Spanish Sentences using socorrer  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Quiénes socorrieron a los vecinos del edificio en llamas?
Who aided the neighbors from the building in flames?
Al no haber sido socorrido de inmediato, nada pudieron hacer y murió.
Because he wasn´t aided immediately, they couldn´t do anything and he died.
No pararse para socorrer ante un accidente de tráfico es un delito.
Not stopping to aid a road accident is an offense.
No puede denominarse política a sustraer algo en un lugar para socorrer a los necesitados en otro lugar.
Robbing Peter to pay Paul can hardly be called a policy; on the contrary.
Señor Presidente, lloré ante un soldado israelí que nos impedía socorrer a un herido palestino.
Mr President, I wept in front of the Israeli soldier who was preventing us attending to a wounded Palestinian.
Media hora después, la ambulancia llegó para socorrer a la señora Niebler.
Half an hour later, the ambulance arrived to treat Mrs Niebler.
Por eso nosotros, la Unión Europea, tenemos una responsabilidad especial para socorrer, ayudar y construir los Balcanes.
We, the European Union, therefore have a special responsibility to help, support and rebuild the Balkans now.
Lloro porque me impides socorrer a un hombre que se está muriendo y que - tú lo sabes - no estaba disparando.
I am crying because you are stopping me helping a dying man who - as you know - was not firing.
Así pues, necesitamos una política energética en la que un país pueda socorrer a su vecino, siempre de una forma equitativa.
We therefore need an energy policy in which one country can help its neighbour, albeit in a way that is fair.
La propia población china contribuyó organizando eventos para la recaudación de fondos destinados a socorrer a la isla tras el desastre.
Also, the Chinese population afforded help with fundraising events organised to relieve the island from the disaster.
He votado a favor del informe elaborado por la señora Batzeli, de Grecia, pues creo que la UE tiene que socorrer a los productores y a los consumidores.
I voted in favour of the report submitted by Mrs Batzeli (Greece) as I believe that the EU must come to the aid of producers and consumers.
Creemos que esta resolución da la impresión de que la Europa cristiana, o la comunidad cristiana de Europa, corren a socorrer a los cristianos de todo el mundo.
We feel this resolution gives the impression that Christian Europe, or the Christian community in Europe, is running to the aid of Christians throughout the world.
El único objetivo que la fuerza de intervención multinacional debe tener es el de socorrer a las víctimas para poner fin a este largo calvario.
The sole objective of the mixed international force must be to bring aid to the victims and attempt to put an end to their long calvary.
La Comisión actuó con celeridad para intentar socorrer al pueblo turco y a su Gobierno en sus esfuerzos por hacer frente a la catástrofe.
The Commission took speedy action to try to assist the Turkish people and its government in their efforts to deal with the catastrophe.
Después de socorrer a sus bancos con decenas de miles de millones de euros, los Gobiernos de otro grupo de Estados miembros han decidido ahora acudir en auxilio de su industria automovilística.
Having propped up their banks with tens of billions of euros in aid, several Member State governments have now decided to support the motor vehicle industry.
La aportación de la ayuda se realizará de forma equitativa, sin discriminación entre los hombres y las mujeres, para socorrer en primer lugar, a los que más necesiten de ella.
Aid will be supplied fairly, without discrimination between men and women, giving help first to those who need it most.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: poder subjunctive | Spanish Reflexive Verbs | Conjugated Verb: matricularse - to register, enroll, matriculate [oneself] [ click for full conjugation ]