Sentence Maker: gift  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
My girlfriend gave me a book.
Mi novia me regaló un libro.
This gift is for Juan.
Este regalo es para Juan.
Mary is going to buy a gift for me.
María va a comprar un regalo para mí.
Mary is going to buy a gift for you.
María va a comprar un regalo para ti.
Mary is going to buy a gift for him.
María va a comprar un regalo para él.
She has received a gift.
Ella ha recibido un regalo.
I think that you are going to like the gift.
Yo creo que a ti te va a gustar el regalo.
Any gift ideas?
¿Se te ocurren ideas de regalos ?
Mary is going to buy a gift for her.
María va a comprar un regalo para ella.
I ask you to buy a gift.
Le pido que compre un regalo.
Mary is going to buy a gift for us.
María va a comprar un regalo para nosotros.
We think that the gift is nice (pretty).
Nosotros creemos que el regalo es bonito.
Mary is going to buy a gift for you all.
María va a comprar un regalo para ustedes.
I put a gift next to the table.
Yo puse un regalo en la mesa.
Mary is going to buy a gift for them.
María va a comprar un regalo para ellos.
Did you buy a gift for him?
¿Compraste un regalo para él?
I didn't buy a gift for him.
Yo no compré un regalo para él.
I make the gift disappear
Yo desaparezco el regalo.
We receive a gift.
Nosotros recibimos un regalo.
The gift makes me happy.
El regalo me hace feliz.
I would like to give him a nice gift.
Querría regalarle algo bonito.
While you make (pack) the suitcases, I am going to buy a gift.
Mientras haces las maletas, voy a comprar un regalo.
As soon as you buy the gift, we offer it to him.
En cuanto compres el regalo, se lo ofrecemos.
I bought the gift for Marta (she couldn't go herself)
Yo compré el regalo por Marta.
I got his gift.
Recibí su regalo.
This gift is not mine; it's for you.
Este regalo no es mío; es para ti.
You have received a gift.
Tú has recibido un regalo.
They send the gift
Ellos envían el regalo.
Don't look a gift horse in the mouth.
A caballo regalado no se le mira el diente.
Lino, Tina and I decided to give $100 each to buy them a beautiful gift.
Lino, Tina y yo decidimos dar 100 dólares cada uno para poder comprarles un lindo regalo.
You give a gift to the girl.
Ud. da un regalo a la muchacha.
Luis would get a gift if it were Christmas.
Luis recibiría un regalo si fuera Navidad.
They have brought me a stupendous gift.
Me han traído un estupendo regalo.
Can you gift wrap it?
¿Lo puede envolver para regalo?
José gives a gift.
José da un regalo. -regalo
I give a gift.
Yo doy un regalo.
You would have received a gift if it were your birthday.
Tú habrías recibido un regalo si fuera tu cumpleaños.
Can you wrap it as a gift, please?
¿Puede envolverlo para regalo, por favor?
I like the gift.
A mí me gusta el regalo.
Do you like the gift?
¿Te gusta el regalo?
I hope that you like the gift.
Yo espero que te guste el regalo.
I believe that Mary likes the gift.
Yo creo que a María le gusta el regalo.
I hope that Mary likes the gift.
Yo espero que a María le guste el regalo.
Do you know if Mary likes the gift?
¿Sabes si a María le gusta el regalo?
I don't know if Mary likes the gift.
Yo no sé si a María le gusta el regalo.
We like the gift.
A nosotros nos gusta el regalo.
John says that we are going to like the gift.
Juan dice que a nosotros nos va a gustar el regalo.
John says that he hopes that we like the gift.
Juan dice que él espera que a nosotros nos guste el regalo.
John is going to give us the gift tomorrow.
Juan nos va a dar el regalo mañana.
We are going to give the gift to the boys.
Nosotros les vamos a dar el regalo a los muchachos.
I think that the boys are going to like the gift.
Yo creo que a los muchachos les va a gustar el regalo.
I don't know if the boys are going to like the gift.
Yo no sé si a los muchachos les va a gustar el regalo.
I hope that the boys like the gift.
Yo espero que a los muchachos les guste el regalo.
I hope that they like the gift.
Yo espero que a ellos les guste el regalo.
Margaret was lacking five dollars to buy the gift.
A Margarita le faltaban cinco dólares para comprar el regalo.
I have to buy a gift for John.
Yo tengo que comprar un regalo para Juan.
