Spanish Sentences using corporal
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The To measure the body temperature, you have to use a mercury thermometer
Malasia: la práctica del castigo corporal
Malaysia: the practice of caning
Malasia: la práctica del castigo corporal (
Malaysia: the practice of caning (
Los implantes de silicona permiten reconstruir la estética corporal.
By using silicones it is possible to improve their physical appearance.
El actual Gobierno ofrece a su pueblo un castigo corporal tremendo.
The present government offers its people ferocious corporal punishment.
El lenguaje corporal del ministro húngaro también dice que "sí".
The Hungarian minister's body language is also saying yes.
La salud no puede definirse solamente a través del bienestar corporal.
You cannot define health solely in terms of physical well-being.
Los derechos y libertades de los ciudadanos comprenden la integridad corporal y moral.
The freedoms and rights of citizens include freedom from physical and mental harm.
La IDA propuesta es de 7 mg/kg de peso corporal.
The proposed ADI is 7 mg/kg of body weight.
Para mí personalmente, un registro manual es quizás más invasivo que un escáner corporal.
For me personally, a manual search is perhaps more invasive than being checked in a body scanner.
Todos sabemos por experiencia que en algunos aeropuertos se realiza un registro corporal obligatorio.
We all know from our experience in airports that some of them perform a mandatory physical search.
Si el escáner corporal es un instrumento seguro, entonces se está presentando de manera equivocada.
If the body scanner is a sound instrument, then it is presented in the wrong manner.
En Malasia, más de 10 000 personas sufren de esta forma de castigo corporal cada año.
In Malaysia, over 10 000 people suffer from this form of corporal punishment every year.
Se puede apreciar el lenguaje corporal de los ponentes y, así, se entiende mucho más que únicamente leyendo el texto.
You can see the body language of the speakers, and you get much more than by just reading a dry text.
El segundo es la inclusión en la lista de posibles métodos de control del famoso escáner corporal.
The second is the inclusion on the list of possible screening methods of the notorious body scanner.
Como bien ha señalado la oradora anterior, este órgano también compara la aplicación del castigo corporal con la tortura.
As the previous speaker pointed out, this body also equates the application of corporal punishment with torture.
Se pide que se instalen sistemas de riego para regular la temperatura corporal de los cerdos, pero no se dice nada en cambio sobre instalar calefacción en zonas frías.
It is asked that irrigation systems be installed to regulate the body temperature of the pigs, but nothing is said about installing heating in cold areas.
Un tiempo adecuado de actividad física correcta complementa de la mejor forma posible el desarrollo integral de la persona, tanto desde la perspectiva mental como corporal.
Adequate time spent doing the right physical activity is the best possible way to complement all-round personal development, from both a mental and a physical point of view.
La introducción de un escáner corporal, en la forma que se ha propuesto actualmente, no garantiza el respeto del derecho a la privacidad.
The introduction of body scanning, in the form it has been currently proposed, does not guarantee respect for the right to privacy.
La creación de estos instrumentos es una confirmación de las teorías de Foucault, y el escáner corporal parece una página sacada del libro Disciplina y Castigo.
The creation of these instruments is a confirmation of Foucault's theories, and the body scanner seems like a page taken out of the book Discipline and Punish.
Me opongo en principio al uso del escáner corporal, que supone una invasión muy grande a la privacidad y es desproporcionada con lo que se desea lograr.
I am opposed in principle to the use of body scanning, which involves too great an infringement of privacy and is disproportionate to what it is desired to achieve.
El informe condena con absoluta lógica todas las formas de violencia contra los niños, como violencia doméstica, abuso sexual y castigo corporal en las escuelas.
The report rightly condemns all forms of violence against children, such as domestic violence, sexual abuse and corporal punishment in schools.
En los Estados miembros, la aplicación tradicional del castigo corporal está justamente prohibida, y esperemos que Malasia algún día siga el ejemplo ilustrado.
In EU Member States, traditional implementation of corporal punishment is rightly banned, and let us hope that Malaysia one day will follow our enlightened example.
(PL) Señor Presidente, debemos condenar rotundamente el uso de la flagelación y de todas las formas de castigo corporal y de tratamiento inhumano.
(PL) Mr President, we absolutely should condemn the use of caning and all forms of corporal punishment and inhumane treatment.
El programa, que complementa las políticas nacionales, se propone la consecución de un alto nivel de salud mental y corporal, así como una mayor igualdad en asuntos de salud en toda la Comunidad.
The programme, which complements national policies, aims to achieve a high level of physical and mental health and greater equality in health issues throughout the Community.
– Señor Presidente, acojo con satisfacción la declaración del Comisario al inicio del debate de que desea mantener, como mínimo y por el momento, la proporción del 5 % entre el peso de las aletas y el peso corporal.
Mr President, I also welcome the Commissioner's statement at the beginning that he wants at least to remain at the 5% level of finning for the present.
La proporción del 5 % entre el peso de las aletas y el peso corporal representa la única restricción impuesta actualmente a la captura de algunas especies de tiburón, en particular la tintorera.
The 5% fin- to body-weight requirement represents the only current restriction on a number of shark species caught in fisheries, notably the blue shark.
El caso está siendo examinado como si se tratara de daños corporales leves, mientras que en realidad Galina Kozlova sufrió una fractura de la base del cráneo, ¡una lesión corporal grave!
The case is being treated as one of light bodily injury, whereas in fact Galina Kozlova suffered a fracture of the skull base, which is a serious bodily injury!
Malasia está violando de esta manera su compromiso con la Resolución 8/8 del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, que establece que el castigo corporal puede ser equivalente a la tortura.
Malaysia is thus violating its commitment to Resolution 8/8 of the UN Human Rights Council, which states that corporal punishment can be tantamount to torture.
La Comisión de Derechos Humanos de Malasia y el Comité de Reformas Legislativas de Malasia deben hacer las recomendaciones adecuadas al Gobierno acerca de la abolición de las leyes que regulan el castigo corporal.
The Human Rights Commission of Malaysia and the Malaysian Law Reform Committee should make adequate recommendations to the government concerning the abolition of corporal punishment laws.
Con esta resolución, el Parlamento actúa de forma acertada al instar a las autoridades de Malasia a que pongan fin al castigo corporal y a la tortura de inmediato, tanto en su sistema judicial como en la práctica.
With this resolution, Parliament is quite rightly urging the Malaysian authorities to put an end to corporal punishment and torture immediately, both in its legal system and in practice.
Estoy convencido de que con este programa damos un importante paso hacia delante en la lucha contra la violencia corporal, sexual y psíquica, ejercida sobre niños, jóvenes y mujeres.
I am convinced that with this programme we have taken a big step forward in combating physical, sexual and psychological violence against children, young persons and women.
Las transgresiones incluyen el abuso de los derechos de los trabajadores y el perjuicio corporal que se les causa, la destrucción de tierras y medios de vida locales y la promoción de productos perjudiciales para los consumidores, la violación de las legislaciones nacionales y la quiebra de la democracia local.
Transgressions include abusing workers' rights and causing them bodily harm, destroying local lands and livelihoods, promoting harmful products to consumers, breaking national laws and undermining local democracy.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using avisar
- Spanish sentences using buscar
- Spanish sentences using callar
- Spanish sentences using conectar
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using decir
- Spanish sentences using estar
- Spanish sentences using irse
- Spanish sentences using jugar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using practicar
- Spanish sentences using quedar
- Spanish sentences using venir
Popular Phrase: conjugation for tener | Verb Exercises | Conjugated Verb: llenar - to fill; to fulfill [ click for full conjugation ]