Spanish Word for teeth  

English Word: teeth

Spanish Word: dientes
The Spanish Word for teeth
Now you know how to say teeth in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'teeth'
You show your teeth.
Tú muestras los dientes.
We brush our teeth after every meal.
Nos cepillamos los dientes después de cada comida.
Luisa brushes her teeth after every meal.
Luisa se cepilla los dientes después de cada comida.
Little Pedro doesn't like to brush his teeth.
A Pedrito no le gusta cepillarse los dientes.
I brush my teeth three times a day.
Me cepillo los dientes tres veces al día.
You should brush your teeth.
Hay que lavarse los dientes.
The children are brushing their teeth.
Los niños están cepillándose los dientes.
You can use this cream for your sensitive teeth.
Usted puede usar esta crema para los dientes sensibles.
Your wisdom teeth are coming in crooked.
Las muelas del juicio le están saliendo torcidas.
How many times a day do you brush your teeth?
¿Cuántas veces al día te cepillas los dientes?
The permanent teeth are starting to come in.
Los dientes permanentes están empezando a salir.
How much does it cost to whiten my teeth?
¿Cuánto cuesta blanquearme los dientes?
The braces will make your teeth straight.
Los frenos van a enderezarle los dientes.
They show their teeth
Ellos y ellas muestran los dientes.
Does your goat have teeth like these?
¿Tiene su cabra dientes como éstos?
to brush one's teeth
lavarse los dientes
They were brushing their teeth when the telephone rang.
Ellos se cepillaban los dientes cuando el teléfono sonó.
I brush my teeth.
Yo me lavo los dientes.
The girls brushed their teeth.
Las niñas se cepillaron los dientes.
Brush your teeth three times a day.
Cepíllate los dientes tres veces al día.

