Spanish Word for manager  

English Word: manager

Spanish Word: gerente, jefe, manager
The Spanish Word for manager
Now you know how to say manager in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'manager'
I have spoken with the hotel's manager about the reservation.
Yo he hablado con el gerente del hotel de la reservación.
You can apply for the job when the manager gets here.
Usted puede solicitar el empleo cuando esté aquí el encargado.
I'm going to bring the manager.
Voy a traer al gerente.
He got to be the company's manager thanks to his hard work.
Llegó a ser presidente de la empresa a través de trabajo duro.
Thanks to his hard work, he got to be the manager.
A través de trabajo duro llegó a ser presidente
Your schedule is from four in the afternoon until midnight. Bill is the shift manager.
Su horario es de cuatro de la tarde a la medianoche. Bill es el jefe de turno.
He was writing a note to the manager.
Él escribía una nota al gerente.
He's the manager.
Él es el gerente.
She's a manager of the company.
Ella es una gerente de la empresa.
Write to Mr. Ramírez, the personnel manager.
Escribir al señor Ramírez, jefe de personal.
Can I speak to the manager?
¿Puedo hablar con el gerente?
You are going to see the manager.
Vas a ver al jefe de la empresa.
Didn't you explain to the manager that you would have gotten your degree in accounting by next March?
¿No le explicó al gerente que para marzo del año que entra Ud. ya se habría recibido de contador?
Did the manager used to visit the branch offices very often?
¿Recorría el gerente las sucursalea muy seguido?
I talked to the assistant manager yesterday.
Yo hablé con el subgerente ayer.
What did the manager of the bank tell you?
¿Qué te dijo el gerente del banco?
The manager's office is on the twelfth floor.
La oficina del gerente está en el piso doce.
Miss Azcárraga says that the manager hasn't returned from Europe yet.
La Srita. Azcárraga dice que el gerente no ha vuelto de Europa todavía.
The assistant manager has ordered that you take care of the visitors.
El subgerente ha ordenado que ustedes atiendan a los visitantes.
The manager has covered different subjects in his speech.
El gerente ha abarcado diferentes temas en su discurso.

