Spanish Sentences using contaminar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Los datos están contaminados.
The data is corrupt.
¡Recojamos la basura para no contaminar nuestras ciudades!
We should pick up the trash so as not to contaminate our cities!
Respetemos el sistema ecológico y no contaminemos el agua.
Lets respect the ecological system and lets not contaminate the water.
Los coches también contaminan el medio ambiente.
Cars also pollute the environment.
El gobierno multaría a los que contaminan.
The government would fine those who pollute.
Nos dijo que no contaminarían el agua.
They told us they wouldn't pollute the water.
La cuestión es que no debemos contaminar.
The bottom line is that we should not pollute at all.
Si los españoles quieren contaminar sus aguas, que lo hagan.
If the Spanish wish to pollute their water, they should do just that.
Este problema amenaza con contaminar un procedimiento presupuestario tras otro.
This problem threatens to tarnish budgetary procedure after budgetary procedure.
También podrían procurar no contaminar el desierto iraquí con uranio empobrecido.
They might also take care not to litter the Iraqi desert with depleted uranium.
Representan un derecho abstracto asignado administrativamente para contaminar la atmósfera.
They represent an administratively allocated abstract right to pollute the atmosphere.
Los productos químicos venenosos podrían contaminar las aguas del Báltico.
The poisonous chemicals would pollute the waters of the Baltic.
Es un umbral de etiquetado; no existe el derecho a contaminar.
It is a labelling threshold; there is no right to contaminate.
Una vez que cuesta dinero contaminar, se tiene mucho cuidado.
Once it costs you money to pollute you are very careful.
Sin embargo, nuestros vecinos aún no están contentos con contaminar el río, pues ahora quieren contaminar nuestro aire con la incineradora que tienen previsto construir en Heiligenkreuz.
However, not content with polluting our river, our dear neighbours now want to pollute our air as well with the incinerator planned for construction in Heiligenkreuz.
Es igualmente inconcebible que la gente se refiera al derecho a contaminar.
It is equally unthinkable that people should cite the right to pollute.
Lo que de ninguna forma hace es contaminar o pudrir la comida.
What it cannot do is to reverse contamination or putrefaction in food.
Creo que hemos aprendido que no basta con contaminar un poco menos.
I think that what we have learned is that it is not sufficient to pollute a little less.
En la "bolsa" del dióxido de carbono se puede comprar el derecho a contaminar.
The right to pollute is exchanged for a price on the carbon dioxide 'stock market'.
Me complace ver que se han retirado varias enmiendas que intentaban contaminar este texto.
It is pleasing to see that a number of amendments that tended to contaminate this text have been withdrawn.
Contaminar primero los ríos y depurarlos luego por medios técnicos es ciertamente un mal camino.
To pollute the rivers first and then to clean them up by the use of technology is quite definitely the wrong road to follow.
Se ha interpretado como que el que paga tiene derecho a contaminar.
It has been interpreted as meaning that he who pays has the right to pollute.
En todo caso, a sabiendas, se corrió el riesgo de contaminar a millones de seres humanos.
In any case, the risk was knowingly taken to contaminate millions of human beings.
Si no se someten a tratamientos previos adecuados, los componentes altamente tóxicos pueden contaminar el suelo, las aguas subterráneas además del aire.
Without proper pre-treatment, the highly toxic components can contaminate soil and groundwater, as well as pollute the air.
Sin un tratamiento previo apropiado, los componentes altamente tóxicos pueden contaminar el suelo y los acuíferos, así como la atmósfera.
Without proper pre-treatment the highly toxic components can contaminate soil and ground water, as well as polluting the air.
La agricultura también puede ser una fuente de contaminación y el ganado puede contaminar ríos y lagos.
Agriculture may also be a source of contamination and cattle and livestock can pollute rivers and lakes.
En un único termómetro existe mercurio suficiente para contaminar los peces de un lago de veinte hectáreas.
