Sentence Maker: museum  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Are there tourists in the museum?
¿Hay turistas en el museo?
I guide the tourists through the museum.
Yo guío a los turistas por el museo.
This museum frequently organizes high-quality temporary expositions.
Este museo organiza frecuentemente exposiciones temporales de gran calidad.
The opening times of the museum are from 10 in the morning to 8 in the evening
El horario de apertura del museo es de 10 de la mañana a 8 de la tarde
The Prado Museum is one of the most famous painting museums in the world
El museo del Prado es una de las pinacotecas mundiales de mayor renombre.
How much is the tour to the museum?
¿Cuánto cuesta visitar el museo?
Good morning, I would like two tickets to visit the museum.
Buenos días, quisiera dos entradas para visitar el museo.
Due to the temporary exposition, you must wait in a long queue in order to visit the museum.
Debido a la exposición temporal, para visitar el museo hay que esperar una cola tremenda.
How much is a ride from downtown to the Modern Art Museum?
¿Cuánto cuesta el viaje del centro al Museo de Arte Moderno?
Please, could you inform me about the guided visits to the museum?
¿Por favor, me podría informar sobre las visitas guiadas al museo?
This museum has special prices for groups.
Este museo tiene precios especiales para grupos.
The Natural Science Museum of Madrid shows the reconstruction of a dinosaur
El museo de Ciencias Naturales de Madrid muestra la reconstrucción de un dinosaurio.
The Wax Museum of Madrid is in Plaza de Colón.
El museo de Cera de Madrid se encuentra en la madrileña Plaza de Colón.
When we visited the Prado Museum, we only had time to visit 5 rooms.
Cuando visitamos el museo de El Prado, sólo nos dió tiempo a visitar 5 salas.
The museum shop has many interesting books about their own collections
La tienda del museo tiene muchos libros interesantes sobre la colección del propio museo.
We were in the museum.
Nosotros estuvimos en el museo.
This museum has an excellent collection of paintings of the Venice school.
Este museo ofrece una excelente colección de pintura de la escuela veneciana.
We are in the museum.
Nosotros estamos en el museo.
The Art Museum will be inaugurated in February.
El Museo de Arte será inaugurado en febrero.
I'm going to the museum by foot.
Yo voy a pie al museo.
It's best that we go to the museum tomorrow.
Más vale que nosotros vayamos al museo mañana.
Yes, I want to see the museum.
Sí, yo quiero ver el museo.
We want you to go to the museum with us.
Nosotros queremos que tú vayas al museo con nosotros.
The museum is near here.
El museo está cerca de aquí.
The teacher says that she thinks that we are going to like the museum.
La profesora dice que ella cree que a nosotros nos va a gustar el museo.
The museum is close by, but I'll go with you.
El museo está cerca, pero te acompaño.
I hope that John can go to the museum with us.
Yo espero que Juan pueda ir al museo con nosotros.
This woman in the museum woked very hard to form the group.
Está mujer en el museo puso mucho empeño para formar el grupo.
The museum is visited starting from ten o'clock.
Se visita el museo a partir de las diez.
They open the museum at ten o'clock.
Abren el museo a las diez.
We would visit the museum if it were open.
Visitaríamos el museo si estuviera abierto.
Please, could you tell me how to reach the Prado Museum?
Por favor, ¿podría indicarme cómo llegar al Museo del Prado?
We would have visited the museum if it had been open.
Habríamos visitado el museo si hubiera estado abierto.
I would visit the museum if it were open.
Yo visitaría el museo si estuviera abierto.
I would have visited the museum if it had been open.
Yo habría visitado el museo si hubiera estado abierto.
Goya, whose paintings are exhibited at the museum, was also a Court painter.
Goya, cuyas obras están expuestas en el museo, fue también pintor de la Corte.
These works make up the patrimony of the museum.
Estas obras constituyen el patrimonio del museo.
It's a big museum.
Es un gran museo.
The museum has special offers for students and retired people
El museo tiene tarifas especiales para estudiantes y también para jubilados.
He got lost in the museum.
Él se perdió en el Museo.
Is there a free tour of the museum?
Hay un gira gratis del museo?
Is there a free museum guide?
¿Hay un guía gratis del museo?
Is there a free map of the museum?
Hay un mapa gratis del museo?
Is there a free brochure about the museum?
¿Hay un folleto gratis del museo?
We come from the museum.
Nosotras venimos del museo.
He goes to the museum.
El va al museo.
huge museum
museo enorme
We were going to the museum, but in the end we didn't go.
Íbamos al museo, pero al final no fuimos.
She leaves the museum.
Ella sale del museo.
We go to the zoo or to the museum?
¿Vamos al zoológico o al museo?
