Spanish Word for truck  

English Word: truck

Spanish Word: camión
The Spanish Word for truck
Now you know how to say truck in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'truck'
Pedro drives the truck.
Pedro maneja el camión.
The truck is big.
El camión es grande.
I smell liquor. May I search your truck?
Huele a licor. ¿Puedo revisar su troca?
Manuel, unload the truck.
Manuel, descargue el camión.
Does that truck follow the same road? No, it does not follow the same road.
¿Sigue ese camión la misma carretera? No, no sigue la misma carretera.
You follow the signs to the center. So, I do not follow the truck but I follow the signs.
Sigue usted las señales al centro. Entonces, no sigo el camión sino sigo las señales.
A typical truck
Un camión típico
Our truck is red.
Nuestro camión es rojo.
Unload the truck
Descargue el camión
Tie the rope to the truck.
Amarre el lazo al camión.
Unload the truck.
Descargue el camión.
Drive the truck back from the store.
Maneje el camión de regreso de la tienda.
Put it in the truck.
Póngalo en el camión.
An ordinary truck.
Un camión típico.
Hi mom, I think that I may have lost my job as a truck driver.
Hola mamá, creo que perdí mi trabajo como chofer.
We will load it on your truck.
Las cargaremos en su camioneta.
I follow a truck
Yo sigo un camión.
It’s in the cage of the truck.
Está en la jaula del camión.
We will load it on your truck.
Las cargaremos en su carro.
This truck uses diesel.
Este camión usa diesel.

