English Word: melt
Spanish Word: ablandar, disolver,fundir
Now you know how to say melt in Spanish. :-)
Translated sentences containing 'melt'
Pearls melt in vinegar.
Las perlas se derriten en vinagre.
Don’t melt the butter yet.
No derritas la mantequilla todavía.
They are spreading salt on the road to melt the ice.
Ellos están echando sal en la carretera para derretir el hielo.
However, it is easier to claim that mobile phones melt our brains.
Sin embargo, es más fácil alegar que los teléfonos móviles perjudican a nuestros cerebros.
You do not have to melt coins down so often and mint new ones.
No hace falta entonces fundir las monedas tan frecuentemente y acuñarlas de nuevo.
Why does he choose to let the expertise that is present in the Agency melt away like snow in the sun?
¿Por qué opta por dejar que la pericia acumulada por la Agencia se derrita como la nieve al sol?
People have got it into their heads that if we cut emissions, all the other problems will just melt away.
Se nos ha metido en la cabeza que si reducimos las emisiones simplemente desaparecerán todos los demás problemas.
According to them, methane and carbon dioxide are going to heat up the planet and melt the poles and glaciers.
Entre ellos, el metano y el dióxido de carbono que calentarían el planeta consiguiendo que se fundieran los polos, los glaciares...
If that happens it will mean that Greenland's ice sheet will inevitably melt and sea levels will rise by at least seven metres.
Si eso ocurre, la capa de hielo de Groenlandia se fundirá inevitablemente y el nivel del mar subirá al menos siete metros.
Everyone, including the experts on the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change, are amazed at the melt which is taking place.
Todo el mundo, incluyendo el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, están sorprendidos de la forma en que el hielo está desapareciendo.
Running up debts was not seen as a problem as it was felt that economic growth would melt them away like the sun melts the ice.
El endeudamiento no parecía un problema, pues se creía que el crecimiento económico lo derretiría como el sol derrite el hielo.
If this is not tackled, free trade will be discredited altogether and the advances in prosperity achieved thus far through the WTO will melt away.
Si no se solucionan estas tareas, el libre comercio se verá desacreditado en su totalidad y se reducirán las cuotas de bienestar obtenidas hasta ahora gracias a la OMC.
Inflation will rise, our carefully saved pensions will melt away quickly, and in so far as they are welfare- and inflation-proof, they will get us into major difficulty.
La inflación aumentará y las pensiones que hemos ahorrado cuidadosamente se derretirán como la nieve bajo el sol y, si soportan la riqueza y la inflación, nos ocasionará grandes dificultades.
If we continue at this rate, without effective action, global warming will cause ice-sheets to melt in the north and the spread of deserts in the south.
Si seguimos a este ritmo y si no se adoptan medidas eficaces, el calentamiento mundial traerá la desaparición de los glaciares en el norte y la expansión de los desiertos en el sur.
[
view all sentence pairs ]
More Spanish - English Translations
Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:
I have too slow down... (Granada, Nicaragua)
I have decided to take a day to just relax, read, and get some quite time to myself. What better place to do this than the solitary confinement of Laguna de Apoyo. This huge crater lake, is surrounded by slopes of tropical rain forest teaming with varies types of species. Laguna de Apoyo lies 40 minutes outside of town and no motor boats are allowed on its waters; making the atmosphere very...
[
view entire travel blog ]