Spanish Word for postpone  

English Word: postpone

Spanish Word: posponer, aplzar
The Spanish Word for postpone
Now you know how to say postpone in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'postpone'
This is another problem that I prefer to postpone for next week.
Éste es otro problema que prefiero posponer para la próxima semana.
The money that we have is not enough and we prefer to postpone the wedding until next year.
El dinero que tenemos no es suficiente y prefierimos posponer la boda hasta el próximo año.

We have to postpone it.
Hay que posponerlo.
That is why we should postpone it.
Por ese motivo proponemos posponerlos.
To postpone them once again would be a setback.
Aplazarlas una vez más sería un fracaso.
We are continually having to postpone the discussion of reports.
Siempre tenemos que retrasar el examen de los informes.
Then it is decided to postpone the deadline.
Se decide la prolongación.
We cannot remain idle and postpone this issue.
No podemos quedarnos quietos y posponer este asunto.
It is not enough merely to postpone discharge.
No basta con aplazar la aprobación de la gestión.
(Parliament decided to postpone the vote)
(El Parlamento decide aplazar la votación)
We should postpone the vote until tomorrow.
Deberíamos aplazar el turno de votaciones hasta mañana.
This will merely postpone it.
No hará más que aplazarla.
It would not have been a good idea to postpone the vote.
No habría sido una buena idea posponer el voto.
(Parliament decided to postpone the vote)
(El Parlamento decide posponer la votación)
Secondly - but this is rich - you say: 'why postpone further?'
En segundo lugar -pero aún mejor- usted pregunta: "¿por qué posponerlo más?".
Others want to postpone the decision.
Otros quieren posponer la decisión.
And then we say we will postpone it to whenever.
Y nosotros decimos que aplazamos la cuestión hasta una fecha no determinada.
(Parliament decided to postpone the vote)
(El Parlamento decide aplazar esta votación)
(Parliament decided to postpone the debate)
(El Parlamento aprueba el aplazamiento.)
(Parliament decided to postpone the debate)
(El Parlamento decide el aplazamiento del informe)
(Parliament decided to postpone the vote)
(La Asamblea decide el aplazamiento de la votación)
The wise course would be to postpone it.
Lo más sabio sería aplazarla.
We cannot think of a good reason to postpone it.
No conocemos ninguna razón con sentido para aplazarlo.
I support the proposal to postpone the discharge.
Creo que es correcta la propuesta de aplazar la aprobación de la gestión.
I shall therefore postpone the approval of the Minutes.
La adopción del acta queda por tanto aplazada.
Could we not postpone it until the April plenary session in Strasbourg?
¿No podríamos aplazarla hasta el período parcial de sesiones de abril en Estrasburgo?
Until they understand this, I think we should postpone granting discharge.
Hasta que lo hayan comprendido, creo que debemos aplazar la aprobación de la gestión.
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote)
(El Parlamento rechaza la solicitud de aplazamiento de la votación)
(Parliament rejected the request to postpone the vote)
(El Parlamento rechaza el aplazamiento de la votación)
(Parliament rejected the request to postpone the vote)
(El Parlamento rechaza la solicitud de aplazamiento de la votación)
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote)
(El Parlamento rechaza la propuesta de aplazamiento de la votación)
I therefore support the proposal to postpone this section.
Por lo tanto, apoyo la propuesta de posponer esta sección.
We will now postpone this by one year.
Pospondremos esta cuestión un año.
We have decided to postpone discharge for the Committee on the Regions.
Hemos decidido aplazar la aprobación de las cuentas del Comité de las Regiones.
I suggest that we postpone it until the December Strasbourg sitting.
Propongo que lo aplacemos hasta la sesión de diciembre en Estrasburgo.
An extension would merely postpone, once again, a solution to this problem.
Una prórroga simplemente pospondría, una vez más, la solución de este problema.
It is unfortunate that we have not decided to postpone making the decision.
Ha sido un fallo que no hayamos decidido aplazar la decisión.
As regards the equivalence decision, it is right to postpone it.
Respecto a la decisión sobre la equivalencia, es acertado aplazarla.
In anticipation of this, I actually believe that we should postpone the discharge.
En previsión, sinceramente creo que deberíamos posponer la aprobación de la gestión.
(Parliament rejected the request to postpone the vote)
(El Parlamento rechaza la solicitud de aplazar la votación)
(Parliament decided to postpone the final vote)
(El Parlamento ha aplazado el voto final).
Therefore, I ask that we postpone this until the June plenary.
Por ello pido que se aplace hasta el pleno de junio.
(Parliament approved the request to postpone the vote)
(El Parlamento decide aplazar la votación)
We can perhaps postpone them until the week after next.
Tal vez podríamos aplazarlas para dentro de dos semanas.
A proposal to postpone the vote is put before our Assembly.
Se ha sometido a nuestra Asamblea una propuesta de aplazamiento de la votación.
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote)
(El Parlamento rechaza la propuesta de aplazar la votación)
(Parliament approved the request to postpone the vote)
(El Parlamento decide aplazar la votación)
It is up to the Presidency to decide whether or not to postpone a debate.
Corresponde a la presidencia decidir el aplazamiento del debate.
There is no need to postpone it as we can certainly vote on it.
No hay necesidad de aplazar la votación, podemos proceder a votar.
Parliament rejected the proposal to postpone the vote
El Parlamento rechaza la propuesta de aplazamiento
Whatever the outcome, it would be advisable to postpone this directive for a while.
En cualquier caso, sería bueno aplazar un poco esta directiva.
As it is a sensitive issue, we could not postpone it until the month of April.
Habida cuenta de que se trata de una cuestión delicada, no podíamos aplazarla hasta el mes de abril.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Madrid is killing me   (Madrid, Spain)

All bets are off, and in the prophetic words of Hemingway and Orwell, Madrid is killing me. I don't know how to describe the energy of this city, and one needs to simply be here to understand completely. It sucks you in whole, 'entera,' and though there are no specific words to describe what is happening, the only thing we can all say to capture this energy is that it is killing us - all of...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: spanish online games for | Spanish subjunctive | Conjugated Verb: solar - land lot, solar [ click for full conjugation ]