Spanish Word for parents  

English Word: parents

Spanish Word: padres
The Spanish Word for parents
Now you know how to say parents in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'parents'
My parents liked you a lot. They liked your wife, too.
A Ud. le cayó muy bien a mis padres. Su esposa le cayó bien también.
Your parents are in Segovia.
Sus padres están en Segovia.
Our parents are always our unconditional friends.
Nuestros padres son siempre nuestros amigos incondicionales.
My parents didn't hear the noise.
Mis padres no oyeron el ruido.
She will have to talk it over with her parents.
Ella tendrá que consultarlo con sus padres.
Never challenge your parents.
Nunca desafíes a tus padres.
I will have to talk it over with my parents.
Tendré que consultarlo con mis padres.
My parents are the ones who have the farm.
Mis padres son quienes tienen la granja.
Those are the children whose parents didn't come.
Esos son los niños cuyos padres no vinieron.
My parents lived in Europe five years.
Mis padres vivieron en Europa cinco años.
My parents have been retired for a few years.
Mis padres están jubilados desde hace varios años.
My parents are in Germany.
Mis padres están en Alemania.
Juan Ramón and Lucía are my parents.
Juan Ramón y Lucía son mis padres.
The parents bless their children every day.
Los padres bendicen a sus hijos todos los días.
He told me his niece had emigrated to America with her parents.
Me contó que su sobrina había emigrado a América con sus padres.
My parents are in Paris now.
Mis padres están ahora en París.
I am friends with your parents.
Soy amigo de tus padres.
you guys parents
vuestros papás
My parents got married when they were very young.
Mis padres se casaron cuando eran muy jóvenes.
Are you the children whose parents are in the bank?
¿Sois los niños cuyos padres están en el banco ?

