Spanish Word for omen  

English Word: omen

Spanish Word: agüero
The Spanish Word for omen
Now you know how to say omen in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'omen'
She felt a cold omen, and an ominous premonition.
Ella sentía un helado presagio, una nefasta premonición.

I hope this is not an omen for this Sintra Agreement.
Espero que no sea un mal augurio para este Acuerdo de Sintra.
I think this is quite a bad omen.
Creo que se trata de un mal augurio.
Should we see this as a good omen?
¿Debemos ver en ello un buen presagio?
It is a bad omen for that country.
Es un mal augurio para ese país.
It must be a good omen, though!
Sin embargo, hay que dar buenos presagios.
That is a good omen for the upcoming negotiations.
Parece un buen presagio de cara a las próximas negociaciones.
That is a bad omen for things to come.
Este es muy mal augurio para los siguientes pasos.
It is a bad omen that such sites are still operating at all.
Es un mal augurio que dichos vertederos sigan funcionando.
African solidarity with the dictator Mugabe is sadly a very bad omen.
La solidaridad africana mostrada con Mugabe es un tristísimo indicador de ello.
Some of our own bickering and inability to compromise serves as no good omen in this respect.
Algunas de nuestras propias disputas e incapacidades para comprometernos no son un buen presagio a este respecto.
Madam President, I hope that it is a good omen that there are still a few i's left for me to dot.
Señora Presidenta, ojalá esta oportunidad que se me ofrece de resaltar aún algunos puntos al final del debate sea un buen augurio.
Finally, many fishermen think that learning to swim is a bad omen.
Por último, muchos pescadores piensan que aprender a nadar es de mal agüero.
The statements made by the country's President during the United Nations Summit are not a good omen.
Las declaraciones del presidente de Belarús durante la cumbre de las Naciones Unidas no han sido un buen augurio.
I hope that these comments are a good omen for a positive vote by the European Parliament.
Espero que estos comentarios sean un buen augurio para la votación en el Parlamento Europeo.
I believe that this is a good omen: as they would say in Casablanca, 'the beginning of a beautiful friendship'.
Y yo creo que esto es el augurio como se diría en Casablanca, "el comienzo de una hermosa amistad".
That could be a good omen for the IGC, which is why this trend now needs to be reflected by positive action.
Esto podría ser un buen augurio para la CIG y por ello esta evolución deberá traducirse en hechos.
Parliament sees it as a bad omen that it is not to have wider powers when it comes to legislation and the budget.
Este Parlamento no considera un buen presagio que no se mejore su papel en el ámbito legislativo ni en la competencia para decidir sobre el presupuesto.
If you were to succeed in imposing it in these circumstances, it would be a very grim omen for our liberties on the eve of the 21st century.
Si consiguen imponerla en estas condiciones, ello supondrá un siniestro presagio para nuestras libertades en los albores del siglo XXI.
In this connection, the Agreement reached between the European Parliament and the Council during the consultation of 20 July pertaining to a joint declaration is a good omen.
En este sentido, el acuerdo alcanzado entre el Parlamento Europeo y el Consejo durante la reunión celebrada el 20 de julio con objeto de elaborar una declaración común es una buena señal.
The sight of self-satisfied politicians shaking hands has generally been a bad omen for the average citizen, especially in the East.
Ver a los políticos satisfechos consigo mismos estrechándose las manos ha sido, en general, un mal augurio para el ciudadano medio, especialmente en el Este.
I hope that the name of Henry VIII is not a bad omen and will not have a baleful influence on the future of Europe.
Espero que el nombre de Enrique VIII no sea un mal augurio y no ejerza una influencia siniestra en el futuro de Europa.
Another omen is that the conclusions proposed by the Swedish Presidency have also been adopted unanimously, including those on East Jerusalem.
Otra señal es que las conclusiones propuestas por la Presidencia sueca también se han adoptado con unanimidad, incluidas las relacionadas con el caso de Jerusalén Este.
Recently, however, the German chemical company Bayer decided to relocate from Antwerp, and that is a bad omen.
Sin embargo, hace poco, la empresa química alemana Bayer decidió trasladar su planta de Amberes a otro lugar, lo que constituye un mal presagio.
The Council is not even present for this debate, which I very much regret, because that is not a good omen for the completion of the second reading.
El Consejo ni siquiera está presente en este debate, lo cual lamento mucho, porque eso no es un buen augurio para la conclusión de la segunda lectura.
At least let this be a good omen that internal security will be one of the success stories from the IGC.
Esperemos que esto sea una buena señal de que las cuestiones relativas a la seguridad interna saldrán ganando con la Conferencia Intergubernamental.
It gives only incidental coverage to the problem of democratic control, and the reservations expressed by some Member States are an ill omen for the results.
El problema del control democrático sólo se trata en él de forma incidental y las reservas anunciadas por algunos Estados miembros auguran malos resultados.
The political will expressed yesterday by the Ministers of Finance to make progress in that direction is a good omen.
La voluntad política que ayer mostraron los ministros de Finanzas en el sentido de avanzar por esta vía es un buen augurio.
Mr President, that is a very bad omen for the interinstitutional agreement we must negotiate between now and the end of 1999.
Señor Presidente, esto es un muy mal augurio para el Acuerdo interinstitucional que hemos de negociar de aquí a finales de 1999.
Mr President, the situation in Indonesia is getting worse from week to week, which is not a good omen for the elections on 7 June.
Señor Presidente, la situación de Indonesia empeora de semana en semana. Ésta no es una buena señal de cara a las elecciones del 7 de junio.
The tree that you have described to us has strong and healthy branches which appear to us to be a good omen for the future of Europe.
El árbol que ha dibujado usted ante nosotros cuenta con suficientes ramas sanas y fuertes para que nos parezca de buen augurio con vistas al futuro de Europa.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Touring Cordoba's sorrounding areas   (Cordoba, Argentina)

The next day was just as hot and we decided to do it all again, booking with the same tour company for a different tour and being collected surprisingly by the same driver and tour guide as the previous day (thankfully I had tipped him reasonably the day before, but the Argentineans don't seem to bother that much with tipping guides so never really sure of the form). This time we headed off in...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: spanishinn | Speak Spanish | Conjugated Verb: discernir - to discern [ click for full conjugation ]