Spanish Sentences using brillar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El sol ha brillado por billones de años.
The sun has shone for billion of years.
Los carros brillaban después de ser pulidos.
The cars were shining after being polished.
El sol brilla
The sun is shining
A las niñas les gustan los brazaletes que brillan en la oscuridad.
Girls like bracelets that glow in the dark.
Los ojos le brillan cuando la ve.
His eyes sparkle when he sees her.
¿Por qué brillan las estrellas?
Why do stars shine?
En la sociedad de hoy los buenos modales brillan por su ausencia.
There is a lack of good manners in today's society.
Las patinadoras sobre hielo brillaban como las estrellas.
The ice skaters were shining like stars.
No todo lo que brilla es oro.
Not all that glitters is gold.
Pero el Consejo vuelve a brillar por su ausencia.
The Council, however, is again conspicuous by being absent.
He declarado que no tiene que brillar el "envoltorio» sino el "contenido».
I have already said that pretty wrapping paper is not enough, but that the contents must also be right.
Contiene artículos de determinación ajena y es provisional, lo que no le permite precisamente brillar.
It is makeshift and contains heteronomous paragraphs, which is no way to set a shining example.
Hoy, el Consejo vuelve a brillar por su ausencia en este debate.
Today the Council is again conspicuous by its absence from this debate.
No es el envase lo que tiene que brillar sino que el contenido debe ser el correcto.
Pretty wrapping paper is not enough - the contents of the package must also be right.
Europa debe seguir siendo un diamante con numerosas facetas de diversidad, de identidad propia, porque sólo así el diamante europeo podrá brillar en el firmamento de Europa.
Europe must remain a sparkling diamond with many facets, facets displaying its diversity and its own identity, for only then can the European diamond sparkle in the European firmament.
Según el informe Fernandes, el Parlamento Europeo debe brillar en el ámbito legislativo y todos los recursos necesarios deben estar disponibles para este fin.
According to the Fernandes report, the European Parliament must shine in the legislative field and all resources must serve that end.
En mi opinión, tiene que haber también una segunda prioridad, concretamente, que el Parlamento también ha de brillar en el ámbito de la disciplina presupuestaria.
For me, there has to be a second priority here, too, namely, that Parliament must shine when it comes to budgetary discipline.
Espero que prosiga con sus animosas gestiones para lograr que el sol vuelva a brillar para la industria de la carne del Reino Unido.
I hope he will continue his valiant efforts to make sure that the sun can once again shine on the United Kingdom's meat industry.
Lo mismo vale para los seguros para créditos a la exportación, pues sólo debería brillar el espíritu empresarial de quien también respeta verdaderamente los derechos humanos.
The same should indeed apply to export credit insurance, for surely those who really take account of human rights should find some reward for their particular entrepreneurial spirit.
Si realmente queremos que haya paz, entonces la Unión Europea tiene que brillar por su actividad una vez que haya acuerdo, pero antes que nada tenemos que contar con un acuerdo.
If we really want peace then the European Union has to be very proactive once there is agreement. But we have to have an agreement first.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: declarar conjugation | Spanish Verb Conjugator | Conjugated Verb: enamorarse - to fall in love [ click for full conjugation ]