There is no backbone, and no teeth.
Faltan la espina dorsal y los dientes.
Why have I sunk my teeth into this as I have?
¿Por qué me he involucrado de esta manera?
It never did have any teeth.
Nunca fue realmente efectivo.
OLAF must use its teeth.
La OLAF tiene que aprender a defenderse.
We should now proceed to give it teeth.
Ahora vamos a otorgarles efectividad.
It is toothless because it is impossible that such an institution should have teeth.
Desdentado porque es imposible que tenga dientes una institución así.
Is it not time for a new regulation with more teeth?
¿No va siendo hora de aplicar una normativa más enérgica?
They have gritted their teeth and accepted it.
Se han mordido la lengua y lo han aceptado.
They are fed up to the back teeth of fine words.
Tienen el estómago lleno de promesas, pero lo que necesitan son alimentos.
We escaped an environmental disaster by the skin of our teeth.
Nos libramos por los pelos de un desastre medioambiental.
If it is achieved, it will be only in the teeth of the greatest resistance.
Si se consigue, solo será en contra de una gran resistencia.
I think that the Commission’s proposals do have teeth.
Creo que las propuestas de la Comisión tienen mucho potencial.
Supervisory authorities must, of course, have teeth.
Sin duda, las autoridades de supervisión deben tener poder.
The text has lost some of its teeth during the negotiations in Coreper.
Este texto perdió una parte de su eficacia durante las negociaciones en el Coreper.
Ultimately, it is important for an organisation of this kind to have teeth.
En definitiva, es importante que una organización de este tipo tenga garra.
In its negotiations with the Council, Parliament has shown its teeth.
En las negociaciones con el Consejo, el Parlamento ha sacado las uñas.
The castration of pigs, bobtailing and the cutting of teeth must be banned.
En los cerdos, se debe prohibir la castración, la amputación de los rabos y la extracción de los dientes.
We must put some teeth into our common foreign and security policy.
Debemos fortalecer nuestra política exterior y de seguridad común.
Terrorism started to show its teeth thirty years ago.
El terrorismo empezó a enseñar los dientes hace treinta años.
Mr Heath lied through his teeth to persuade us to join.
El señor Heath nos mintió para convencernos de que ingresáramos.
That is precisely what Europeans did – tirelessly and in the teeth of every dreadful setback.
Eso hicieron precisamente los europeos, infatigablemente y frente a toda suerte de terribles reveses.
Teeth, glasses and personal care fall somewhere in between.
La dentadura, las gafas y el cuidado personal se encuentran en algún punto intermedio.
Why do our trade agreements not have real human rights teeth?
¿Por qué nuestros acuerdos comerciales no incluyen medidas reales de presión relacionadas con los derechos humanos?
It is not a meaningless package as the Greens are trying to make out; it is a package with teeth.
No es un paquete inofensivo, como los Verdes tratan de hacernos creer; es un paquete capaz de morder.
People are absolutely fed up to their back teeth with further bureaucracy.
Las personas están totalmente hartas de que la burocracia siga en aumento.
It is because it lacks teeth in this area and so many others that I abstained on this report.
Me he abstenido de la votación de este informe porque le falta profundizar en este ámbito, entre muchos otros.
The present international economic crisis has bared its teeth.
La actual crisis económica internacional ha enseñado los dientes.
Similarly, the GSP schemes should be given proper teeth and be enforceable.
Del mismo modo, se debería fortalecer y hacer cumplir el sistema de SPG.
It may contain a sustainable development clause, but it has no teeth.
Puede contener una cláusula de desarrollo sostenible, pero está coja.
But we escaped a black day for democracy by the skin of our teeth.
Nos hemos librado por un pelo de un día negro para la democracia.
We need teeth to make the SAVE proposals sink in. Unless we get teeth the Member States will not do the work.
Necesitamos tener dientes para conseguir que prosperen las propuestas relativas al programa SAVE; si no tenemos dientes, los Estados miembros no harán el trabajo que hay que hacer.
Mrs Lynne asks whether the authority will have sufficient teeth.
La Sra. Lynne pregunta si tendrá suficiente capacidad el organismo.
And, of course, these policies need a budget, they need to be given financial teeth.
Y, naturalmente, para estas políticas hace falta presupuesto, hace falta un sustento económico.
What we see fully revealed here is the harvest of the dragon' s teeth sown by communism.
Vemos en su despiadada desnudez la cosecha malvada del comunismo.
It is, I think, the only organised resistance against the regime in place and we need to give it teeth.
Creo que se trata de la única resistencia organizada contra el régimen vigente, y que debemos potenciarla.
Other unhealthy results of smoking included blackened smokers' lungs and rotten teeth.
Otras consecuencias perjudiciales del tabaco son los pulmones alquitranados del fumador y los dientes picados.
You know what it means when we talk about docking tails, castration, teeth clipping and all these important things.
Allí saben lo que significa que desde aquí hablemos de la sección parcial de la cola, la castración, la sección parcial de los dientes y todas estas cuestiones tan importantes.
I think we need some sort of European legislation and regulations with more teeth than we have at present.
Creo que hace falta una legislación europea y una regulación más fuerte que la que ahora tenemos.
You have our entire support in your efforts to prevent war, in the teeth of the Bush administration's declared intentions.
Cuenta con todo nuestro apoyo en su empeño por evitar la guerra, a pesar de las intenciones declaradas del Gobierno Bush.
I would add that sweeteners (which are also found in sweets and chewing-gum) are not harmful to teeth.
Añadiría que los edulcorantes (que también se encuentran en los dulces y los chicles) no son perjudiciales para los dientes.
It can occur naturally to such an extent that you are recommended not to use it for your children because it could affect their teeth.
Puede aparecer de forma natural hasta el punto de que se recomiende no utilizar esa agua para los niños, ya que puede afectar a sus dientes.
We were the government that introduced for the first time, in the teeth of Conservative opposition, a statutory minimum wage.
Ha sido mi Gobierno el que ha introducido por primera vez, a pesar de la oposición conservadora, un salario mínimo legal.
- in the knowledge that this House has largely removed the teeth from what was put before it by the Council and the Commission, and
- sabiendo que esta Cámara ha quitado hierro a lo que le propusieron el Consejo y la Comisión y, por último,
In order to turn this development round into a success, the European Union must show its teeth.
Para conseguir que este desarrollo sea un éxito, la Unión Europea tiene que enseñar los dientes.
Parliament has not merely bared its teeth, but has put forward simple and practical ideas and suggestions.
El Parlamento no se limitó a enseñar los dientes, sino que propuso unas ideas y sugerencias sencillas y prácticas.
We no longer use thermometers containing mercury, and amalgam is generally not used for repairing our teeth.
Ya no utilizamos termómetros de mercurio y por lo general no se usan amalgamas para los arreglos dentales.
By forcing this measure through in the teeth of public opposition, you are hacking at the very foundations of the Europe you are seeking to build.
Forzando esta medida, a pesar de oposición de la opinión pública, hacen trizas los propios cimientos de la Europa que están tratando de construir.
Extracted teeth and the possible leakage into groundwater after ground burials are also sources of mercury.
Las piezas dentales extraídas y la posible fuga hacia las aguas subterráneas tras las inhumaciones también son fuentes de mercurio.
I hope, Commissioner, that together with your colleague for Competition, you will want to get your teeth into this issue.
Espero, señora Comisaria, que junto con su colega de Competencia, quiera hincarle el diente a este asunto.
Do we have in the Liability Directive enough teeth to bite when it comes down to the implementation of the 'polluter pays' principle?
¿Es suficientemente eficaz la Directiva sobre responsabilidad medioambiental cuando se trata de aplicar el principio del que contamina paga?
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Learning Spanish from the locals in Cochabamba   (Cochabamba, Bolivia)

Cochabamba is a great place. It's in a valley surrounded on most sides by mountains which you can walk up at weekends. Lovely climate, blue all day, not too hot but hot enough. Everyone is pretty cheerful as if they know they´ve got it ok here. Lots of open spaces to relax, lots of bars and cafes, etc. which you can eat at, and street vendors you don't touch with a barge pole. Really fallen on...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: how do you say | Immersion programs | Conjugated Verb: filmar - to film [ click for full conjugation ]