He would have no truck at all with nationalism.
No quería saber nada del nacionalismo.
However, we can have no truck with terrorism.
Pero, no podemos tener ningún trato con el terrorismo.
This is an exercise with which we can have no truck.
Es un ejercicio que no podemos consentir.
This is an exercise with which we can have no truck.
Es un ejercicio en el que no queremos tomar parte.
If you have truck with countries of this sort, then what they do is infect you.
Si se tienen tratos con países de este tipo, lo que hacen es infectarte.
So shout to him and say: ‘This will take my truck off the road!’ or, in short, ‘Truck off!’.
Gritadle y decid: «¡Esto va a sacar mi camión de la carretera!» o, en pocas palabras, «¡Váyase usted!»
the inclusion of self-employed truck drivers
la inclusión de los conductores autónomos
Environmental issues are important, but they have no bearing on the ability to drive a truck.
Las consideraciones medioambientales son importantes, pero no guardan ninguna relación con la capacidad de conducir un camión.
I do not, however, have any truck with the federalist thinking underpinning this report.
Sin embargo, no tengo nada que ver con el pensamiento federalista que apoya este informe.
We have no truck with this and we do not need to waste parliamentary time on nonsense of this kind.
No queremos saber nada de esto y no necesitamos derrochar tiempo parlamentario en tonterías de este tipo.
The Austrian police stopped a truck containing137 puppies.
La policía austriaca interceptó un camión que contenía 137 cachorros de perro.
Each truck is losing £1, 000 per day.
Cada uno de los camiones pierde mil libras irlandesas al día.
If we had not, tractor and dumper-truck drivers would have had to drive their tractor or their dumper-truck for between two to four hours.
De no haberlo hecho, los conductores de tractores y de volquetes sólo habrían podido conducir sus respectivos vehículos durante dos o tres horas diarias.
Non-UK truck drivers do not pay UK road tax.
Los conductores de camiones que no son del Reino Unido no pagan el impuesto de circulación en el Reino Unido.
I should declare an interest: my stepson is a truck driver and he and his colleagues are aghast at these proposals.
Debo declarar un interés: mi yerno es conductor de camiones, y a él y a sus colegas les horrorizan estas propuestas.
I know we all agree that the European Union has no truck with greedy financial cheats.
Sé que todos estamos de acuerdo en que la Unión Europea no tiene ningún interés en introducir disposiciones financieras demasiado codiciosas.
Mr President, in the part of Helsinki where I grew up, a waste truck is doing the rounds this week.
Señor Presidente, en el barrio de Helsinki en que me crié circula esta semana un camión recolector de residuos.
The report also has no truck with any catalogue of competences, which would make cooperation far too rigid a matter.
El informe es también un ajuste de cuentas con un catálogo de competencias que haría la cooperación demasiado inflexible.
We are quite capable of setting our own rules and we are quite happy to have our truck drivers abide by yours.
Somos perfectamente capaces de establecer nuestras propias normas y estamos muy contentos de que nuestros conductores de camiones respeten las suyas.
What we are about to receive now, is a sort of truck system, which I do not regard as strictly necessary.
Lo que estamos a punto de poner en marcha ahora es una especie de sistema para camiones, que yo no considero estrictamente necesario.
All use of drugs, other than for medical purposes, is harmful and is something that society should have no truck with.
Cualquier consumo de drogas, que no sea con fines médicos, es perjudicial y la sociedad no debería tener aceptarlo.
I will have no truck with this interpretation of the role of Parliament and the EU’s external relations.
No quiero verme relacionado con esta interpretación del papel del Parlamento y de las relaciones exteriores de la UE.
Commissioner Špidla has mentioned some of the problems relating to the Equality truck denied access to Vilnius.
El Comisario Špidla ha mencionado algunos de los problemas relacionados con que se haya denegado el acceso a Vilna a la caravana europea contra la discriminación.
The Swedes have said that they will start to transport by truck what now goes by ship.
Suecia ha dicho que empezará a transportar en camión lo que ahora va en buques.
Firstly, for demanding accountability on the relief which Member States grant to small truck manufacturers.
En primer lugar, por exigir responsabilidades en lo que se refiere a la ayuda que los Estados miembros conceden a los fabricantes de camiones pequeños.
You will be sharing the roads with other vehicles and especially transport operators, including truck drivers.
En el camino encontrará otros vehículos y, sobre todo, otros usuarios de la vía pública, entre los cuales habrá conductores de camiones.
In relation to truck drivers, it seems to me that the only way to regulate this is to put it into law.
En relación con los conductores de camiones, me parece que la única forma de regularlo es legislarlo.
The worst case was a Polish truck with no brakes in the drawing vehicle, a poorly secured load, and a trailer whose brakes were badly leaking.
El peor caso fue el de un camión articulado polaco sin frenos en el vehículo de tracción, con la carga mal sujeta y con una gran pérdida del líquido de frenos en el remolque.
During the Feira meeting we were shocked, as you said Madam President, by the news of the tragic death of 58 illegal immigrants hidden in a truck in Dover.
Durante la cumbre de Feira nos horrorizamos, como ha dicho la Señora Presidenta, al conocer la noticia de la trágica muerte de 58 inmigrantes ilegales escondidos en un camión en Dover.
Even on the limited question of truck-on-train technology, what happens in actual practice is the opposite of the official line.
Incluso sobre la cuestión limitada del transporte combinado, la práctica real va contracorriente de los discursos oficiales.
Truck drivers must be part of this operation and carry out thorough checks on their vehicles to ensure there is nobody on board.
Los chóferes de camiones tienen que formar parte de esta operación y llevar a cabo cuidadosas verificaciones de sus vehículos para asegurarse de que no llevan a nadie en ellos.
We cannot simply allow the current method, the current practice of shifting stock on to the road at the expense of the truck drivers' standby duty, to continue.