My parents had no documentation.
Mis padres no tenían documentación.
Are we, as parents, helpless?
¿Estamos nosotros, los padres, indefensos?
And there is no need for the government to take over from parents here. The responsibility rests with parents themselves.
De esta manera las autoridades no se ven obligadas a ocupar el sitio de los padres, conservando éstos pues su responsabilidad.
Children abducted by one of their parents
Niños secuestrados por uno de sus padres
It is up to parents to guide their children.
Corresponde a los padres orientar a sus hijos.
Parents should also be involved.
Los padres también deben involucrarse.
That is what patients’ and parents’ representatives are saying.
Eso es lo que dicen los representantes de los pacientes y de los padres.
And those parents may have been imprisoned for any reason.
Y esos padres pueden haber sido encarcelados por cualquier motivo.
This responsibility cannot be left to parents.
Esta responsabilidad no puede quedar en manos de los padres.
I believe it is very important to involve the parents.
Creo que es muy importante implicar a los padres.
It is important to start with the parents here, too.
En este caso también es importante comenzar con los padres.
We also have to be aware of our own responsibilities as parents.
También hemos de ser conscientes de nuestras responsabilidades como padres.
My congratulations to parents with this gift from us.
Gracias a los padres por este regalo.
This is a matter of particular concern to parents.
Es un tema de particular preocupación para los padres.
Is it parents or someone else?
¿Son los padres o son otras personas?
He wrote: 'I have found my parents again.
En su carta decía: "He vuelto a encontrar a mis padres.
It is for the parents to take responsibility for their children and that is how it should be.
Son los padres quienes han de asumir la responsabilidad de sus hijos, y así es como debe ser.
That child's parents want peace.
Los padres de ese niño quieren la paz.
Children are entitled to both parents.
Los niños tienen derecho a ver a ambos progenitores.
Parents have a vital role to play here.
En este sentido, el papel de los padres es esencial.
But this message goes to parents too.
Pero el mensaje va dirigido también a los padres.
We as parents and guardians have to get involved too.
Debemos intervenir ante todo ello en cuanto personas mayores y responsables de su educación.
Adoptive parents are parents in the full sense of the word and deserve to be treated as such.
Los padres adoptivos son padres en el estricto sentido de la palabra y merecen ser tratados como tal.
They also concern the conditions under which parents can fulfil their role as parents properly.
Afectan también a las condiciones previas para que se dé una labor parental y maternal que funcione.
The night before you put very pertinent questions to the parents.
La noche anterior les preguntaron a los padres y formularon preguntas muy pertinentes.
It is no wonder that most parents are opposed to the legalisation of cannabis.
No es de extrañar que la mayoría de los padres estén en contra de la legalización del cannabis.
Whatever his nationality, he has the right to live with his parents.
Cualquiera que sea su nacionalidad, tiene derecho a vivir con sus padres.
It is unfortunate that my parents could not live to see this event.
Es una pena que mis padres no vivan para presenciar este acontecimiento.
They cannot afford childcare or care for elderly parents.
Tampoco pueden costear el cuidado de los niños o de los padres ancianos.
Their parents, their relatives, their neighbours and friends are victims, too.
Sus padres, sus familiares, sus vecinos y sus amigos son víctimas también.
Parents were asked to provide some additional financing.
Se pidió a los padres que ofrecieran una financiación adicional.
These children know their adoptive parents and have a bond with them.
Esos niños conocen a sus padres adoptivos y les tienen apego.
51% of them never told their parents or their teachers.
El 51 % de ellos no lo comentó nunca con sus padres o profesores.
I think your parents would be ashamed to see you like this.
Creo que sus padres se avergonzarían de verlos así.
If the parents are of different nationalities, they should have the right to speak in both of them.
Si los padres son de nacionalidades distintas, deberían tener derecho a hablar en ambas.
The state should allow parents this free time.
El estado debería permitir este tiempo libre a los padres.
The aim is to offer this option to parents who want it.
Lo que se pretende es ofrecerles esta opción a los padres que la deseen.
Let us not forget that fathers are parents too.
No olvidemos que los padres son padres también.
Most children find that in their own home with their natural parents.
La mayoría de los niños lo encuentran en su casa, con sus padres biológicos.
Many though, get this with their adoptive parents.
Sin embargo, muchos lo hallan con sus padres adoptivos.
There are situations in which children are removed because the parents are poor.
Hay situaciones en las que los niños son separados de sus familias porque los padres son pobres.
Parents should, for their part, be the full partners of these services.
Por su parte, los padres deberían ser socios plenos de estos servicios.
That is why I advocate a system of intensive training for parents.
Yo abogo, por lo tanto, por una intensa educación de los padres.
Of course parents need proper information on all these.
Los padres deben recibir sobre todo una orientación adecuada.
The parents should not be arguing before the child is even born.
Los padres no deben pelearse ya antes del nacimiento del niño.
They can only do so if they have parents or relatives who will finance them.
Solamente podrá permitirse ese lujo si sus padres u otros familiares están dispuestos a financiárselo.
Parents are powerless in the face of this phenomenon because they cannot keep up with this technological progress.
Los padres se ven impotentes ante este fenómeno ya que no pueden seguir el paso de este avance tecnológico.
This convention requires states to ensure that the child is not separated from the parents.
Este convenio exige a los Estados que garanticen que el niño no es separado de sus padres.
And, thirdly, media education is needed not only for children but also for their parents.
Y en tercer lugar: educación sobre los medios no sólo para los niños, sino también para los padres.
Parents need to be given more information on how these work and how trustworthy they are.
Es necesario dar más información a los padres sobre cómo funcionan y hasta qué punto son fiables.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

BBQ Argentinian style   (Cordoba, Argentina)

On Saturday, the shops are closed during most of the day. It is those strange Spanish times to do things. So I mostly wondered around the city taking in the sites and taking photos. In the evening on Saturday, I was invited to a special dinner at my friend's house. He lives near the university campus. It of course started later then it was supposed to. We had sausages and bread, they really...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: online spanish class | Spanish Future Tense | Conjugated Verb: segar - to cut off, to harvest [ click for full conjugation ]