Spanish Word for culture  

English Word: culture

Spanish Word: cultura
The Spanish Word for culture
Now you know how to say culture in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'culture'
The anthropology studies the culture.
La antropología estudia la cultura. -cultura
The culture has been featured in the movies.
La cultura ha sido plasmada en películas.
Everybody likes Spanish culture.
A todo el mundo le gusta la cultura española.
The origins of our culture are lost in pre-history.
Los orígenes de nuestra cultura se pierden en la prehistoria.
Europe is the birthplace of Western culture.
Europa es la cuna de la cultura occidental.
Our culture is very friendly and open.
Nuestra cultura es muy amistosa y abierta.
Luis comes to Guatemala to know the culture. Luis comes to know it to Guatemala.
Luis viene a conocer a Guatemala la cultura. Luis viene a conocerla a Guatemala.
Arab culture has left an important mark on Spanish culture.
La cultura árabe ha dejado una huella importante en la cultura española.
In Western culture, showing the middle finger is an obscene gesture.
En la cultura occidental mostrar el dedo corazón es un gesto obsceno.
It's fascinating to study Hispanic culture.
Es fascinante estudiar la cultura hispana.
Our culture is very friendly and open.
Nuestra cultura es muy amistosa y abierta.
Customs depend on the culture.
Las costumbres dependen de la cultura.
We should try to learn more things about our neighbor’s culture.
Deberíamos aprender más cosas de la cultura de nuestros vecinos.

It varies from culture to culture.
Esto varía de una a otra cultura.
And that culture is the culture of democracy.
Dicha cultura es la de la democracia.
That is what Culture 2000 is about.
Es lo que pretende el programa Cultura 2000.
I am against the commercialisation of culture.
Estoy en contra de la comercialización de la cultura.
Culture is not about consumption.
La cultura no es consumo.
'"If I were to do it all over again, I would begin with culture.”
"Si tuviera que volver a hacer todo de nuevo, empezaría por la cultura”.
That is the culture we have to encourage.
Es ese tipo de cultura el que debemos fomentar.
This has nothing to do with culture.
Esto no tiene nada que ver con las diferencias culturales.
We have to get out of the culture of commitment and into the culture of delivering.
Debemos abandonar la cultura del compromiso y adoptar la cultura del cumplimiento.
Our debate today is on culture, and on what is and what is not European culture.
Nuestro debate de hoy versa sobre la cultura y sobre lo que es y no es la cultura europea.
And culture: we call, too, for greater links with culture.
Y no nos olvidemos de la cultura: también pedimos una mayor vinculación cultural.
Cultures have had an impact and enriched the culture of mankind, and culture is from our own creation: we created culture.
Las culturas han influido en la cultura de la humanidad y la han enriquecido, y la cultura es nuestra propia creación: nosotros creamos la cultura.
It is very difficult to decide what counts as culture according to this definition, and is to be valued as real culture, and what is not culture.
Es muy difícil decidir qué es lo que pertenece a una cultura en este sentido, que luego se valorará como auténtica cultura, y qué no es cultura.
Culture does not only fall under the banner of culture but also under that of all kinds of other areas.
La cultura no sólo abarca los departamentos de cultura sino también otros ámbitos.
In face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life.
Frente a la cultura de muerte, tenemos el deber de testimoniar cultura de vida.
The reason is because it calls into question the culture of peace and the culture of dialogue.
La cultura del diálogo. Porque si renunciamos al diálogo no es posible el proceso de Irlanda del Norte.
When we talk about European culture, we are also talking about universal culture.
Cuando hablamos de cultura europea, también estamos hablando de cultura universal.
We all form one single culture, which is called the culture of mankind.
Todos formamos una única cultura, que se llama la cultura de la humanidad.
The economy needs culture and culture needs the economy.
La economía necesita de la cultura y la cultura de la economía.
Maintaining culture is expensive, and our role is to support culture.
La conservación de la cultura es cara, y nuestro papel es respaldar la cultura.
In Europe, the cradle of culture, culture is still a beggar.
En Europa, cuna de cultura, la cultura es aún una mendiga.
Why do I say that culture is important?
¿Por qué digo que la cultura es importante?
That is what Culture 2000 represents.
Eso es lo que representa Cultura 2000.
Let there be investment, then, in a culture of initiative.
Así, pues, hay que invertir en una cultura de iniciativa.
In my opinion, culture is above these market laws.
Pienso que la cultura está por encima y al margen de las leyes del mercado.
It has a functioning civic institution and culture.
El país posee una cultura e instituciones cívicas que funcionan.
It is very important that we work on this culture for change.
Es muy importante que trabajemos en esta cultura del cambio.
We are defending ourselves, our perceptions and our culture.
Defendemos nuestra propia personalidad, nuestras concepciones, nuestra cultura.
Tibet has its own history and culture.
El Tíbet posee una historia y una cultura propias.
It was far more a matter of culture.
Más bien se debió a una cuestión cultural.
In my judgment, this is about changing the culture.
A mi entender, es hora de cambiar de cultura.
That should be the culture; that must be the ethos we foster.
Esta debe ser la cultura; este debe ser el espíritu que promovemos.
Culture is not just another commodity.
La cultura no es un bien como los demás.
This is a question of mentality and culture.
Esta es una cuestión de mentalidad y de cultura.
This is the respectable culture that is represented here.
Esa es la cultura venerable que está representada aquí.
In the Netherlands, we have a Council for culture.
En los Países Bajos, tenemos un Consejo de Cultura.
We must respect each other's culture and identity.
Tenemos que respetar la cultura y la identidad de nuestros respectivos Estados.
The culture must be changed.
Hay que cambiar la cultura.
They were talking about culture and about cultural diversity.
Hablaba de cultura, de diversidad cultural.
In addition, access to culture is important.
Por otra parte, el acceso a la cultura es importante.
Culture funding is too small – that has been said before.
Las subvenciones para la cultura son demasiado exiguas; es algo que ya se ha dicho antes.
The second field is culture.
Segundo capítulo, la cultura.
There should be no wall of silence, there should be no culture of impunity.
No debe existir un muro de silencio, no debe existir una cultura de la impunidad.
Any one of them would have been a great Capital of Culture.
Cualquiera de ellas habría sido una gran capital de la cultura.
We do not demonstrate any tolerance of the drug culture.
No somos nada tolerantes con la cultura de las drogas.
It is about culture, not so much about geography or economics.
Se trata de cultura, y no tanto de geografía o de economía.
Finally, the last axis is culture.
Finalmente, el último eje es la cultura.
The traditions are different; the culture is different.
Las tradiciones son diferentes; la cultura es diferente.
Our European culture would be poorer as a result.
Nuestra cultura europea se empobrecería a resultas de ello.
You cannot take the culture out of a people.
No se puede eliminar la cultura de un pueblo.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

I love it!   (Manuel Antonio, Costa Rica)

Things have been AMAZING here in Costa Rica. The week in San Jose went well. Me, Sara, Katy, Paulo, his brother and girlfriend are going to Daddy Yankee on June 8th! We got VIP tickets and I´m so excited! This past weekend we went to Manuel Antonio and it was so much fun. We arrived Friday around noon and swam at the beach and pool all day. One of the coolest things happened, when we were...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: uso de signos de | Telling Time in Spanish | Conjugated Verb: subarrendar - to sublease [ click for full conjugation ]