Spanish Word for let  

English Word: let

Spanish Word: dejar, permitir
The Spanish Word for let
Now you know how to say let in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'let'
Who let the cake burn?
¿A quién se le quemó el pastel?
You don't let me speak.
No me dejas hablar.
Let's not stop here.
No nos paremos aquí.
Let me introduce myself. My name is...
Déjame presentarme. Mi nombre es...
Let's count to 100 by fives.
Contemos a 100 de cinco en cinco.
Let the garlic fry until they brown.
Deje freír los ajos hasta que se doren.
Let's walk and let them run to the dock.
Caminemos nosotros y ellos que corran al muelle.
Don't let it cool!
¡ No dejen enfríar !
I let them know that we would come by.
Le avisé que pasaríamos.
Let’s dance.
Bailemos.
Let’s not dance.
No bailemos.
Let's see your wedding video!
¡Veamos el vídeo de vuestra boda!
Let's hurry!
Démonos prisa. Apurémonos.
Don't let them make fun of you.
No les permitas burlarse de ti.
The bus is arriving. Let's get on.
El bus llega. Vamos a subir.
Don't let her daydream.
No la hagas soñar despierta.
Let’s drink coffee.
Bebamos café.
It's indispensable for you to let him know.
Es indispensable que le avises.
Let’s not drink coffee.
No bebamos café.
Let’s drink coffee
Vamos a beber café.

We have let it be.
No les hemos prestado atención.
Let me name a few.
Permítanme mencionar algunas.
Let there be no mistake about this.
No debe haber malentendidos al respecto.
Let us not do this again.
No volvamos a hacerlo.
So let me be very clear here.
Por tanto, permítanme que sea muy claro.
Let me highlight some of these.
Déjenme que yo recalque algunos.
Let me remind you of them.
Los recuerdo.
Let there be no misunderstanding about this.
Entendámonos bien.
Let me emphasise that again.
Quiero subrayarlo de nuevo.
We must not let them down.
¡No los defraudemos!
We do not want to let them down.
No queremos fallarles.
But let me reiterate why we did so.
Sin embargo, permítanme reiterar por qué adoptamos esa decisión.
We must not let them down!
¡No debemos defraudarles!
If it has to be, then let it be like this.
Si no hay más remedio, entonces mejor que sea así.
Let it be taken up.
Que lo acepten.
Let there be an end to this.
Pongamos fin a esa situación.
Let me mention some of them.
Permítanme mencionar algunas.
We cannot let down our citizens.
No podemos defraudar a nuestros ciudadanos.
People have been let down by this who should not have been.
Esto ha defraudado a personas que no deberían haberse visto defraudadas.
Let me underline a few of them.
Permítanme destacar algunos.
Let me be blunt about that too.
Permítanme ser terminante en eso también.
Let me conclude with that.
Permítanme concluir con esto.
Let me thank you again for that.
Permítame darle de nuevo las gracias por ello.
Let me say why this is so.
Permítanme explicarme.
Let me remind you of some.
Permítanme recordarles algunas.
Let me be clear, once again.
Permítanme expresarme, una vez más con toda claridad.
Let there be no doubt about this.
No me cabe ninguna duda.
Let me do my best.
Permítanme que lo intente.
We should not let Iraq down.
No debemos defraudarles.
Let me mention a few of them.
Mencionaré unas cuantas.
Let me go through them again.
Permítanme citarlos de nuevo.
   Let me be clear.
   . Voy a ser claro.
If so, then let it be the last.
Si es así, hagamos que sea el último.
We must not let them down.
No debemos defraudarles.
If that is what they want, then let them.
Si eso es lo que desean, concedámoselo.
Let there be an end to it!
¡Esta situación debe acabar!
I am not going to let him down.
Yo no voy a abandonarle.
We must not let them down.
¡No debemos defraudarles!
Let me elaborate on it.
A continuación, desarrollaré este punto.
Why do you not let me have my say?
¿Por qué no me permite expresar mi opinión?
Let that be our inspiration.
Dejemos que esto sea nuestra inspiración.
Let me be very clear.
Permítanme ser muy claro.
Let there be no doubt about this.
No hay ninguna duda.
Let me mention some of them.
Permítanme mencionar algunas.
Let me be clear here.
Permítanme que sea claro respecto a esto.
And let there be no illusions about this.
Y que no haya ilusiones al respecto.
Let me be clear on this.
Permítanme ser claro en esto.
Please do not let them down.
Por favor, no los defrauden.
Let me be more precise.
Voy a ser más preciso.
Let there be an end to it then.
Pongamos, pues, fin a esto.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Cajas national park   (Cuenca, Ecuador)

So, arriving in Cuenca late we checked into the Hostal Tinku where Mira(another Galápagos friend) was staying. After marveling at the spectacular noisiness of the place with the barking dogs and children we went for a brief excursion to get some food and thought "hmmm, this is a nice place". In the morning we met up with Mira who was recovering from a rather nasty form of stomach bug and went...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: grapes in spanish | Spanish Crossword Puzzle | Conjugated Verb: concernir - to concern [ click for full conjugation ]