Spanish Sentences using folleto
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Take this information leaflet and call me if you are interested.
Nos dieron este folleto en la oficina de informes.
They gave us this pamphlet at the information office.
Debe ir a este sitio. Aquí está un folleto con las indicaciones de cómo llegar.
You must go to this location. Here is a brochure with directions.
Tienen algún folleto con horarios de salidas y llegadas?
Do you have a brochure showing times of departure and arrival?
Intentaremos subsanar las deficiencias del folleto simplificado.
We will try to remedy the shortcomings of the simplified prospectus.
Medidas de aplicación (nivel 2) de la Directiva "Folleto" (votación)
Implementing measures (level 2) of the Prospectus Directive (vote)
Tengo aquí un folleto de UNICEF de 2001.
I have here with me a UNICEF brochure which dates from 2001.
Esta mañana, todos los diputados hemos recibido un folleto de 113 páginas de votaciones nominales.
All Members have, this morning, received a booklet containing 113 pages of roll-call votes.
Si uno lee el folleto, todo parece muy bonito, pero la realidad es muy negativa.
The brochure seems to be painting a rosy picture, but the reality is very different indeed.
El folleto informativo de nuestro propio Parlamento está siendo atacado por la industria química, por CEFIC.
The information brochure from our very own Parliament is being attacked by the chemical industry, by CEFIC.
Se trata sencillamente de un folleto informativo y de una historieta.
That is something we must not do. It is an information brochure and a comic strip.
Como lo expresaba magníficamente el folleto, la fragmentación tenía que dar paso a una red.
As the brochure so splendidly put it, the patchwork had to become a network.
Asimismo, pronto se encontrará disponible un folleto impreso en todos los idiomas.
At the same time, a printed leaflet will soon be available in all the languages.
Si quisiéramos aumentar la inversión en este proyecto, podríamos prescindir de más de un folleto.
If we were to increase investment in this project, we could dispense with many a brochure.
Tomo nota del firme mensaje del Parlamento Europeo sobre el folleto simplificado de los OICVM.
I take note of the strong message from the European Parliament on the simplified prospectus for UCITS.
Ya estamos pensando en cómo podemos subsanar las deficiencias del folleto simplificado.
We are already giving some thought as to how we can rectify the failings of the simplified prospectus.
Medidas de aplicación (nivel 2) de las Directivas "Transparencia" y "Folleto" (debate)
Implementing measures (level 2) of the "Transparency" and "Prospectus" directives (debate)
Su objetivo es estrictamente eliminar la ambigüedad del Reglamento "Folleto" vigente.
Its aim is strictly to remove the ambiguity in the existing Prospectus Regulation.
Creo que lo mismo ocurrirá con las Directivas "Transparencia" y "Folleto".
I think the same thing will happen with the 'Transparency' and 'Prospectus' directives.
Este folleto se publicó en 2003 y 2006, y se espera su próxima publicación en 2009.
This brochure was published in 2003 and 2006, and the next publication is expected in 2009.
También me refiero a un diputado a esta Cámara, el señor Giertych, que ha publicado un folleto antisemita.
I am also referring to a Member of this House, Mr Giertych, who issued an anti-Semitic leaflet.
Se mejoran la forma y contenido de la nota de síntesis del folleto.
The form and content of the prospectus summary will be improved.
La responsabilidad legal recae sobre la veracidad de la información que aparece en el propio folleto.
The actual legal responsibility lies with the truthfulness of the information in the prospectus proper.
Quisiera recordarle que se elaborará un folleto proporcionado a las pequeñas y medianas empresas.
May I remind him that a proportionate prospectus will be developed for small and medium-sized enterprises.
Mi distinguido colega, el Profesor Tim Congdon, ha redactado un folleto sobre esta cuestión.
My distinguished colleague, Professor Tim Congdon, has written a pamphlet on this.
Desde la semana pasada el texto del folleto figura asimismo en Internet.
Since last week the text of the leaflet is also available on the Internet.
Quizás algún día pueda publicarse este folleto en todas las lenguas.
Perhaps one day we shall be able to publish this handbook in all languages.
En ese folleto se pide un foro sobre la fiscalidad indirecta.
This pamphlet calls for an indirect taxation forum.
Sería conveniente que ese folleto se distribuyera mucho más ampliamente que en la actualidad.
This brochure needs circulating much more widely than at present.
Por lo tanto se elaborará un folleto proporcionado, señor Feio, para las pequeñas y medianas empresas, un folleto de nivel 2, pero que respeta la necesidad de proteger a los inversores.
A proportionate prospectus will therefore be developed, Mr Feio, for small and medium-sized enterprises, a level 2 prospectus, but which respects the need for investors to be protected.
No es un folleto de lujo, sino algo vivamente cercano a los ciudadanos, es una respuesta europea a muchas cuestiones.
It is not a glossy brochure, it is grass-roots policy in the flesh, it is a European answer to numerous questions.
Hoy se facilita demasiada información sobre la UE de una forma general, por ejemplo, el mismo folleto traducido a 11 idiomas.
At present, far too much information about the EU is provided in too general a form with, for example, the same brochure being translated into 11 languages.
He oído decir que nuestro Presidente, el Sr. Cox, ha decidido suspender la distribución de dicho folleto, llamado Troubled Waters.
