Spanish Sentences using niño
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The When I was a child I used to adore rain, but that afternoon was not so nice.
Be careful that the child is not in the draught, he might get a cold!
The child constantly cried, which annoyed the mother.
The kid fell into the mud, however, he is not dirty.
The boy went running down the street and his friends couldn't stop laughing.
The teachers knew the child wanted a celebration.
We brought the child these toys. What did you bring him?
She is knitting a sweater for the boy. She is knitting him a sweater.
Does the child have any medical conditions? (boy)
Yes, when I was a child I used to travel a lot with my parents.
Sunday, we will know if she knows more than a elementary school child.
She was showing the map to the kid. She was showing him the map.
El niño adolescente está muerto.
The teenage boy is dead.
Este niño se comporta muy bien. Es un angelito.
This kid behaves very well. He is a little angel.
El niño duerme en la alfombra del hospital.
The child sleeps in the hospital's carpet.
Cuando yo era niño, solía bailar flamenco en una academia.
When I was a child, I used to dance in a flamenco academy.
¿Puedo tener un plato extra para el niño?
Could I have an extra plate for the child?
¡No hagas llorar al niño!
Don't make the child cry!
El niño está cayendo de la cama.
The child is falling out of bed.
El niño ve la pelota.
The child sees the ball.
Un niño es un niño.
A child is a child.
Ningún niño carece de talento.
No child is devoid of talent.
Yo era un niño en 1956.
I was a child in 1956.
No obligue a su niño a que respire aire letal.
Do not force your child to breathe in deadly air.
Un adulto podría entenderlo, pero un niño no.
An adult might understand this, but a child does not.
Italia es un niño problemático a este respecto.
Italy is a problem child in this regard.
Eso está claro, lo entiende un niño.
That is obvious, even a child could understand it.
Protección de la familia y del niño
Protection of families and children
¿Quién, sino el padre del niño, debe apoyar al niño en este momento?
Who else but the child's father should be supporting the child at this time?
Señor Presidente, Moldavia, nuestro niño enfermizo, como vecino.
Mr President, as a neighbouring state, Moldavia is a sort of foster child to us.
Cada tres segundos muere un niño por desnutrición.
Every three seconds, a child dies of malnutrition.
Un niño murió al atragantarse con un hueso de aceituna.
A little boy died when an olive stone went down his throat the wrong way.
Para entonces, el corazón del niño ya está latiendo.
By then, the child’s heart is already beating.
Según UNICEF, la malaria mata a un niño cada 30 segundos.
According to UNICEF, malaria kills a child every 30 seconds.
Señor Presidente, un niño no es un adulto pequeño.
Mr President, a child is not a small adult.
¿Qué pasa con el interés superior del niño?
What have become of the best interests of the child?
Cuando yo era niño, la guerra era simplemente una realidad.
For me, as a child, war was simply a reality.
Pongamos el caso del niño iraquí Ahmed Kamel.
Take the case of the Iraqi boy, Ahmed Kamel.
Existen múltiples testimonios de la inteligencia del niño.
There are many ways of testing a child's intelligence.
Los intereses superiores del niño deberían ser de máxima importancia.
The best interests of the child should be of primary importance.
La familia es, incuestionablemente, el mejor medio para un niño.
The family is indisputably the best environment for a child.
Su artículo 24 trata expresamente de los derechos del niño.
Its Article 24 deals expressly with the rights of the child.
Sale un niño del despacho de Stalin, sangrando pero sonriente.
A child comes out of Stalin's office, bleeding but smiling.
"Sí", contesta el niño, "pero me podría haber matado".
'Yes,' says the child, 'but he could have killed me.'
En África, cada 30 segundos muere un niño de malaria.
Every 30 seconds a child dies in Africa from malaria.
Evidentemente, en este caso un niño ocupa un asiento completo.
Clearly, a child is occupying a full seat here.
Cada 30 segundos muere un niño de hambre.
A child starves to death every 30 seconds.
La última víctima ha sido un niño de siete años.
The latest victim was a seven-year-old child.
Las fragancias no aportan nada al niño o al juguete.
The fragrances do nothing for the children or for the toy.
Eso significa que muere un niño cada 15 segundos.
This means that one child dies every 15 seconds.
En realidad, yo mismo lo hice cuando era niño.
I did it myself as a kid actually.
Cada seis segundos un niño muere de hambre.
A child dies of hunger every six seconds.
Por ello, el bienestar del niño siempre debe tener prioridad.
Therefore, the welfare of the child must always take priority.
El padre del niño, de nacionalidad egipcia, incumple esta decisión.
The child's father, an Egyptian national, is ignoring this decision.
Utilizan la palabra "familia" tres veces y "niño" solo una.
They use the word 'family' three times and 'child' only once.
Los padres de ese niño quieren la paz.
That child's parents want peace.
Para ello, por supuesto, hemos empezado con el niño.
In order to do that, we have, of course, started with the child.
El bienestar del niño no es fundamental para esta propuesta.
The well-being of the child is not central to this motion.
El niño no comprende nada y vive escondido en un sótano.
The child is thoroughly confused and lives shut up in a cellar.
En conclusión, también quisiera mencionar los derechos del niño.
Finally, I should also like to say a word about the rights of the child.
Por último, señor Presidente, se culpa a El Niño de todo.
Lastly, Mr President, El Niño is blamed for everything.
Los padres no deben pelearse ya antes del nacimiento del niño.
The parents should not be arguing before the child is even born.
Un niño que nazca hoy vivirá más de 100 años.
A child born today is likely to reach 100 or more.
La muerte de un niño es siempre algo impresionante.
The death of a child is always a shocking event.
Con los derechos del niño pasa lo mismo.
This also applies to children' s rights.
La definición de un niño ciudadano de un tercer país debería ser la misma que la de otro niño europeo.
The definition of a third-country national child should be the same as that of another European child.
Para garantizar básicamente la protección del niño, la observancia de los derechos del niño debe estar consagrada en los Tratados europeos.
Respect for the rights of the child must be anchored in the European Treaties if we are to guarantee protection for children in principle.
¿A qué igualdad de oportunidades puede aspirar en el capitalismo un niño con discapacidad procedente de las capas populares más pobres frente a un niño de familia rica?
How can a child with disabilities from a poor lower-class family and a child from a rich family have equal opportunities?
¿Haremos lo mismo con un niño de tres meses cuyo corazón late o con un niño de nueve meses cuya muerte es inevitable?
Will we also do that with a three-month old child whose heart is beating, or with a nine-month-old child whose death is inevitable?
Una píldora para un niño no es la mitad de la de un adulto, y un abrigo de niño no es una versión encogida del de un adulto.
A pill for a child is not half of that for an adult, and a child’s coat is not a shrunken version of an adult’s.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using atrapar
- Spanish sentences using barrer
- Spanish sentences using buscar
- Spanish sentences using casar
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using declarar
- Spanish sentences using despegar
- Spanish sentences using imaginar
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using preferir
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using venir
Popular Phrase: conjugation of desear | Spanish Games | Conjugated Verb: comunicarse - to communicate [e.g., with someone], be in touch, correspond; to be transmitted [ click for full conjugation ]