There is enough mercury in a single thermometer to contaminate fish in a twenty-hectare lake.
Asimismo insiste en la propuesta de comercializar los derechos de emisión, o mejor dicho, el "derecho a contaminar".
It also emphasises the proposal to commercialise emissions rights, or to put it more aptly, the 'right to pollute'.
Con estas conductas, el viejo principio de que quien contamina paga, lo han convertido en pagar para contaminar.
Such behaviour has transformed the former principle of 'the polluter pays' into 'pay to pollute'.
Una vez adoptada, la directiva hará posible luchar de manera más efectiva contra los responsables de contaminar los mares.
Once adopted, the directive will make it possible to fight more effectively against those responsible for polluting the seas.
El que contamina paga es un buen principio a condición de que en la práctica no lleve sistemáticamente a comprar el derecho a contaminar.
The principle of "the polluter pays' is a good one if it does not systematically end up by buying the right to pollute.
No cabe duda alguna que en el futuro, la industria del tratamiento de los residuos tendrá mucho que inventar para evitar contaminar a su vez.
The waste treatment industry will have to be very inventive in the future to avoid actually causing pollution.
Es decir, evitar la expansión del polen transgénico que puede viajar y contaminar otras plantas y, por lo tanto, afectar gravemente al medio ambiente.
This means preventing the spreading of transgenic pollen which may travel and contaminate other plants and, therefore, seriously affect the environment.
A veces, hay quien prefiere contaminar y pagar una pequeña cantidad, cantidad mucho menor que los beneficios que le produce cometer el delito.
Sometimes there are those who prefer to pollute and pay a small amount, which is much less than the profits that they will gain from committing the crime.
Bueno, hay quien a lo mejor todavía puede contaminar sus acuíferos, pero es que hay quien los tiene contaminados desde hace tiempo, por ejemplo con enormes granjas de cerdos.
Yes, some may still pollute their aquifers, but some have been polluting them for some time, for example with huge pig farms.
Considerado conjuntamente con el famoso principio de «el que contamina, paga», esto significa que cualquiera que pueda abonar el precio, tiene licencia para contaminar con impunidad.
Taken in conjunction with the famous 'polluter pays' principle, this means that anyone who can pay the price has a licence to pollute with impunity.
Sin embargo, la situación está lejos de ser la ideal, pues sigue siendo posible contaminar animales y plantas cultivadas con métodos tradicionales o biológicos con material transgénico.
Despite this, the situation is still far from ideal, because it is still possible for traditionally or organically grown plants, and animals, to be adventitiously contaminated by GMO materials.
Por esta razón, he votado por el establecimiento de este «permiso de contaminar menos» aplicable desde el 1 de enero de 2005 a los principales sectores industriales.
That is why I voted for the creation of this 'permit to pollute less' that will apply to the main sectors of industry from 1 January 2005.
No debemos contaminar el turno de preguntas con otro debate que debe tener lugar en el ámbito correspondiente, en este caso en España.
We must not spoil Question Time with other debates which should take place in the relevant setting, in this case in Spain.
Las empresas emiten informes acerca de la reducción de emisiones lograda y adquieren el derecho a contaminar en cualquier otra parte (dentro de la Unión).
The reduction in emissions achieved is reported under the assets of the industries, which acquire the right to pollute elsewhere (inside the ΕU).
El segundo objetivo –y esto no les sorprenderá– es que necesitamos un crecimiento de calidad, lo que implica gastar menos energía y contaminar mucho menos.
The second objective – you will not be surprised to learn – is that we need high-quality growth, which means saving more energy and polluting much less.
Somos muy críticos con lo que puede convertirse en un mero comercio con el derecho a contaminar, por añadidura a los perjuicios causados a los países que sufren subdesarrollo.
We are highly critical of what may turn into a mere trade in the right to pollute, on top of the harm done to countries suffering from underdevelopment.
