Spanish Sentences using implementar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Dell estaría hablando con Google para implementar Chrome.
Dell would be talking to Google to implement Chrome.
Mi primer mensaje es "implementar, implementar, implementar".
My first message is, 'implement, implement, implement'.
Es mucho más fácil legislar que implementar.
It is much easier to legislate than implement. It is much cheaper to legislate than implement.
Los Estados serán reticentes a implementar recursos.
The Member States will be reluctant to provide resources.
Las negociaciones pueden implementar movimientos bilaterales.
Negotiations should implement bilateral movement.
Sin seguridad no podremos implementar los objetivos de Lisboa.
Without security the Lisbon objectives will not be implemented.
Creemos que nuestra propuesta de reforma ayudaría a implementar este principio.
We think that our reform proposal would help to implement this principle.
Es elemental aprobar e implementar rápidamente estas propuestas.
The rapid adoption and implementation of these proposals is elementary.
En tercer lugar, insta a implementar totalmente la legislación europea vigente.
Thirdly, it urges us to fully implement current European legislation.
Sin embargo, sería difícil implementar un enfoque "único para todos".
However, it would be difficult to implement a 'one size fits all' approach.
Muchas de estas propuestas se pueden implementar en el marco de los Tratados vigentes.
Many of these proposals can be implemented within the framework of the current Treaties.
Los servicios competentes del Consejo elaboran actualmente medidas específicas para implementar esta iniciativa.
The competent Council services are drafting specific measures in order to implement this initiative.
Es importante implementar rápidamente las conclusiones a las que llegamos en Barcelona.
It is important to implement the conclusions arrived at in Barcelona swiftly.
El marco financiero para implementar el programa es esencial para su éxito.
The financial framework for implementing the programme is essential to its success.
Porque si queremos implementar Tampere, necesitamos la orden de detención europea.
Because if we want to implement Tampere, we need the European arrest warrant.
Además, deben implementar las directrices de política de personal ya acordadas.
They are also required to implement the personnel policy guidelines already agreed to.
No obstante, las respuestas europeas al cambio climático no tienen ningún valor si no las podemos implementar a escala mundial.
However, European responses to climate change are worthless if we cannot implement these on a global scale.
Una de las primeras formas de solucionar el problema se puede implementar en las escuelas.
One of the first ways to solve the problem can be implemented in schools.
Encontrar un escenario adecuado e implementar sus disposiciones es una condición sine qua non para mejorar.
Finding an appropriate scenario and implementing its provisions is a sine qua non to improvement.
Por tanto, se tienen que implementar reformas en los sistemas bancarios y financieros.
Serious reforms of the banking and financial systems need therefore to be implemented.
(FI) Señor Presidente, la cumbre va a considerar cómo se debería implementar el Tratado de Lisboa.
(FI) Mr President, the summit is to consider how the Treaty of Lisbon should be implemented.
Sin embargo, palabras aparte, lo que cuenta es implementar medidas planificadas.
However, words aside, what counts is implementing the planned measures.
Está en sus manos implementar este presupuesto de manera precisa sin malgastar ni un sólo euro.
It is up to you to implement this budget accurately without wasting a single euro.
Con objeto de implementar nuestras políticas de desarrollo regional eficazmente, no basta adoptar reglamentos y presupuestos.
In order to implement our regional development policies effectively, it is not enough to adopt regulations and budgets.
La Comisión está buscando ahora cómo actualizar e implementar estos instrumentos.
The Commission is now looking at how to update and implement these instruments.
El problema actual es averiguar de qué modo podemos implementar todas las recomendaciones del informe.
The problem now is to find out how we can implement all the report's recommendations.
Este hecho demostró que no es nada fácil implementar el concepto de solidaridad europea.
This proved that it is not easy to implement the concept of European solidarity.
La actual crisis económica y financiera se suma a la urgencia de adoptar e implementar esta propuesta.
The current economic and financial crisis adds to the urgency of adopting and implementing this proposal.
También tiene razón en su deseo de implementar un acceso condicionado a nuestros mercados.
He is also quite right in his wish to implement conditional access to our markets.
