Spanish Word for monthly  

English Word: monthly

Spanish Word: mensualmente, mensual
The Spanish Word for monthly
Now you know how to say monthly in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'monthly'
The monthly payment is $600 for one bedroom.
La mensualidad es de seiscientos dólares por un dormitorio.
You will have to pay a monthly fee to the union.
Usted tendrá que pagar una cuota mensual al sindicato.
Your husband. Do you get any money? Do you receive any money monthly?
Su esposo ¿Pero, Ud. recibe algo de dinero? ¿Ud. recibe dinero mensualmente?
I give a monthly quantity to that charity home.
Yo doy una cantidad de dinero cada mes a esa casa hogar.
How much is the monthly payment?
¿Cuánto es la mensualidad?
The monthly fees must be paid through the bank
Los meses se pagarán a través del banco.
The monthly fees must be paid in advance
Los meses han de ser pagados por adelantado.

I welcome and thank you for your monthly reports!
¡Y le agradezco sus informes mensuales, que acojo con gran satisfacción!
Unfortunately, it seems to be a monthly occurrence.
Lo comprobamos cada mes, desgraciadamente.
Our monthly press conferences are key in this respect.
Nuestras ruedas de prensa mensuales tienen una importancia clave en este sentido.
The Commission itself publishes its housekeeping figures monthly.
La propia Comisión publica sus cifras mensualmente.
For you, of course, this is a six-monthly routine.
Por supuesto, para ustedes esta es una rutina semestral.
The monthly salary is an altogether different matter.
La asignación mensual es un problema totalmente distinto.
Amendment No 4 seeks to leave the monthly increments unchanged.
La enmienda 4 prevería el mantenimiento sin cambios de los incrementos anuales.
A reduction in the monthly increments would further exacerbate the economic situation of farmers.
Una reducción de los incrementos mensuales agravaría aún más la situación económica de los agricultores.
Such schemes have to be declared to the Commission and examined by it on a monthly basis.
Estos planteamientos deben ser notificados a la Comisión y examinados por ella mensualmente.
This included five days of monthly sittings, including Friday.
Entonces incluían cinco días de sesión al mes, incluido el viernes.
Monthly fares for commuters are twice those in Paris and Rome.
Las tarifas mensuales para las personas que viajan cada día de casa al trabajo duplican las de París y Roma.
This is a quarter or even a third of a monthly salary in some of these countries.
Esto representa una cuarta parte, o incluso un tercio, de un salario mensual en algunos de estos países.
Sixty euros is a third of the average monthly wage.
Sesenta euros es un tercio del salario mensual medio.
It is not because I agree with this monthly and sometimes bimonthly trail to Strasbourg.
No es que esté de acuerdo con este viaje mensual y, en ocasiones, bimensual a Estrasburgo.
The vote will take place during the next monthly session.
La votación tendrá lugar durante el período parcial de sesiones del mes de marzo.
Monthly data on the level of unemployment in the Union is increasingly depressing.
Los datos mensuales del nivel de desempleo en la Unión son cada vez más preocupantes.
I would like to welcome President Barroso to our monthly Question Time.
Quiero dar la bienvenida al Presidente Barroso a nuestro turno mensual de preguntas.
One is an amendment concerning monthly increments for cereals.
Una consiste en una enmienda relativa a los incrementos mensuales para los cereales.
The deletion of monthly increments would reduce the budget by ECU 160m.
La supresión de los incrementos mensuales reduciría el presupuesto en 160 millones de ecus.
Mr Fayot, you suggest a three-monthly meeting.
Señor Fayot, habla usted de una reunión trimestral.
For those who do not understand, monthly increments are an increased monthly payment paid to farmers for delaying sending their cereals into intervention.
Para los que no lo entienden diré que los incrementos mensuales consisten en un pago que aumenta mensualmente y que se hace a los agricultores que retrasan la colocación de sus cereales en régimen de intervención.
The average monthly per capita income in Moldova is only approximately EUR 30.
La privatización avanza lentamente, el país no ha sabido resolver hasta ahora el problema de la integración de la minoría rusa.
You see, in Berlin it was decided to maintain the system of monthly increments. But that has nothing to do with adjustments to the amounts.
En efecto, en Berlín se acordó el mantenimiento del sistema de incrementos mensuales, pero eso no tiene nada que ver con el ajuste de las cantidades.
The planned reduction in the monthly increments would therefore clearly be breaking our promise to the farmers.
La reducción de los incrementos mensuales que ahora se pretende introducir supondría, por lo tanto, un claro incumplimiento de la palabra dada a los agricultores.
These meetings are held monthly and before the formal meetings of Ecofin which involve all fifteen Member States.
Esas reuniones son mensuales y preceden a las reuniones oficiales del Consejo ECOFIN, que reúne a los quince Estados miembros.
The editorial in the monthly bulletin gives all the information that could be found in summary minutes of the meeting.
El editorial en el boletín mensual ofrece toda la información que puede encontrarse en el acta resumida de la reunión.
The ECB also expressed itself in disturbing terms on the subject in its monthly report for July 2000.
El BCE también expresó su profunda preocupación en su informe mensual de julio de 2000.
