Sentence Maker: diamond
My wife caresses her new diamond necklace.
Mi esposa acaricia su collar nuevo de diamantes.
The diamond runs are the steepest.
Las pistas negras son las más empinadas.
Choosing a diamond is special.
Escoger un diamante es especial.
Diamond smuggling must be addressed efficiently.
Debe actuarse eficazmente contra el contrabando de diamantes.
This being the case, Angola will unfortunately remain a very rough diamond.
Lo triste es que, en ese caso, Angola seguirá siendo un diamante sin pulir.
More than anything, we now need a watertight diamond boycott.
Antes de nada debemos lograr un boicoteo hermético respecto de los diamantes.
It is in fact the second such report after the Fowler diamond report.
En realidad, se trata del segundo informe tras el relativo a los diamantes presentado por Fowler.
We have the leadership on the diamond process at the moment and we need to move forward on that.
De momento mantenemos el liderazgo en el proceso de los diamantes y debemos avanzar en este terreno.
This solution is the so-called diamond resolution in the Security Council.
Es la denominada resolución de los diamantes, adoptada en el Consejo de Seguridad.
I believe that, for this reason, it is not sufficient to curb the diamond trade in Sierra Leone.
Creo que, por tanto, no basta con limitar el comercio de diamantes de Sierra Leona.
Charging is a rough diamond in the White Paper which we must be able to cut from now on and which is essential.
La tarificación es una perla en bruto del Libro Blanco que hay que saber tallar a partir de este momento y que es fundamental.
Nano-diamond coating materials are one example of such technology.
Los materiales de revestimiento de los nanodiamantes son un ejemplo de esta tecnología.
They are there to help dictators cling to power and to bring oil and diamond revenue to Cuba.
Otra vez van a prestar ayuda para que los dictadores conserven el poder y los beneficios procedentes del petróleo y de los diamantes vayan a Cuba.
Europe must remain a sparkling diamond with many facets, facets displaying its diversity and its own identity, for only then can the European diamond sparkle in the European firmament.
Europa debe seguir siendo un diamante con numerosas facetas de diversidad, de identidad propia, porque sólo así el diamante europeo podrá brillar en el firmamento de Europa.
The first is the MPLA, which controls the oil profits. The second is the armed band of Mr Savimbi, which controls the diamond profits.
En Angola hay dos partidos o dos grupos armados: uno, el MPLA, que goza de los beneficios del petróleo; otro, el bando armado del Sr. Savimbi, que goza los beneficios de los diamantes.
To complain about cruel massacres and mutilations becomes very hypocritical if we ourselves allow the diamond industry to earn a fortune on the back of blood-stained diamonds.
Las quejas relativas a los asesinatos y mutilaciones crueles resultarán muy hipócritas si permitimos que la industria del diamante se haga de oro a costa de diamantes ensangrentados.
We need an equivalent plan for Africa' s resources, just as we need a movement in opposition to the diamond trade.
Necesitamos para los recursos africanos algo parecido al movimiento antidiamantes.
On the one hand, legal proceedings are currently under way against European food surplus exporters in relation to a money laundering and diamond trafficking affair.
Por una parte, en Europa existe actualmente un proceso judicial en marcha contra empresas exportadoras de excedentes alimentarios europeos con relación a un asunto de blanqueo de dinero y tráfico de diamantes.
This is something we managed to do on a technical level with diamonds, for example; there are now perfectly accurate ways of certifying the origin of a diamond.
Hemos conseguido hacerlo técnicamente con los diamantes, por ejemplo. Hoy existen medios muy precisos para certificar la procedencia del diamante.
Today and in tomorrow’s vote we should pave the way for our groundwater to remain an elixir of life and a precious diamond for future generations.
En las votaciones de hoy y de mañana deberíamos allanar el camino para que las aguas subterráneas sigan siendo el elixir de la vida y un diamante precioso para las generaciones futuras.
A famous American professor, Larry Diamond, has recently called attention to a worrying phenomenon he calls "democratic recession”.
Un famoso profesor norteamericano, Larry Diamond, ha llamado la atención recientemente sobre un fenómeno preocupante que denomina "recesión democrática”.
Madam President, behind the Farai Maguwu case lies the whole issue of diamond mining.
Señora Presidenta, detrás del caso de Farai Maguwu está el problema de las minas de diamantes.
Several international NGOs have condemned human rights violations in Zimbabwe's diamond mines, violations perpetrated by the security services.
Varias ONG han condenado las violaciones de los derechos humanos que se producen en las minas de diamantes de Zimbabue, violaciones cometidas por los servicios de seguridad.
The Director of the Centre for Research and Development, Farai Maguwu, was arrested by the authorities in his country after condemning the human rights violations in the diamond fields.
El director del Centro de Investigación y Desarrollo, Farai Maguwu, fue detenido por las autoridades de su país tras condenar las violaciones de los derechos humanos cometidas en los campos de diamantes.
Today we are discussing the systematic abuse of workers in the diamond fields of Zimbabwe by government security forces.
Hoy estamos debatiendo sobre el abuso sistemático de los trabajadores de los campos de diamantes de Zimbabue por parte de las fuerzas de seguridad del gobierno.
Farai Maguwu has bravely sought to expose extrajudicial killings and human rights abuses by the army, which controls many of Zimbabwe's diamond mines.
Farai Maguwu ha tratado valientemente de poner al descubierto asesinatos extrajudiciales y abusos de los derechos humanos por parte del ejército, que controla muchas de las minas de diamantes de Zimbabue.
Back in 2008, signs of serious breaches of the Kimberley Process rules in the Marange diamond fields in Zimbabwe had already been detected.
En 2008 ya se habían detectado incumplimientos de las normas del proceso de Kimberley en los campos de diamantes de Marange.
We were speaking then about human rights violations in the diamond fields of Zimbabwe, and we are speaking now about eviction around Harare.
Entonces estuvimos hablando sobre las violaciones de los derechos humanos en los campos de diamantes de Zimbabue y ahora estamos hablando de expulsiones alrededor de Harare.
We intend to contribute to international initiatives, for example through the G8 and the OECD, on issues such as international crime, the diamond trade, drug-trafficking and child soldiers.
Nos proponemos contribuir a las iniciativas internacionales, por ejemplo, a través del G8 y de la OCDE, en ámbitos como la delincuencia internacional, el comercio de diamantes, el narcotráfico y los niños soldados.
The illegal digging by Venezuelan miners and Brazilian diamond and gold-hunters is already posing a huge risk for the region, which the authorities are unable to handle.
Las excavaciones ilegales de los mineros venezolanos y de los buscadores brasileños de oro y de diamantes, que las autoridades son incapaces de controlar, constituyen ya un enorme peligro para la región.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: gustar verb | Free Spanish Podcasts | Conjugated Verb: diseñar - to design [ click for full conjugation ]