A friend of mine visited the museum a few years ago and he tells me that Velazquez's paintings are beautiful.
Un amigo mío visitó el museo hace unos años y me dice que las pinturas de Velázquez son lindas.
We walked to the museum.
Nosotros caminamos al museo.
She visited that museum.
Ella visitó ese museo.
Mary can't go to the museum because she is sick.
María no puede ir al museo porque ella está enferma.
It is said that the palace will be used by the government as a museum.
Se dice que el palacio será usado por el gobierno como museo.
We want to go to the museum today.
Nosotros queremos ir al museo hoy.
Can you go to the museum with us?
¿ Puedes ir al museo con nosotros?
Did you go to the museum yesterday?
¿ Fuiste al museo ayer?
I can't go to the museum with you all today because I am sick.
Yo no puedo ir al museo con ustedes hoy porque estoy enfermo.
Yes, I went to the museum with the other tourists.
Sí, fui al museo con los otros turistas.
Do you think that you can go to the museum tomorrow?
¿Crees que tú puedes ir al museo mañana?
The history teacher says that she wants us to see the museum.
La profesora de historia dice que ella quiere que nosotros veamos el museo.
There are many paintings in the museum.
Hay muchas pinturas en el museo.
What's the name of the museum?.
¿Cómo se llama el museo?
The museum is called "El Prado".
El museo se llama "El Prado".
Do you know where the museum is?
¿Sabes dónde está el museo?
What's the name of the museum?
¿ Cómo se llama el museo?
I believe that the museum is near the hotel.
Yo creo que el museo está cerca del hotel.
Sir, where is the museum?
Señor, ¿Dónde está el museo?
The taxi is going to take us to the museum.
El taxi nos va a llevar al museo.
I hope that you all like the museum.
Yo espero que a ustedes les guste el museo.
John, I think that the museum is going to interest you.
Juan, yo creo que a ti te va a interesar el museo.
I hope that the students like the museum.
Yo espero que a los alumnos les guste el museo.
I was asked to accompany the students on a fieldtrip to the museum.
Me pidieron que acompañara a los estudiantes en una excursión al museo.
I will accompany the students on a fieldtrip to the museum.
Yo acompañaré a los estudiantes en una excursión al museo.
I accompanied my daughter on a fieldtrip to the museum.
Acompañé a mi hija en una excursión al museo.
It's very close to the museum of fine arts.
Queda muy cerca del museo de bellas artes.
We will visit the museum if it is open.
Visitaremos el museo, si está abierto.
Where is the museum located?
¿Dónde queda el museo?
Yesterday I went to the museum.
Ayer yo fui al museo.
Did you go to the museum?
¿Fuiste al museo con los alumnos?
I saw many beautiful paintings in the museum.
Yo vi muchas pinturas bonitas en el museo.
Where is the museum?
¿Dónde está el museo?
Velázquez’s paintings have disappeared from the museum.
Las pinturas de Velázquez han desaparecido del museo.
We have been admiring the new paintings of the museum.
Hemos estado admirando las nuevas pinturas del museo.
It's very close to the museum of fine arts.
Queda muy cerca del museo de bellas artes.
Are you going to go to the Prado Museum with us tomorrow?
¿Vas a ir al museo del Prado con nosotros mañana?
Yes, last year I visited the museum and I saw many very beautiful paintings.
Sí, el año pasado visité el museo y vi muchas pinturas muy bonitas.
After the museum, what are you all going to see?
Después del museo, ¿qué van a ver?
Do you know if we are going to be able to visit the museum today?
¿Sabes si nosotros vamos a poder visitar el museo hoy?
The history teacher says that there are many beautiful paintings in the museum.
La profesora de historia dice que hay muchas pinturas bonitas en el museo.
They are in the British Museum.
Se encuentran en el Museo Británico.
The Stockholm Programme has not been consigned to the museum.
El Programa de Estocolmo no se ha consignado a un museo.
It will be a museum anyway.
Será un museo de todos modos.
Should a parliament operate a museum?
¿Debería un parlamento dirigir un museo?
The motto of the South African Museum, the premier museum in our country, says in Latin: ''.
El lema del Museo Sudafricano, el principal museo de mi país, dice en latín: .
We fully recognise the interests of museum railways.
Reconocemos plenamente los intereses de los museos ferroviarios.
Mr President, Commissioner, do we wish Europe to become a museum?
Señor Presidente, estimado Comisario, ¿queremos que Europa se transforme en un museo?
We visited Stalin's birthplace and went to a huge museum.
Visitamos el lugar de caimiento de Stalin y fuimos a un museo muy grande.
As we all know, it is not only a library, for it is also a virtual museum and archive.
Como todos sabemos, no es sólo una biblioteca, ya que es también un museo y un archivo virtual.