You (he, she) like(s) the gift.
Le gusta el regalo.
I'll ask my sister to wrap this as a gift.
Voy a pedirle a mi hermana que envuelva esto para regalo.
Have you bought a gift for John?
¿ Has comprado un regalo para Juan?
Mary wants me to buy a gift for John.
María quiere que yo compre un regalo para Juan.
Mary wants me to go to the store to buy a gift for John.
María quiere que yo vaya a la tienda para comprar un regalo para Juan.
I bought a gift for my mother.
Yo compré un regalo para mi madre.
Did you buy a gift for your mother?
¿ Compraste un regalo para tu madre?
Mary bought a gift for her mother.
María compró un regalo para su madre.
We bought a gift for our mother.
Nosotros compramos un regalo para nuestra madre.
The girls bought a gift for their mother.
Las muchachas compraron un regalo para su madre.
The gift cost thirty five dollars.
El regalo costó treinta y cinco dólares.
How much did the gift cost?
¿Cuánto costó el regalo?
The poor family gave Peter a gift.
La familia pobre le dió a Pedro un regalo.
There is a gift shop in this street.
Hay una tienda de regalos en esta calle.
We have to bring a gift to the wedding.
Hay que llevar regalo a la boda.
Wrap this up as a gift, please.
Envuelve esto para regalo, por favor.
Cover the gift with wrapping paper.
Cubre el regalo con papel de regalo.
He gave you a nice gift.
Te dio un buen regalo.
Your gift card balance is $30.00
Su balance en el cheque regalo es $30.00
Let's organize a gift exchange.
Vamos a organizar un intercambio de regalos.
We bought a gift for our friend.
Nosotros compramos un regalo para nuestro amigo (nuestra amiga).
The boys bought a gift for their friend.
Los muchachos compraron un regalo para su amigo.
It is a gift that is no gift.
Es un regalo que no es un regalo.
As for me, I have a gift for you, which I wrapped myself.
En cuanto a mí, tengo un regalo para ustedes, que he envuelto yo misma.
This is the gift of life.
Este es el regalo de la vida.
Enlargement is not merely a gift to them on our part. It is also a gift from them to ourselves.
La ampliación no sólo es un regalo que les hacemos, también es un regalo que ellos nos hacen.
This should not be a Christmas gift shop.
Esto no debería ser una tienda de regalos de Navidad.
Access to documents is not a gift – it is a right.
El acceso a los documentos no es un regalo, es un derecho.
What minister would refuse such a gift?
¿Qué Ministro rechazaría semejante regalo?
There could be no finer gift for my generation here and in Hungary.
No podría haber un regalo mejor para mi generación, tanto aquí como en Hungría.
REACH is a gift to our competitors.
REACH es un regalo para nuestros competidores.
Do not look gift horses in the mouth!
¡A caballo regalado no le mires el dentado!
My congratulations to parents with this gift from us.
Gracias a los padres por este regalo.
However, it is not just God's gift.
Sin embargo, no es simplemente un don divino.
This feeble compromise is a gift to the industry.
Este débil compromiso endeble es un regalo para la industria.
What is at issue is a loan, not a gift.
Lo que está en cuestión es un préstamo, no un regalo.
Democracy is a gift to us all.
La democracia es un regalo para todos.
It is a gift from previous generations, from our forefathers.
Es un regalo que nos han hecho las generaciones anteriores, nuestros antepasados.
Thank you very much for this generous gift to my colleagues.
Doy las gracias a mis colegas por concederme generosamente tiempo para mi intervención.
I regard marriage as a unique gift of the Creator.
Considero el matrimonio como un magnífico don del Creador.
Since I do not have the gift of ubiquity, I could not be here on time, for which I again apologise.
Dado que tampoco tengo el don de la ubiquitas, no he podido llegar a tiempo, por lo que vuelvo a disculparme.
You will have our constructive partnership, but we do not have the gift of authority.
Podrá contar con nuestra ayuda constructiva, pero no tenemos el don de la autoridad.
We must not flush a gift from God down the drain.
No debemos tirar por el desagüe el regalo de Dios.
Unstamped eggs are a gift to a fraudulent trader.
Los huevos sin etiquetas son un regalo para los comerciantes fraudulentos.
The greatest gift that we can give is not money.
El dinero no es el mayor regalo que podemos hacer.
Commissioner, we are here to defend a wonderful gift of nature.
