos, incluso para los motores de las embarcaciones de recreo, como sucede en esta directiva.
It is good that environmental requirements are set high even for leisure boat engines, as occurs in this directive.
Soy partidario de que, en el futuro, se aumenten los requisitos medioambientales para los motores de las embarcaciones de recreo, pero tendrían que establecerse especificaciones realistas.
I would willingly raise the requirements for environmental standards for leisure boat engines in the future, but realistic specifications would then have to be set.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, la directiva trata de las emisiones sonoras y de escape de los motores diesel y de gasolina para embarcaciones de recreo.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the directive concerns the exhaust and noise emissions of petrol and diesel engines intended for recreational craft.
Los demócrata-cristianos suecos hemos votado hoy a favor del informe que establece límites europeos más rigurosos para las emisiones sonoras y de escape de las embarcaciones de recreo.
We Swedish Christian Democrats have today voted in favour of the report entailing stricter European exhaust and noise emission limits for recreational craft.
Los Estados miembros también deberían tener la posibilidad de prohibir o limitar la circulación de embarcaciones de recreo en determinados lagos.
Member States would also be able to ban or limit recreational traffic on certain lakes.
En sus costas tienen su hogar los ciudadanos de otros seis Estados de la Unión Europea, para quienes el mar es fuente de ingresos y lugar de recreo.
Its shores are home to the citizens of another six EU states, for whom the sea is the source for making a living and for recreation.
– Señor Presidente, Gran Bretaña disfruta actualmente de una exención fiscal sobre el gasóleo rojo que se aplica a las embarcaciones de recreo.
Mr President, Britain currently enjoys a tax derogation on red diesel that applies to leisure boating.
Cuando hablamos de la pesca de bajura no debemos olvidarnos de los pescadores de recreo ni de los pescadores de caña, porque son una parte muy importante del futuro.
When talking about inshore fishing we must also not ignore recreational fishermen and anglers, because they are very much part of the future.
por escrito. - (HU) El deporte es hoy más que una actividad de recreo: está completamente imbricado en la economía y la sociedad.
in writing. - (HU) Sport is now far more than a leisure activity: it interweaves all of the economy and society.
Los nuevos receptores de las subvenciones agrícolas incluyen empresas ferroviarias, picaderos hípicos, granjas de cría caballar, clubs de golf y de recreo y autoridades locales.
The new recipients of agricultural subsidies include railway companies, riding stables, stud farms, golf and leisure clubs and local authorities.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using abrazar
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using creer
- Spanish sentences using dedicarse
- Spanish sentences using dormir
- Spanish sentences using expressions
- Spanish sentences using jugar
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using reconocer
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using tejer
- Spanish sentences using traer
- Spanish sentences using ver
Popular Phrase: batir conjugation | Time in Spanish | Conjugated Verb: conjugar - to conjugate [ click for full conjugation ]