The manager then came out and said "You can't come in here.
El encargado salió y le dijo: "No puede entrar aquí.
I still have some reservations about the creation of a network manager.
Todavía tengo ciertos reparos sobre la creación de un gerente de la red.
Only one manager has participated in gender training, and for half a day.
Sólo un jefe ha participado en uno de estos cursos, medio día.
The Council Presidency is not the EU; it is an important manager of a European institution.
La Presidencia del Consejo no es la UE; es una importante directora de una institución europea.
It is not a triumph, but it is not a defeat; and the manager lives to fight another day.
No ha sido una victoria, pero tampoco una derrota; y el entrenador vive para luchar un día más.
There was a conflict of interest where the government was the programme manager and the applicant.
Hubo un conflicto de intereses en el que el Gobierno era el gestor de los programas y el encargado de su ejecución.
The thing drags on and on and my constituent is in serious trouble with his bank manager.
Sigue pasando el tiempo y el Sr. Peter Thomas tiene graves dificultades con el director de su banco.
And the other senior manager replied: "I like seeing them, but not hearing them.'
Y el directivo contesta: Verlas sí, pero no oirlas.
As regards the internal transport manager, the socialist group proposes to limit the number of vehicles directly administered by a transport manager to 250.
Con respecto al gestor de transporte interno, el Grupo Socialista propone limitar el número de vehículos directamente administrado por un gestor de transporte a 250.
It is unacceptable that a worker, a project manager, a 50-year old manager has little more by way of career prospects than stagnation.
Resulta inaceptable que las perspectivas de carrera profesional de un trabajador, director de proyectos o director de cincuenta años se reduzcan prácticamente al estancamiento.
What would you say to the forestry manager if his enterprise happened not to be in an Objective 2 region, or in a 5b region?
¿Qué le van a responder al silvicultor cuya explotación tal vez no se encuentra en una zona del Objetivo 2, ni en una zona del Objetivo 5?
Give the Commission’s sacked accounts manager, Marta Andreasen another job.
Proporcione otro trabajo a la directora de contabilidad de la Comisión que fue despedida, Marta Andreasen.
What does the Commission intend to do to avoid this type of problem and improve the services of the Fund Manager in the future?
De nuevo, repito que cuando acudí al Colegio de Comisarios expuse los hechos y las cifras. Las normas estándar de la UE en este caso dictaban que no podíamos ocuparnos de él y proponían que fuera tratado en España por las autoridades nacionales de la competencia.
Mr Patrik Lindén, the communications manager of EURid, has put it very bluntly indeed.
El señor Patrik Lindén, director de comunicaciones de EURid, lo ha dicho de forma muy directa.
Do you not find it illogical that a private project manager is carrying out the environmental impact assessment?
¿No encuentran ilógico que sea un director de proyectos privado el que esté llevando a cabo la evaluación de impacto ambiental?
The Afghan Government is not capable of acting as the sole manager of opium crops.
El Gobierno afgano no es capaz de actuar como gestor único de las cosechas de opio.
The head manager of the Commission emphasised to us that the Commission has taken up the challenges of globalisation.
El gerente principal de la Comisión nos ha insistido en que este órgano ha abordado los retos de la globalización.
The European Commission will be owner and the European Space Agency will be manager.
La Comisión Europea será la propietaria y la Agencia Espacial Europea, gestora.
Another amendment proposed stipulates that a transport manager shall be sanctioned only for the facts imputable to him.
Otra enmienda propuesta estipula que un gestor de transporte será sancionado solamente por los hechos que se le imputen a el.
We believe this is necessary because the transport manager should also have decent working conditions.
Creemos que esto es necesario, porque el gestor de transporte también debe tener unas condiciones de trabajo decentes.
The transport manager, as just stated, plays an important role in access to jobs.
El gestor de transporte, como se ha señalado, desempeña un papel importante en el acceso a los puestos de trabajo.
Unfortunately, this manager was rather slow in realising this, and stocks of unsold American trucks are piling up.
Por desgracia, este dirigente tardó bastante en comprender eso, y montones de camiones americanos no vendidos se acumulan en los depósitos.
Because the goal of management is good productivity, a manager should not put unnecessary constraints on work.
Como el objetivo de la gestión es una buena productividad, un administrador no debería imponer restricciones innecesarias al trabajo.
Each firm will have to appoint a transport manager to be responsible for the efficient running of the business as a whole.
Las empresas tendrán que nombrar un gestor de transporte que se responsabilice de gestionar con eficacia el conjunto de la empresa.
The appointment of a risk manager within the administration on 24 February is to be warmly welcomed.
Habría que acoger con gran beneplácito el nombramiento, que tuvo lugar el 24 de febrero, de un gestor de riesgos dentro de la administración.
The report also asks for an annual report from the risk manager, and again I think that is a good thing.
El informe pide igualmente un informe anual del gestor de riesgos, lo que me parece también algo positivo.
For example, I do not know what it is like in your country, but in my country, there is no such thing as a bank manager any more.
Por ejemplo, no sé lo que ocurre en su país, pero en el mío ya no existen los directores de banco.
I pay tribute to the manager, players, directors, staff and fans who have made promotion possible.
Rindo homenaje al entrenador, a los jugadores, a los directivos, a los empleados y a los aficionados que han hecho posible este ascenso.
So I called for the branch manager and asked him whether he knew, in that specific case, what the lira was.
Pedí hablar con el director de la sucursal bancaria y le pregunté si sabía, en ese caso específico, qué era la lira.
She was head-hunted into the company at a very high level to work as a senior manager and a board member.
Le había "cazado" una empresa de caza-ejecutivos de muy alto nivel, para que ocupara un puesto de administradora superior y miembro del Consejo de administración.
Surely, a transport manager will not want to keep ten buses on the road if one bus will transport the passengers available.
No cabe duda de que un director de una empresa de transportes no querrá mantener diez autobuses en la carretera, si con uno puede transportar los pasajeros que solicitan ese servicio.