Señor Comisario, estamos aquí para defender un hermosísimo regalo de la naturaleza.
It is a gift to large-scale European industry.
Se trata de un regalo a la gran industria europea.
As far as I am concerned, every new human being is a gift of God.
Considero que cada nueva vida humana constituye un regalo de Dios.
A democratic state is not just a gift and right, it is a responsibility.
Un Estado democrático no es sólo un don y un derecho, también es una responsabilidad.
I see each new human life as a gift of God.
Yo considero que toda nueva vida humana es un don de Dios.
This is more about a gift from one person to another and that is the way it should be seen.
Es más un obsequio de una persona a otra y así es cómo debería verse.
Thank you for this kindness and this gift, which I particularly appreciate because I am to speak about women.
Gracias por esta cortesía y este regalo, que aprecio especialmente porque voy a hablar de mujeres.
The result is not necessarily a great gift for the people to whom the regulation applies.
El resultado no es necesariamente un gran regalo para las personas a las que se les aplica el reglamento.
They are not in the gift, or at the discretion, of a passing parade of political nonentities.
No se trata de una prebenda ni se nos conceden según el antojo de nulidades políticas de efímera existencia.
My rights and freedoms, Mr President, are not in your gift and they are not at your discretion, they are my birthright.
Mis derechos y libertades, señor Presidente, no están en sus manos ni a su arbitrio, sino que me corresponden por el mero hecho de haber nacido.
In this respect, Tunisia is a gift to us, almost a model.
Sin embargo, Túnez es un regalo para nosotros, casi un modelo.
This is a gift and an empowering message to the voiceless, to the powerless, to the illiterate and to women.
Es un regalo y un mensaje que otorga poderes a las personas sin voz, sin poder, a los analfabetos y a las mujeres.
To abandon them would be to give a gift to the United States or China.
Abandonarles sería hacer un regalo a los Estados Unidos o a China.
Since it concerns investigation procedures, it would be a gift to criminals if it were revealed.
Puesto que se trata de procedimientos de investigación, revelarlos sería como hacer un regalo a los delincuentes.
Homosexual acts are against the laws of nature, because they preclude the gift of life.
Los actos homosexuales son contrarios a las leyes naturales, porque impiden el regalo de la vida.
I do not feel that I am the most appropriate recipient of this gift, but I thank you nevertheless.
No creo que yo sea el destinatario más adecuado para este obsequio, pero gracias de todas formas.
For many Europeans, the respect for human rights is a gift they were born with.
Para muchos europeos, el respeto de los derechos humanos es un regalo con el que nacieron.
Rain is a gift from God that must be managed in a responsible manner.
La lluvia es un regalo de Dios que debe gestionarse de forma responsable.
The beneficiaries, however, are the people who will be getting a free gift.
Sin embargo, los beneficiarios son personas que sí van a recibir algo de balde.
They have worked well and hard and they should receive what is theirs by right - this is no gift.
Han trabajado bien y tienen que recibir lo que, en justicia, les corresponde; no se trata de ningún regalo.
How can you tell the difference between a gift and financial support?
¿Quién, señoras y señores, diferencia si se trata de un regalo o de apoyo financiero? ¿Quién lo diferencia?
I shall therefore be voting for the absolute prohibition of any gift.
Por lo tanto, votaré a favor de la prohibición absoluta de cualquier tipo de donación.
I think it would amount to a big gift to the Americans if we turned our backs on this.
En mi opinión, renunciar a esto implica hacer un gran regalo a los americanos.
The construction of Europe consists of a series of efforts, not a gift from heaven.
La construcción europea es una cadena de esfuerzos, no un presente del cielo.
Allow me to conclude my speech by talking about children - our greatest gift, the most precious thing we have.
Permítanme concluir mi intervención refiriéndome a los niños, nuestro mayor tesoro, lo mejor que tenemos.
It is about showing love and tenderness, about the gift of life, about carrying life forward and about faithfulness.
Se trata de resaltar el amor y el cariño, el don de la existencia, la perpetuación de la vida y la fidelidad.
We are of the firm opinion that unborn life, as a gift from our Creator, is worth protecting.
Nuestra firme convicción es que también la vida del nonato, como don de nuestro Creador, ha de ser protegida.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: study spanish games | Verb Conjugation | Conjugated Verb: denigrar - denigrate [ click for full conjugation ]