It is not an Arctic museum, but home to three and a half million people.
No se trata de un museo ártico, sino el hogar de tres millones y medio de personas.
The rural areas must not degenerate into a museum of folklore.
El espacio rural no debe degenerar en una representación folklórica.
While the British Museum, the Louvre, and the Pergamon Museum in Berlin are filled with the wonders of ancient art, in Greece there are mostly only plaster copies now.
Mientras que el British Museum, el Louvre o el museo Pergamon de Berlín están repletos de maravillas del arte antiguo, en Grecia ya no quedan nada más que copias en estuco.
I understand that the position is that the British Museum considers the British Museum to be the best place to house the Parthenon sculptures.
Comprendo que la postura es que el Museo Británico considera que este es el mejor lugar para albergar las esculturas del Partenón.
I am beginning to wonder therefore whether the WTO, like the European Union, is a museum piece.
Estoy empezando a preguntarme si la OMC, como la Unión Europea, es una pieza de museo.
We have recently been to Slovenia, and were able to see in a museum the effects of this kind of mine.
Hace poco hemos estado en Eslovenia y hemos podido ver en un museo los efectos de este tipo de minas.
It is for this reason that, for its motto, the South African Museum reverted to the original Pliny.
Por este motivo, para su lema, el Museo Sudafricano volvió al Plinio original.
And in the former camp buildings there is neither a museum nor a memorial place to respect the sufferings, but a piggery.
Y en los antiguos edificios del campo no hay ni un museo, ni un monumento conmemorativo que respete el sufrimiento, sino una pocilga.
It is also known as a living Soviet museum, with the continued cult of Lenin and Stalin.
También es famoso por ser un museo soviético viviente, donde se mantiene el culto a Lenin y Stalin.
As we sat in Berlin's Historisches Museum on Sunday morning, two things struck me.
El domingo por la mañana, en el Historisches Museum de Berlín, hubo dos cosas que me llamaron la atención.
The Director of the Danube Museum in Komárno, Csaba Fehér, has been threatened with dismissal.
El director del Museo del Danubio de Komárno, Csaba Fehér, ha recibido una amenaza de destitución.
Moreover, the latest reports indicate that the only Slovenian museum in Hungary is to be closed down because of funding cuts.
Es más, el último informe indica que el único museo esloveno de Hungría se va a cerrar debido a los recortes financieros.
Experience shows that such a museum will be designed as propaganda for an increasingly federal EU.
La experiencia nos muestra que un museo de estas características estará diseñado para servir de propaganda para una UE cada vez más federal.
Various measures are proposed in the report such as education, Euronews and the creation of a museum of EU history.
En el informe se propone varias medidas, como la educación, Euronews y la creación de un museo de la historia de la UE.
Various measures are proposed in the report such as education, Euronews and the creation of a museum of EU history.
En el informe se propone varias medidas, como la educación, Euronews y la creación de un museo de la historia de la UE.
We have a museum, we have cultural events around the shoemaking industry - and it all came before the European Union.
Tenemos un museo, eventos culturales relacionados con la industria del calzado -y todos se han hecho antes de la Unión Europea-.
Mrs Reding, never forget that we are a Parliament and not a museum where things are left to moulder away.
Señora Reding, nunca olvide que somos un Parlamento y no un museo de antigüedades.
It is a digital library, a digital museum and a digital archive for our European cultural heritage.
Se trata de una biblioteca digital, un museo digital y un archivo digital de nuestro patrimonio cultural europeo.
The Holocaust Museum in Washington DC reckons that it is approximately a quarter of a million.
El Museo del Holocausto de Washington DC estima que fueron aproximadamente un cuarto de millón.
Many people have questioned whether it is the task of a parliament to run a European history museum.
Muchos han preguntado si es tarea de un parlamento dirigir un museo de la historia europea.
It is questionable, but I believe that there is a point to the project, namely that no one else has started such a museum.
Es cuestionable, pero creo que el proyecto tiene su sentido, en concreto que nadie más ha puesto en marcha un museo así.
We had just been visiting the Yad Vashem Museum, when the ambassador for my country 'phoned me with the news.
Acabábamos de visitar el Museo de Yad Vashem, cuando el Embajador de mi país me llamó por teléfono para comunicarme la noticia.
Historic museum ships and ships which, proportionately, call at many ports over a short distance have to pay more often as a result.
O para embarcaciones históricas o para barcos que atracan en muchos puertos cubriendo una distancia relativamente corta y que por eso tienen que pagar más a menudo.
It funds projects on archaeological sites which will bury and destroy ancient monuments - witness the case of the Acropolis Museum.
Financia obras que se construyen en lugares arqueológicos, enterrando y arruinando monumentos antiguos como en el caso del museo de la Acrópolis.