Ahora es momento de actuar e implementar estos planes en su totalidad.
It is now time to act and to implement these plans in full.
En la práctica, sin embargo, su idea de prioridad reside en implementar recortes del 7 %.
In practice, however, their idea of prioritising is to implement cuts of 7%.
El primero trata sobre la cuestión de implementar estructuras de supervisión a nivel europeo.
The first is the question of implementing supervision structures at European level.
La UE ha estado respaldando a los Estados miembros en sus esfuerzos por implementar políticas eficaces.
The EU has been supporting the Member States in their efforts to implement effective policies.
Quiero destacar la significancia de implementar la iniciativa simbólica "Juventud en movimiento".
I wish to stress the significance of implementing the symbolic 'Youth on the Move' initiative.
Los Estados miembros deben adoptar medidas adecuadas con el fin de implementar con rapidez esta directiva.
Member States must adopt suitable measures in order to implement this directive quickly.
También facilitaremos asistencia técnica para implementar acuerdos de intercambio de información fiscal.
We will also provide technical assistance to implement tax information exchange agreements.
También debemos considerar los méritos de una evaluación a posteriori de la decisión de implementar el Reglamento.
We must also consider the merits of an ex-post evaluation of the decision to implement the regulation.
Trabajar juntos ayudaría a implementar las directivas correctamente y produciría los resultados esperados.
Working together would help in implementing directives properly and would produce the expected results.
Ahora es el momento de empezar a trabajar para implementar la paz en Costa de Marfil.
It is now time to start working to implement peace in Côte d'Ivoire.
La situación es exactamente la misma que cuando se trata de implementar el protocolo de Kioto.
It is exactly the same when it comes to implementing the Kyoto protocol.
Tenemos que recordar que debemos centrarnos en implementar el sistema de recurso a voluntarios en lugar de las indemnizaciones.
Indeed, we must remember that we should be concentrating more on implementing the system of calls for volunteers than on compensation.
Hay que hacer constar que el Presidente Musharraf ha sido fiel a su promesa de implementar el prometido «itinerario».
It must be stated that President Musharraf has stood by his promise to implement the promised Road Map.
Confiamos en que esta perspectiva actúe como detonante y empuje a Turquía a aprobar e implementar las reformas necesarias.
We hope that this prospect will act as a catalyst and encourage Turkey to adopt and apply the necessary reforms.
Hace hincapié en nuestra cooperación actual y busca mejorar y subrayar la necesidad de implementar lo que hemos acordado.
It highlights our existing cooperation, it seeks to improve and emphasise the need to implement what we have agreed.
De forma similar, no basta con decir que hacer cambios e implementar las directrices depende únicamente de los Estados miembros.
Similarly, it is not good enough to say it is entirely up to Member States to make changes and implement the guidelines.
Ahora depende de la Comisión presentar iniciativas prácticas y establecer un calendario para adoptar e implementar dichas iniciativas.
It is now up to the Commission to table practical initiatives and to set out a timetable for adopting and implementing those initiatives.
Una de las cuestiones principales es que Turquía debe ratificar e implementar el Protocolo adicional al Acuerdo de Ankara.
One of the key issues is that Turkey should ratify and implement the Additional Protocol to the Ankara Agreement.
Asimismo, he de señalar que no hemos prestado suficiente atención al diálogo social, sin el cual es imposible implementar el programa PROGRESS.
I would also like to point out that we have not focused sufficiently on social dialogue, without which we cannot implement the PROGRESS programme.
La Directiva sobre la que vamos a votar debería ser global y, además, se debería implementar de manera inmediata.
The directive we are called upon to vote should be comprehensive and moreover it should be implemented immediately.
Un programa de trabajo no es simplemente una declaración de principios, sino, más bien, un instrumento para implementar políticas concretas.
A work programme is not just a declaration of principles, but a tool to implement specific policies.
El próximo paso en esta tarea de crear las condiciones para una asistencia óptima es implementar la directiva correctamente.
The next stage in this work on creating the conditions for optimum care is to implement the directive correctly.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: mirar conjugation | Spanish Lessons | Conjugated Verb: agravar - to aggravate, to make worse [ click for full conjugation ]