Es sencillamente inadmisible que se siga actuando como hasta ahora, que se mantenga la costumbre actualmente habitual de transferir el almacenaje a la carretera a expensas de la disponibilidad de los conductores de vehículos pesados.
However, I think it is absolutely essential and fair, in the interests of truck drivers and haulage companies in competition with each other, that we harmonise competitive conditions.
No obstante, en interés de los conductores de vehículos pesados y de las empresas de transportes que están inmersos en la competencia mutua, me parece absolutamente necesaria y también justa la armonización de las condiciones de competencia.
4. All truck drivers must provide proof of the time spent at the wheel, irrespective of whether they are employed or self-employed.
4. hay que documentar los tiempos de viaje de todos los conductores, independientemente de si son empleados o independientes.
The measures proposed allow for a complete package to be introduced in the area of training and assessment of bus and truck drivers to establish minimum requirements.
Las medidas propuestas permiten introducir un paquete completo en materia de formación y cualificación de los conductores de autobuses y camiones al establecer requisitos mínimos.
For all the reasons I have outlined, I can have no truck whatsoever with the proposal to reject the common position that is made in Amendment No 7.
Por todos los motivos mencionados, rechazo decididamente la devolución de la posición común, tal como exige la enmienda nº 7.
I heard today that there was another attack this morning in the north of Chechnya, when a suicide squad drove a truck into a government building.
Acabo de enterarme que esta mañana se ha cometido un nuevo atentado en el norte de Chechenia: un comando suicida al volante de un camión se ha lanzado contra un edificio gubernamental.
The question which arises therefore is institutional: are we an independent political entity or are we a trailer hitched to the American truck?
La cuestión que se plantea es, por tanto, institucional: ¿somos una entidad política independiente o somos un remolque enganchado al camión estadounidense?
The European Project and the citizens who believe in it have no truck with the kind of national self-interest thus far demonstrated by this Presidency.
El proyecto europeo y los ciudadanos que creen en él no quieren saber nada de la clase de interés nacional demostrado hasta este momento por esta Presidencia.
Long-truck combinations are one of the more substantial ways of reducing CO2 emissions regarding road transport.
Las combinaciones de camiones con remolque son uno de los modos más sustanciales de reducir las emisiones de CO2 en cuanto al transporte por carretera.
Mobile cranes and truck jibs are used for public hangings and, as there is no drop, this subjects the person being executed to a slow, painful death by asphyxiation.
En los ahorcamientos públicos se utilizan grúas móviles y pescantes de camiones y, al no haber caída, este procedimiento somete a la persona ejecutada a una muerte lenta y dolorosa por asfixia.
Producers for the global market are able to mobilise resources and harness developments to produce a global truck engine.
Los productores para el mercado global son capaces de movilizar recursos y aprovechar los avances para producir un motor para camiones global.
I went to see one such company recently, and can tell you that it is planning to invest EUR 1 billion in a global family of truck engines.
Fui a visitar una empresa de estas características recientemente y puedo decirles que está planeando invertir mil millones de euros en una familia entera de motores globales para camiones.
Firstly, because Magna's partner is a Russian truck company, and there are fears that that company will benefit at the expense of the existing production.
En primer lugar, porque el socio de Magna es una empresa rusa de camiones y existe el temor de que esa empresa se vaya a beneficiar a expensas de la producción existente.
But today the thief would not bother stealing a truck; he would simply illegally download it on to his laptop or MP3 player and carry it across the border.
A día de hoy, el ladrón no se molestaría en robar un camión, simplemente se lo descargaría ilegalmente en su portátil o en su reproductor de MP3 y se lo llevaría fuera del país.
How can we check whether a self-employed driver is washing his wife's car or his truck in his own backyard?
¿Cómo vamos a comprobar si un conductor autónomo está lavando el coche de su mujer o su camión en su propio jardín?
Madam President, as a former self-employed truck driver, I support keeping the self-employed in this directive.
Señora Presidenta, en mi calidad de antiguo transportista autónomo, apoyo que se mantenga a los autónomos dentro del ámbito de aplicación de esta Directiva.
As far as mobile workers such as truck drivers are concerned, as the House may know, the prospects of progress are much slower and much less evident.
Por lo que se refiere a los trabajadores que, como los conductores de camiones, viajan, como ha de saber la Asamblea, hay menos perspectivas evidentes de lograr avances rápidos.
Our condemnation of the brutality of the Serbian repression must be unambiguous while making it clear that we will have no truck whatsoever with terrorism.
Nuestra condena de la brutalidad de la represión serbia debe carecer de la menor ambigüedad, al tiempo que quede claro que no tendremos trato alguno con el terrorismo.
In September there was a large fair for heavy goods vehicles, where the talk was of truck manufacturers being prepared for EURO III.
En septiembre hubo una gran feria de camiones. El lema fue: los productores de camiones listos para Euro III.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

A lot to see and so   (Barcelona, Spain)

The Port of Barcelona. Kathy and I just came back from our tour on the blue Tourist Bus. (20 Euros for 2 days). What a fabulous city! Yesterday we had dinner in the Gothic Quarter and got serenaded by one musician / music group after another. And today the bus tour, beautiful weather, brilliant sunshine, about 28 degrees Celsious. Gaudi's masterpieces. We started in the port...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: morir b?jning | Learn Spanish Free | Conjugated Verb: fumigar - to fumigate [ click for full conjugation ]