In any event, the Article 29 procedure is designed to achieve a result through transparency, and the decision is the risk manager's.
En cualquier caso, el procedimiento del artículo 29 va encaminado a lograr un resultado mediante transparencia y la decisión corresponde al gestor de riesgos.
Subsequent failure by Member States to comply with any measure brought forward by the risk manager or the legislative authority will lead to infringement proceedings.
El incumplimiento posterior por parte de los Estados miembros de cualquier medida decidida por el gestor de riesgos o la autoridad legislativa dará lugar a procedimientos de infracción.
I refer to Amendment No 33, requiring the manager of the blood donation centre to have at least a medical degree, preferably specialising in haematology or some related discipline.
Estoy refiriéndome a la enmienda 33, mediante la cual, en los centros de donantes de sangre, el responsable debe tener, como mínimo, el título de medicina y preferentemente la especialidad de hematología o una especialidad médica relativa.
The second problem is that those who want to become entrepreneurs want to stay manager-owners but do not want to grow.
El segundo problema es que los que desean hacerse empresarios quieren ser administradores y propietarios pero no quieren que sus empresas crezcan.
All players must have a management system, and there must be common safety certificates for staff, for rolling stock and also for the infrastructure manager.
Todos los agentes han de tener un sistema de gestión, y ha de haber certificados de seguridad comunes para el personal, para el material rodante y también para el gestor de infraestructuras.
They are people who enable one and the same person to perform the tasks of resource manager, authorising officer, financial controller and accounting officer.
Son individuos que habilitan a una misma persona para realizar las funciones de gestor de recursos, de responsable de autorizaciones, de controlador financiero y de contable.
The Union therefore needs to make a genuine commitment for the Agency to continue to develop as a coordinator and programme manager.
Por tanto, la Unión Europea tiene que comprometerse sinceramente con que la Agencia para que esta pueda seguir desempeñando sus funciones de coordinación y gestión de programas.
A European manager who is a victim of a similar misunderstanding and thus unfairly considered a suspect could see his career ruined.
Un ejecutivo europeo que fuera víctima de un malentendido similar y por lo tanto, injustamente considerado sospechoso, podría ver arruinada su carrera.
In cases when services are not sufficiently accessible, the railway undertaking and the station manager will be obliged to provide appropriate assistance if requested to do so.
Allí donde tal accesibilidad no sea suficiente, la compañía ferroviaria y el gestor de las estaciones se verán obligados a ofrecer una asistencia adecuada si se les demanda.
This is largely due to the fact that the Fund Manager (EBRD) for IDSFs failed to establish accurate payment forecasts.
Simplemente presenté mi decisión sobre la base de los hechos y los números. La Comisión tiene la obligación de tomar sus decisiones sobre una base informada y eso es especialmente válido en el caso de la cartera de competencia.
If I lodge EUR 10 000 in my bank account in Ireland, the bank manager is obliged to ask me where the money came from.
Si ingreso 10 000 euros en mi cuenta bancaria en Irlanda, el director del banco está obligado a preguntarme de dónde viene ese dinero.
Pension funds or an ordinary retail customer can evaluate the expenses and choose a better asset manager when these expenses are fully revealed.
Los fondos de pensiones o un cliente minorista ordinario pueden evaluar los costes y elegir un mejor gestor de activos cuando esos costes son plenamente transparentes.
In Japan the rule is that the senior manager of a company must not earn more than twenty times the salary of its average worker.
En Japón, la norma es que el más alto cargo de una empresa no debe ganar más de veinte veces el salario medio de sus trabajadores.
We proposed to limit the number of vehicles administered by an external manager to 50, and the number of companies to 4.
Proponemos limitar el número de vehículos gestionados por un gestor externo a 50, y el número de empresas a cuatro.
In the present Russian Federation, there is hypocrisy over the history of communist crimes, and Stalin is presented as an effective manager.
En la actual Federación de Rusia, existe hipocresía sobre la historia de los crímenes comunistas y se presenta a Stalin como un líder eficaz.
Should it become a real asset manager for parts of the global savings pool, second-guessing speculators, preventing panic, stabilising markets?
¿Debería convertirse en un auténtico administrador de activos para partes de la piscina global de ahorros y especuladores que se anticipan, impidiendo el pánico y estabilizando los mercados?
The conflicts in the Balkans in the 1990s became the starting point for the EU's involvement as crisis manager - an involvement that is now continually growing.
Los conflictos en los Balcanes en los años noventa se convirtieron en el punto de partida de la implicación de la UE como administradora de la crisis; una implicación que crece continuamente.
When strategic decisions are made at company manager or owner level, profit must never take priority to the detriment of people's safety and their lives.
Cuando se toman decisiones estratégicas a nivel de directivo o propietario de una compañía, los beneficios nunca deben ocupar un lugar prioritario en detrimento de la seguridad y la vida de las personas.
In 2009, a lack of independence of the Belgian railway infrastructure manager (Infrabel) from the National Railway Company of Belgium (SNCB) and the holding company was established once again.
En 2009 se demostró una vez más la falta de independencia del administrador de infraestructuras del ferrocarril belga (Infrabel) respecto a la Compañía Ferroviaria Nacional de Bélgica (NMBS) y la compañía responsable.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

...a very pretty colonial city   (Cuenca, Ecuador)

We arrived in cuenca, a colonial city in the south of Ecuador.. back at altitude! On our way we passed millions of bananas... for miles and miles! Cuenca is a really pretty colonial city with beautiful churches and buildings. There is loads surrounding it too, including Cajas national park with loads of lakes. We decided to do have some mountain adventures on the back of a horse.. it was...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: personal pronouns examples | Spanish Reflexive Verbs | Conjugated Verb: reseñar - to review [ click for full conjugation ]