Spanish Sentences using caerse  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Al mesero se le cayó la sopa.
The waiter dropped the soup.
Caerse de sitios altos
Falling from heights
¿Se cayó?
Did you fall?
Se cayó desde una altura de tres metros.
He fell from a height of three meters.
La niña se cayó de la silla.
The girl fell from the chair.
Yo no le pegué, mamá. El se cayó.
I didn't hit him, mom. He fell.
Me caí de la silla.
I fell from the chair.
¿Dónde se cayó Ud.?
Where did you fall?
Me caí en la escalera.
I fell on the stairs.
Mami se cayó en el piso.
Mommy fell on the floor.
Sí, y casi todos cayeron en el lodo.
Yes, and almost all of them fell in the mud.
¿Tú te caíste también?
Did you fall too?
Sí, me caí y me lastimé la rodilla.
Yes, I fell and hurt my knee.
Se cayó de la bicicleta y se quebró el brazo.
She fell off her bike and broke her arm.
Se cayeron varias tazas.
Several cups fell on the floor.
Al mesero se le cayeron las bebidas.
The waiter dropped the drinks.
Es dudoso que el puente se caiga.
It is unlikely that the bridge will fall.
Setenta por ciento de el polvo en su casa es piel humana que se ha caido.
Seventy percent of the dust in your home consists of shed human skin.
250 personas se han caido de la torre de Pisa.
250 people have fallen off the Leaning Tower of Pisa
Se le cayeron los platos.
He dropped the plates.
Se le está cayendo mucho el pelo a tu tío, ¿verdad?
Your uncle is losing a lot of hair, isn't he?
Sí, se le está cayendo.
Yes, he certainly is.
A la sirvienta se le cayeron varias tazas.
The servant dropped several cups.
Y, por tanto, no puede, como decimos en español, "caerse de las manos" a la hora de leerlo.
Therefore, as we say in Spanish, it should not 'fall out of your hands' when it is being read, because it is so heavy.
Supongamos que alguien me dice hoy que muchas personas sufren lesiones al caerse de las escaleras mientras cuelgan cortinas.
Say someone were to tell me today that many people are injured falling off ladders whilst hanging curtains.
No comprendo cómo, en esta cámara, puede caerse tan bajo como para expresar semejantes opiniones y exijo una disculpa, señor Presidente.
I do not understand how, in this House, one can stoop so low as to say such things, and I demand an apology, Mr President.
Entonces todos se lo pensarán, por ejemplo, antes de decidir transportar petróleo en un petrolero que está a punto de caerse en pedazos.
Then, for example, people will think twice before transporting oil in a tanker that is about to fall apart.
Si nos dijeran que el avión al que estamos a punto de subir tiene un 50 % de probabilidades de caerse, probablemente no subiríamos a él.
If you were told that a plane that you were about to get on had a 50/50 chance of crashing, you probably would not get on.
En estos momentos, los agricultores «no tienen sobre qué caerse muertos», carecen de los mínimos ingresos para vivir y, por supuesto, para reorganizar su producción.
At this time, the growers have nowhere to turn, they have no income at all on which to live, much less with which to reorganise their production.
No podemos permitir que se utilicen como a veces los borrachos utilizan las farolas: para apoyarse y no caerse cuando tambalean, y no para iluminar el camino que se quiere recorrer.
We cannot allow them to be used as drunkards sometimes use lampposts - as support when they are unsteady, instead of to light up the way forwards.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: el abecedario | Conversational Spanish | Conjugated Verb: comer - to eat [ click for full conjugation ]