Spanish Word for sand  

English Word: sand

Spanish Word: la arena
The Spanish Word for sand
Now you know how to say sand in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'sand'
When we went to the beach, we used to make sand castles.
Cuando íbamos a la playa, hacíamos castillos de arena.
How is the sand?
Cómo es la arena?
I would have never gone to play on the sand!
¡Jamás hubiera salido a jugar en la arena!
They saw the sand of the beach.
Ellas veían la arena de la playa.
Smooth the sand
Empareje la arena
You play with the sand
Tú juegas con la arena.
The sand on the Pacific beaches is white and fine.
La arena de las playas del Pacífico es blanca y fina.
He's crying because he's got sand in his eye.
Está llorando porque se le ha metido arena en el ojo.
They are playing in the sand box.
Están jugando en la caja de arena.
It´s a sand clock.
Es un reloj de arena.
It´s a beach of pebbles, not of sand.
Es una playa con piedras, no con arena.
While we were playing in the sand, our father was reading.
Mientras jugábamos en la arena, nuestro padre leía.
Make sure he doesn't put sand in his mouth.
Vigila que no se meta arena en la boca.

We cannot continue to bury our head in the sand.
No podemos seguir escondiendo la cabeza como una avestruz.
He drew a line in the sand.
Trazó una línea en la arena.
We cannot, however, hide our heads in the sand.
No obstante, no podemos esconder la cabeza como el avestruz.
This is going to run into the sand.
Esto va a quedar en agua de borrajas.
There is no point in burying our heads in the sand.
De nada sirve esconder la cabeza en la arena.
We cannot bury our heads in the sand, however.
No obstante, no podemos enterrar la cabeza en la arena.
We are not burying our heads in the sand.
No escondamos la cara.
We have to stop burying our heads in the sand.
Tenemos que dejar de esconder la cabeza debajo del ala.
You are burying your heads in the sand.
Están intentando tapar el sol con un dedo.
We must not bury our heads in the sand.
No debemos esconder la cabeza, como el avestruz.
We need to get our heads out of the sand.
Tenemos que ver la realidad.
We cannot continue to bury our heads in the sand.
No podemos seguir escondiendo la cabeza bajo la tierra.
After all, a house built on sand has no solid foundations.
Una casa edificada sobre la arena no tiene fundamento sólido.
There is no use in continuing to bury our heads in the sand.
De nada sirve seguir con la cabeza metida en la arena.
It is therefore important for a line to be drawn in the sand.
Por consiguiente, es importante trazar una línea en la arena.
Now is not the time to hide our heads in the sand.
Este no es el momento de meter la cabeza bajo tierra.
So let us not bury our head in the sand.
Así que no escondamos la cabeza en la arena.
We cannot just deny that and stick our heads in the sand.
No podemos limitarnos a negarlo y enterrar la cabeza en la arena.
However, we must not hide our heads in the sand.
Sin embargo, no podemos esconder la cabeza bajo la arena.
We have sand and we have clay, and those from the sandy region are more persistent.
Tenemos arena y tenemos la arcilla, y los de la región de la arena son más persistentes.
Our heads are in the sand, like the proverbial ostrich.
Tenemos la cabeza bajo tierra, como el avestruz.
Let us not bury our heads in the sand.
No nos engañemos.
If we ignore this fact we are burying our heads in the sand.
Si dejamos pasar por alto este hecho, estaremos cerrando los ojos ante la realidad.
In other words, this whole approach is built on sand.
Por tanto, fallan los cimientos del concepto propuesto.
Anyone who ignores that is building a Europe founded on sand.
Quienes lo ignoran, construyen Europa en la arena.
To fail to act would be like an ostrich burying its head in the sand.
Si no actuamos, seremos como el avestruz que mete la cabeza debajo de la tierra.
That is what I would call burying one' s head in the sand.
A esto llamaría yo esconder la cabeza, como el avestruz.
We cannot bury our heads in the sand and deny the fact that this is already happening.
No podemos cerrar los ojos y negar algo que ya existe.
That statistic speaks volumes; we cannot continue to bury our heads in the sand.
Esta estadística habla por sí sola; no podemos seguir ocultando la cabeza debajo del ala.
I refer to the ostrich, which is known for its habit of burying its head in the sand.
Me refiero al avestruz, que es conocido por su costumbre de esconder su cabeza en la arena.
We will be vigilant in ensuring that equality policy does not run into the sand.
Nos mostraremos vigilantes para garantizar que la política de igualdad no queda encallada.
We cannot bury our heads in the sand and pretend that this problem does not exist.
No podemos esconder la cabeza bajo el ala y fingir que este problema no existe.
Globalisation is a reality; we in Europe should not be burying our head in the sand and hiding from it.
La globalización es una realidad; Europa no debería esconder la cabeza bajo el ala.
Human beings have a tendency to bury their heads in the sand.
El ser humano tiene tendencia a esconder la cabeza debajo del ala.
Dubai was full of sand 20 years ago!
¡Dubai era un montón de arena hace 20 años!
In that event, we would literally have allowed hundreds of millions to run into the sand.
En tal caso hubiéramos tirado por la borda cientos de millones de euros.
To state the contrary would be tantamount to sticking our heads in the sand.
Decir lo contrario equivaldría a esconder la cabeza debajo del ala.
We cannot pursue this head-in-the-sand policy.
No podemos mantener esta política de esconder la cabeza bajo la arena.
Commissioner, let us not hide our heads in the sand!
Señor Comisario, no escondamos la cabeza bajo tierra.
This is a case of the proverbial ostrich with its head buried in the sand...
Estamos ante un caso proverbial de un avestruz con la cabeza bajo la tierra...
The future cannot be built on lies, which would be like building it on sand.
El futuro no puede construirse sobre mentiras, que sería como construirlo sobre arena.
In my country we are endeavouring to increase the size and quantity of sand beaches.
En mi país estamos esforzándonos por aumentar el tamaño y el número de playas de arena.
Building anything on it is like building on sand, without foundations.
Construir sobre él cualquier cosa equivaldría a construir sobre la arena, sin cimientos.
You can go on burying your heads in the sand if you want.
Continúen escondiendo la cabeza bajo la arena si lo desean.
I must say that there is a great deal of sand in that Serbian engine.
Debo decir que hay una cantidad muy grande de arena en ese motor serbio.
After all, having a problem but not looking into it is like burying your head in the sand as ostriches do.
Después de todo, tener un problema y no examinarlo es como esconder la cabeza bajo la arena, como hace un avestruz.
But if the supply of sand is increased in the Sahara that does not mean there will be demand for it.
Pero no por mejorar la oferta de arena en el Sáhara se logrará que haya demanda.
By just saying 'no' he is just burying his head in the sand.
Diciendo "no» se limita a esconder la cabeza en la arena.
There is also a need for action in the sand eel fishery.
También existe necesidad de actuar en la pesca del lanzón.
Let us stop burying our heads in the sand.
Dejemos de engañarnos.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

They are all very nice   (Caracas, Venezuela)

This morning was my last meeting. I have officially started my vacation in Caracas. The people in the office where very excited when I told them that I was spending a few more days in their country. They all wanted to help, so they gave me a list of places to visit, places to eat and two people, Mario y Ana Maria invited me to go to their home for dinner. Celeste a quiet young woman said...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: shrimp in spanish | Spanish Idiom of the Day | Conjugated Verb: desvestir - to undress [ click for full conjugation ]