Changing the current six-monthly system of presidencies means reforming the Treaties.
Modificar el actual sistema semestral de Presidencias implica reformar los Tratados.
I did note, however, Mr President, that you would like the Commission to present monthly reports to Parliament.
Sin embargo, he observado, señor Presidente, que a usted le gustaría que la Comisión presentara informes mensuales al Parlamento.
Of course, the principle of the six-monthly rotation of the Presidency of the Union will have to be changed.
Por supuesto, el principio de rotación semestral de la Presidencia de la Unión deberá alterarse.
The protocol on the seat of the institutions states that 12 monthly plenary sessions are to be held in Strasbourg.
El protocolo sobre la sede de las instituciones establece que se celebrarán 12 sesiones plenarias mensualmente en Estrasburgo.
One such aspect is that of establishing the same monthly parliamentary allowance for all Members, whichever country they represent.
Entre otros, discrepamos de la creación de una asignación parlamentaria mensual igual para todos los diputados, independientemente del país al que representen.
We could therefore save money by calling a halt to this absurd monthly relocation.
Por consiguiente, podemos ahorrar dinero pidiendo que se ponga fin a este traslado mensual absurdo.
One purpose of the proposal is that data be submitted annually rather than monthly.
Un objetivo de la propuesta consiste en que los datos se presenten con carácter anual en lugar de mensualmente.
One purpose of the proposal is that data be submitted annually rather than monthly.
Una de sus finalidades es que los datos sean presentados anualmente, y no mensualmente.
Now they must pay between EUR 35 and 60. This is a third of a monthly salary in some of these countries.
Ahora tienen que pagar entre 35 y 60 euros, lo que en algunos países supone un tercio del salario mensual.
A move to a monthly cycle of decision making, which commenced in January, should help.
El cambio hacia un ciclo mensual de toma de decisiones, que comenzó en enero, debería servir de ayuda.
In Belarus EUR 60 is the monthly salary of a medical doctor under training.
En Belarús, 60 euros es el sueldo mensual que cobra un médico en período de formación.
That is almost a third of a monthly income in Belarus and is therefore unaffordable for many people.
Es casi un tercio del salario mensual en Belarús y, por tanto, inalcanzable para muchos.
If we had that person in place now we would not have the zigzagging that goes on between the six-monthly presidencies.
Si tuviéramos a esa persona en su puesto ahora, no andaríamos con ese zigzag de presidencias semestrales.
You also fail to do anything about the immensely costly monthly relocation from Brussels to Strasbourg.
Tampoco han hecho nada respecto al inmensamente costoso traslado mensual desde Bruselas a Estrasburgo.
Ever since I was 18 years old, I have received a monthly statement from my bank.
Llevo recibiendo extractos mensuales de mi banco desde que tenía 18 años.
The parameters for austerity in Ireland were set by the EU, and our government will send monthly reports to you.
Fue la UE la que fijó los parámetros de austeridad para Irlanda, y nuestro Gobierno debe enviarles informes mensuales.
Mr President, there is something repetitive about our six-monthly debate.
Señor Presidente, hay algo de repetitivo en nuestros debates semestrales.
First, in some of these amendments you are asking that the monthly subsidies should be retained at their present level.
En primer lugar, en algunas enmiendas se exige que se respete el importe actual de las ayudas mensuales.
On the other hand, Amendment No 47 calls for the abolition of all monthly subsidies for the cereals sector.
Por otro lado, la enmienda nº 47 exige la supresión de todas las ayudas mensuales para el sector de los cereales.
Our work was based on the recommendations of the Committee of Inquiry and the progress reports from the Commission, which were submitted monthly.
La base eran las recomendaciones de la Comisión de Investigación y los informes de los trabajos en curso de la Comisión presentados en plazos mensuales.
I believe I can say that the six-monthly summits are an essential element of the NTA.
Creo poder afirmar que las cumbres semestrales son un elemento fundamental de la NTA.
All opinions are passed on immediately, not just in four-monthly reports.
Por lo demás, se transmiten inmediatamente todos los dictámenes y no sólo mediante un informe cada cuatro meses.
I should like to call on the Commission and request that it continue to do this in the monthly reports during the implementation of the 1999 budget.
Yo quisiera instar a la Comisión a que continúe manteniendo esta práctica en los informes mensuales correspondientes a la ejecución del Presupuesto de 1999.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Loving being here...   (Heredia, Costa Rica)

I´m having difficulties speaking English now because my brain is mixed up from all the Spanish I've been learning at the Spanish Immersion School. Today I ran, and I saw the mountains. They´re so beautiful. A ferocious little dog growled at me and tried to bite at my legs, attempting to protect his family's territory. He was barely the size of a bunny. I was surprised, because one of the...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: how to conjugate decir | Rosetta Stone for Spanish | Conjugated Verb: supervisar - to supervise [ click for full conjugation ]