I have heard that our own President, Mr Cox, has decided to stop distributing this brochure, which is called Troubled Waters.
Según el magnífico folleto publicado en 2002, con un prólogo de la Comisaria, “había llegado la hora”.
According to the splendid brochure that was issued in 2002 with a foreword by the Commissioner, ‘the time is ripe’.
En las librerías italianas se puede encontrar un folleto titulado , que es un excelente ensayo del Presidente Prodi.
In Italy there is a booklet, ‘The Dream and the Choices’, a fine discussion by President Prodi available in bookshops.
A este respecto, tomo nota de su contundente mensaje respecto a la necesidad de introducir mejoras significativas para simplificar el folleto.
In this regard, I take note of the strong message from you on the need for significant improvements to simplify the prospectus.
Otras publicaciones incluyen una colección de apuntes e historias de niños y un folleto educativo de la red Natura 2000.
Other publications include a collection of sketches and stories by children and an educational leaflet on the Natura 2000 network.
Una de las 48 recomendaciones establecidas por el grupo de expertos era que hubiese un folleto informativo.
One of the 48 recommendations set out by the expert group was for there to be an information leaflet.
Será una tarea difícil determinar lo que podemos incluir adecuadamente en el folleto, pero sin duda vamos a intentarlo.
It will be a bit of a task to determine what we can cover adequately within the leaflet, but we will certainly have an attempt at it.
Según un folleto que he leído sobre su Presidencia, tienen la intención de contribuir al desarme y la no proliferación de armamento.
According to a brochure I read about your Presidency, it is the intention to make a contribution to disarmament and non-proliferation.
Folleto publicado en caso de oferta pública o admisión a cotización de valores (competencias de ejecución atribuidas a la Comisión) (votación)
Prospectus on securities (implementing powers conferred on the Commission) (vote)
Podemos verlo de la siguiente manera, normalmente un folleto es un voluminoso documento que a menudo tiene varios cientos de páginas.
You can look at it this way: typically, a prospectus is a thick and voluminous document frequently containing several hundred pages.
Ahora, el resumen del folleto simplemente debe corresponder a la nota de síntesis y no puede haber contradicciones entre ambos.
Now the prospectus summary must simply correspond to the summary; there cannot be a contradiction between the two.
He publicado un folleto titulado «Millones de libras tiradas: así tima el fisco a las empresas y los consumidores británicos».
I have published a pamphlet called 'Billion pound bungling: how the taxman stings British business and consumers' .
Señora Presidenta, ¿acaso el motivo real de este folleto lustroso y de este debate no es el hecho de que el Tratado de Niza está muerto?
Madam President, is not the real reason for this glossy brochure and this debate today the fact that the Treaty of Nice is dead?
Tengo aquí dicho folleto y, como todo el mundo podrá ver, contiene una simple historieta y su carácter es, por tanto, ficticio.
I have the brochure here, and everyone can see that it is a comic strip and therefore fictional.
Señor Corbett, probablemente tome prestadas sus palabras para un folleto en mi distrito electoral, pero es en aras de una buena causa.
Mr Corbett, I shall probably borrow your wording for a pamphlet in my constituency, but this is in a common good cause.
La Comisión ha difundido también la nota en el exterior, publicándola en forma de folleto en inglés, francés, español y portugués y colgándola en Internet.
The Commission has also distributed its note externally. It has been published in the form of a brochure in English, French, Spanish and Portuguese and placed on the Internet.
Un gran aeropuerto europeo, en Francfort, entrega si se pide un folleto informativo en el que se explica el Reglamento del Consejo y del Parlamento Europeo.
A large European airport, in Frankfurt, hands out a leaflet on request that explains the Regulation of the Council and the European Parliament.
La posible implantación de un folleto simplificado armonizado en toda la UE, que permitiría a los inversores comparar productos fácilmente, es una de las que merece la pena mencionar.
The possible introduction of a harmonised, simplified prospectus across the EU, which would make it possible for investors to compare products easily, is one worth mentioning.
De conformidad con el orden del día, se procede a la declaración de la Comisión sobre las medidas de aplicación (nivel 2) de las directivas "Transparencia" y "Folleto".
The next item is the Commission statement on the Implementing measures (level 2) for the 'Transparency' and 'Prospectus' directives.
La Comisión está tratando de recabar datos estadísticos fiables para analizar la situación completa y publica esos datos periódicamente en un folleto titulado "She Figures".
The Commission is devoted to gathering reliable statistical data in order to view the complete situation and it publishes these results regularly in a brochure entitled 'She Figures'.
La pregunta del señor Crowley era si podíamos pensar en elaborar un folleto informativo, como recomendaba también el Grupo de Expertos sobre Créditos Hipotecarios.
Mr Crowley's question was whether we could consider preparing an information leaflet and this action was also recommended by the Expert Group on Mortgage Credit.
Por lo tanto, sugeriría que se publicara a modo de folleto, como buen resumen, ya que no todo el mundo se leerá la totalidad del Tratado.
I would therefore suggest that the document be published as a brochure, as a very good summary, since not everyone will read the full Treaty.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using confesar
- Spanish sentences using crecer
- Spanish sentences using enfermarse
- Spanish sentences using estudiar
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using reconocer
- Spanish sentences using romper
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using ver
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: personal in spanish | Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: enriquecerse - to get rich [ click for full conjugation ]