I really had a lovely time.
Lo he pasado realmente bien.
They're lovely people.
Es una gente encantadora.
I really had a lovely time.
Lo he pasado realmente bien.
It is a lovely place.
Allí todo es agradable.
Perhaps they are in lovely villas by lovely beaches, getting a nice tan.
Tal vez en hermosas quintas delante de hermosas playas dorándose al sol.
Again we are opposed to this, if only because these lovely animals are already being hunted down by both countries.
También estamos en contra de esta propuesta, aunque sólo sea porque en ambos países ya se da caza a estos bellos animales.
In Denmark, we have a lovely song that our family often sings.
Tenemos una canción estupenda de Dinamarca que a menudo cantamos en nuestras familias.
Mr President, well, isn’t it all lovely?
– Señor Presidente, ¿acaso no es maravilloso?
That success today goes by the lovely name of the euro.
Ese éxito lleva actualmente el hermoso nombre de euro.
Mr President, Commissioners, solidarity is a lovely word.
Señor Presidente, señora Comisaria, señor Comisario, "solidaridad" es una palabra muy bonita.
It is a lovely place but I am a bit disappointed to see that none of them has a suntan.
Es un lugar encantador, pero me he llevado una pequeña decepción al ver que ninguno de los asistentes luce un bronceado.
How many of them had such lovely offices as we have here - and we are only here for four days a week.
I, too, shall endeavour to be brief on this lovely evening, hence just three points.
Yo también voy a intentar ser breve en esta velada tan agradable. Por lo tanto, tan sólo voy a comentar tres aspectos.
So it would seem that it was your little toe that stopped us from hearing your lovely voice.
Así que parece que ha sido su dedo pequeño del pie el que nos ha impedido oír su hermosa voz.
Mr President, first of all, I would like to say that it is lovely it is to see Mr Dimas back.
Señor Presidente, ante todo me gustaría decir lo estupendo que resultar ver que ha vuelto el señor Dimas.
I am sure that the lovely farm owned by Mr Daul is covered by a fire insurance policy.
Estoy seguro de que la encantadora finca que posee el señor Daul se encuentra protegida por una póliza de seguros contra incendios.
I would also like to thank the Members for a lovely debate and an intense exchange of views.
También quiero dar las gracias a los europarlamentarios por un debate agradable y por un intenso intercambio de opiniones.
It is lovely to see how this Chamber has been enlivened by symbols of hope, but ... (the speaker was interrupted by disturbances in the Chamber).
Es bonito ver cómo esta Cámara se ha animado con símbolos de esperanza, pero... (La oradora es interrumpida por el alboroto en la Cámara).
We are still here today in this lovely Hemicycle, which we are, of course, attached to, since we cannot sit in the new building.
Hoy, en lugar de celebrar la sesión en los nuevos locales, volvemos a reunirnos aquí, en este bello hemiciclo, por el que ciertamente sentimos apego.
We have today opened a smoking zone behind the Hemicycle, a lovely sunny place with lots of good views.
Hoy hemos abierto una zona para fumadores detrás del hemiciclo, un encantador sitio soleado y con buenas vistas.
Allow me to start with what has become a rather lovely tradition, that is, by scattering roses over the rapporteur; well done, Doris!
Permítanme que para comenzar siga también una vez más una costumbre que se ha vuelto tan querida, en concreto, lanzar flores a la ponente: Doris, fenomenal!
It evidently wants to fool us into believing that everything in our garden is lovely and is going to stay that way.
Es evidente que quiere hacernos creer que todo es de color de rosa y que va a seguir siéndolo de esta manera.
He concluded with 'believe and trust' and it immediately made me think of 'believe and dare', which was a lovely motto at one time.
Ha concluido con "believe and trust", y de inmediato sentí deseos de pensar "believe and dare", que en un momento dado fue una divisa muy hermosa.
Last Wednesday I had the pleasure of flying from Brussels to Ljubljana to be a guest in your lovely country for two days as part of the PPE-DE Bureau.
El miércoles pasado tuve el placer de volar de Bruselas a Liubliana y pasar dos días en su encantador país como parte de la Mesa del PPE-DE.
Finally, I will appropriate the lovely phrase that your fellow Member Mr Morillon used: it is about protecting our interests and values.
Por último, hago mía la hermosa frase del general Philippe Morillon, colega suyo: de lo que se trata es de proteger nuestros intereses y nuestros valores.
On the issue of Sundays and a day of rest, I do hanker back to those lovely days and therefore supported the idea, mainly to raise the debate.
Respecto a los domingos y el día de descanso, me encantan esos días, y por tanto he apoyado la idea, principalmente para iniciar el debate.
Our rapporteur, who is I think wearing a lovely pair of trousers, would not today be allowed to walk into the Turkish parliament in her trouser suit.
A nuestra ponente, que creo que lleva unos pantalones Preciosos, hoy en día no se le permitiría entrar en el parlamento turco con su traje de pantalón.
At the same time, we also need the commitment of the international community to get down to business and build a lasting peace for that lovely island.
Al mismo tiempo, también necesitamos el compromiso de la comunidad internacional para ponerse manos a la obra y construir una paz duradera para esa hermosa isla.
One ought to be able to enjoy it and if you go into the park opposite it looks as if people are indeed enjoying the lovely weather.
Tendríamos que disfrutarlo, y si uno cruza la calle y entra en el parque, parece que la gente disfruta del buen tiempo.
This law on advertising is, to use that lovely expression, a way of creating a level playing field for the advertisement of tobacco products.
Sin embargo, dicha legislación de la publicidad es una manera de crear un "level playing field», como se le llama, para las expresiones publicitarias de productos del tabaco.
For example, that picture which is here – tens of small, lovely and merry children, obviously, black-haired and black-eyed, who are most probably condemned to death.
Por ejemplo, aquella foto con decenas de niños pequeños y felices, por supuesto, de ojos y pelo negro, que probablemente estaban condenados a muerte.
[
view all sentence pairs ]