Viaje a Noruega
Click to start or stop audio
Marta: Pues mañana me voy a los Fiordos Noruegos.
So tomorrow I leave to the Norwegian Fiords.
Reportera: No, ¿cuántos días?.
Nah, how many days?
Marta: Diez días.
10 days.
Mis hermanas
Click to start or stop audio
Marta: Pues sí, me voy con mi hermana María Victoria, con mi hermana Argentina y con una amiga.
So, I leave with my sister María Victoria, with my sister Argentina, and with a girl friend.
Reportera: ¿Usted está casada?
Are you married?
Marta: Sí, estoy casada.
Yes, I'm married.
Reportera: ¿Y qué? ¿Y su marido?
So? and your husband?
Marta: No, el marido en casa ¿eh?
No, my husband stays home.
Los maridos
Click to start or stop audio
Julia: Los maridos se quedan en casa. Mi hermano se queda en su casa, mi cuñado se queda en su casa, mi marido en casa. Somos mujeres liberadas.
The husbands stay home. My brother stays home, my brother-in-law stays home, my husband stays home. We are liberated women.
El camino de Santiago
Click to start or stop audio
Berta: ¿Te gusta caminar, ir en bicicleta, o prefieres ir en el coche?
Do you like walking, riding the bike, or riding a car?
Lucrecia: Caminar. He hecho camino de Santiago y fue una experiencia maravillosa.
To walk. I did the walk from Santiago, and it was a wonderful experience.
Al aire libre
Click to start or stop audio
Ana: Viajar, me gusta salir a la naturaleza. Salgo...generalmente no me quedo en Madrid. No, no salgo, no, no voy de copas. Me gusta más aprovechar el tiempo al aire libre.
Traveling, I like to go out on nature. I go out...generally I don't stay in Madrid. I don't go out drinking. I like more to take advantage outdoors.
Tiempo libre.
Click to start or stop audio
Eugenia: ¿Cuándo tienes tiempo libre qué sueles hacer?
On your spare time, what do you usually do?
Alicia: Eh, me tomo un tren y me voy por ahí a conocer. Porque como es bastante nuevo Barcelona para mí, viajo un poco por ahí.
Uhm, I take a train and go around to see. Because Barcelona is very new to me, I travel a little around there.
Viajar.
Click to start or stop audio
Juana: En su tiempo libre ¿qué hace? en su ocio.
In your spare time, what do you do in your leisure time?
Marta: Viajar
I travel.
Estados Unidos
Click to start or stop audio
Estela: Estados Unidos es lindo y es grande y la gente es muy cálida y muy, digamos, eh... sonriente.
The United States is nice, and it's big, and the people is warm-hearted, and very, let's say, hum... smiling.
Tiempo libre
Click to start or stop audio
Ada: Pues bien, pues me da mucho gusto verte.
So, very nice to see you.
Claudio: Igualmente.
Likewise.
Ada: Y, nos seguimos comunicando.
And, we'll keep in touch.
Latinos
Click to start or stop audio
Felicia: Los caribeños o los latinos somos más calientes. Somos más simpáticos y cariñosos. Y, y es como divertido porque siempre tenemos ganas de bailar o de celebrar, o cosas así.
We Caribbeans or Latin people are hotter. We are more pleasant and loving. And, and its' like fun because we always feel like dancing or celebrating, things like that.