Con los cambios tecnológicos, la industria ha logrado contaminar menos, pero al aumentar la cifra de automóviles, la situación no ha mejorado.
With technological changes, industry became less polluting but, as the number of cars increased, the situation did not improve.
Acerca de cómo no se nos puede permitir contaminar el agua que bebemos, sin la cual no resulta sostenible la vida en la Tierra.
About how we cannot be allowed to pollute the water we drink, without which life on Earth cannot be sustained.
Precisamente esta política del capital es responsable de contaminar el medio ambiente y de provocar emisiones y no puede ser un criterio para protegerlo.
It is precisely this policy of capital that is responsible for contaminating the environment and for emissions and it cannot be a criterion for protecting it.
No deberíamos preocuparnos de cuestiones como ésta, sino únicamente de aquéllas con respecto a las que se albergue una sospecha justificada de que puedan contaminar el suelo.
We should not be worrying about things like that, but only about things where there is justified concern that they may contaminate the soil.
El precio a pagar por contaminar el medio ambiente debe ser elevado, y las recompensas por adoptar soluciones libres de dióxido de carbono deben ser atractivas.
The price of polluting our environment must be high, and the rewards for opting for carbon dioxide-free solutions must be tempting.
Si fluyen hasta los mares y océanos llegarán a contaminar el planeta entero, y esto es lo que está ocurriendo a medida que pasa el tiempo.
If they flow into the seas or the oceans, they will poison the whole globe; and this is what is happening over time.
También ha sido una expresión de condena de la estrategia de los que querían contaminar este debate con un programa divisivo que no tenía nada que ver.
It was also an expression of condemnation of the strategy of those who wanted to contaminate this discussion with a divisive agenda which had nothing to do with it.
Además de contaminar la atmósfera, la actividad industrial también tiene un impacto negativo en las aguas y los suelos, y produce residuos.
Besides polluting the atmosphere, industrial activity also has a negative environmental impact on water and soil, and it produces waste.
Estos contenedores son una amenaza para la navegación, podrían contaminar los mares con materiales tóxicos y no tóxicos y suponen grandes costes de limpieza para las autoridades locales.
These containers are a menace to navigation, they could pollute the seas with both toxic and non-toxic materials, and they leave local authorities with large clean-up costs.
La semana pasada, el periódico The New York Times informó de que, además de contaminar las aguas subterráneas con hidrocarburos y biocidas, la contaminación emite también elementos radioactivos.
Last week, the New York Times reported that, as well as polluting the groundwater with hydrocarbons and biocides, the contamination also emits radioactive elements.
Nuestros amigos británicos, que no han dudado en contaminar todo lo que podían, se hacen ahora los importantes diciendo que no quieren ser contaminados por nosotros.
Our British friends, who had no hesitation in contaminating everything they could, are now lording it over us saying they do not want to be contaminated by us now!
La incineración puede ocasionar contaminación atmosférica, y los vertederos pueden contaminar las aguas freáticas y producir metano, un gas de efecto invernadero.
Incineration can cause air pollution, landfill can cause groundwater pollution and the production of methane, a greenhouse gas.
El concepto subyacente de «quien contamina, paga» suscita además graves reservas, puesto que permite contaminar a quien tiene poder económico, lo cual queda patente en la filosofía liberal del comercio de derechos de emisiones.
The underlying 'polluter pays' principle, furthermore, engenders serious reservations, as it permits those with economic clout to generate pollution. That is clear in the liberal philosophy behind emissions trading.
Por tanto, en un contexto en el que impera el principio de que todo se puede comprar y vender, se ha establecido un mercado que disfruta del derecho a contaminar.
Thus, within the framework of the principle that everything can be bought and sold, a market with the right to pollute has been established.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: pedir mandato | Gramática Española | Conjugated Verb: abatir - to overthrow, to knock down, to throw down [ click for full conjugation ]