Otherwise, if we do not bear this in mind, our countryside will sooner or later become just an agricultural museum.
De lo contrario, si no lo tenemos en cuenta, nuestro espacio rural será a plazo más o menos largo un mero museo agrario.
Finally, the accession signing ceremony took place at the foot of the Acropolis where the new Parthenon museum is also located.
Por último, la ceremonia de firma de los tratados de adhesión tuvo lugar a los pies de la Acrópolis, donde se halla también el nuevo museo del Partenón.
It will be seen as a tired and enfeebled colossus, a continent filled with boastful babble, fragile and old, nothing more than a historical museum.
Será considerada un coloso cansado y debilitado, un continente con un balbuceo fanfarrón, frágil y viejo, nada más que un museo histórico.
He should be speaking on paragraph 5, indent 2, which is the wording in Polish of the Auschwitz-Birkenau Museum.
Debería hablar del guión 2 del apartado 5, que es el nombre en polaco del Museo de Auschwitz-Birkenau.
These people are entitled to lead a normal life, instead of living in an open-air museum of Communist totalitarianism.
Estas personas tienen derecho a llevar una vida normal, en lugar de vivir en un museo al aire libre del totalitarismo comunista.
The United Kingdom Government considers that this is a matter for the trustees of the British Museum, who are, in the case of the United Kingdom, independent of government.
El Gobierno del Reino Unido considera que se trata de una cuestión de los fideicomisarios del Museo Británico, que, en el caso del Reino Unido, son independientes del Gobierno.
With regard to line 15 06 06 on special annual events, in the second indent of the text the words ‘at the new Museum of Europe’ should be deleted.
Por lo que respecta a la línea 15 06 06, relativa a acontecimientos anuales especiales, hay que suprimir del segundo guión de texto las palabras «al nuevo museo de Europa».
In Portugal there is a citizens’ movement campaigning against turning the police headquarters of the old regime into luxury flats, rather than a museum.
En Portugal hay una campaña ciudadana en contra de convertir los cuarteles de la policía del antiguo régimen en pisos de lujo, en lugar de en un museo.
I repeat: one of the Seven Wonders of the World, which has been 'butchered', from which pieces have been removed which today adorn the British Museum.
Repito: una de las Siete Maravillas del Mundo, "masacrada" y cuyas piezas extraídas adornan hoy el Museo Británico.
We might as well send our Danish agreement model with its democratically adopted agreements to the museum of labour.
También podríamos mandar el modelo de convenio colectivo danés, con sus acuerdos aprobados democráticamente, al museo del trabajo.
It was agonising to watch the salvage of the Ancient Olympia museum and the archaeological site of the first Olympic Games.
Resultaba angustioso contemplar el salvamento del Museo de la Antigua Olimpia y el emplazamiento arqueológico de los primeros Juegos Olímpicos.
The Irish Government will defend its position because it acted only after independent reports from the Director of the National Museum of Ireland were given to the Irish Government.
El Gobierno irlandés defenderá su postura ya que actuó tras recibir informes independientes del Director del Museo Nacional de Irlanda.
Such projects include the memorial to Mr Pöttering, a museum dedicated to the EU's short history, or converting Parliament's parking area into a spa and baths.
Entre sus proyectos se encuentran el homenaje al señor Pöttering, un museo dedicado a la breve historia de la UE, o la conversión del espacio de aparcamiento del Parlamento Europeo en spa y piscina.
I am, therefore, glad that we have made it clear here that heritage and museum railways are exempt from all the technically difficult but generally necessary safety provisions.
Por consiguiente, me complace que hayamos dejado claro que este patrimonio y los museos ferroviarios deberán estar exentos de todas las dificultades técnicas, sin perjuicio del mantenimiento de las necesarias disposiciones en materia de seguridad.
Regarding the Railway Safety Directive, I consider it necessary to exempt heritage, museum and tourist railways from the directive.
En relación con la Directiva sobre la seguridad ferroviaria, considero necesaria la exención del ámbito de aplicación de la Directiva de los ferrocarriles históricos, de museos y turísticos.
Yet this museum is the Slovenian minority's only centre of cultural life in Hungary and has received only EUR 16 000 in funding.
No obstante este museo es el único centro de la vida cultural de la minoría eslovena en Hungría y ha recibido solo 16 000 euros de financiación.
Opening a museum of European history, as the Bureau of the European Parliament has decided to do, is also a bad idea.
Tampoco creemos que abrir un museo de historia Europea, como ha decidido la Oficina del Parlamento Europeo, sea una buena idea.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: objeto directo pronombres | Spanish Days of the Week | Conjugated Verb: contestar - to answer [ click for full conjugation ]