Spanish Word for elementary  

English Word: elementary

Spanish Word: elemental
The Spanish Word for elementary
Now you know how to say elementary in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'elementary'
I have always wanted to be an elementary school teacher. (f)
Siempre he querido ser maestro de primaria.
Sunday, we will know if she knows more than a elementary school child.
El domingo sabremos si ella sabe más que un niño de primaria.

This is elementary economic logic.
Esto es lógica económica elemental.
It is time for an elementary and civilised response.
Ya es hora de dar una respuesta civilizada y fundamental.
Some may say these ideas are elementary.
Estas ideas son, se me dirá, elementales.
The rapid adoption and implementation of these proposals is elementary.
Es elemental aprobar e implementar rápidamente estas propuestas.
It is a question of elementary justice in the system, and it should be corrected.
Es una cuestión de justicia elemental del sistema que debe corregirse.
They are quite elementary and the credibility of biotechnology is at stake here.
Son realmente elementales y en ello está en juego la credibilidad de la tecnología genética.
This seems elementary, yet it must be underlined.
Parece elemental, no obstante, cabe destacarlo.
This is a question of elementary respect for European rules.
Esta es una cuestión de respeto elemental por las reglas europeas.
NGOs generally organise elementary hygiene education for women.
Las ONG organizan generalmente cursos de higiene elemental para mujeres.
It emphasises that services of general interest are elementary public services.
Recuerda que los servicios de interés general incluyen servicios primordiales para los ciudadanos.
In some respects it is contrary to the elementary requirements and the ideals of our European project.
En algunos aspectos es contrario a las exigencias elementales y al ideal del proyecto europeo.
– making elementary education general in developing countries,
- conseguir que la educación elemental se generalice en los países en vías de desarrollo,
Where that is concerned, we are talking about an elementary part of European policy.
Por lo que a esto se refiere, estamos hablando de una parte fundamental de la política europea.
Yet these were elementary requirements that would have enabled the BSE crisis to be averted.
Sin embargo eran exigencias elementales que hubieran permitido evitar la crisis de las vacas locas.
Religious freedom is an elementary human right, which you must press for!
La libertad de religión es un derecho humano elemental sobre el que tiene que perseverar usted.
We know that many aircraft do not respect elementary safety rules.
Sabemos que numerosas aeronaves no respetan las normas elementales de seguridad.
This is the elementary alphabet and this alphabet vibrates in quantum mechanics.
Es el alfabeto elemental y este alfabeto vibra en mecánica cuántica.
Yet we know that this register lacks elementary legal safeguards.
No obstante, este registro ha puesto de manifiesto sus gravísimas deficiencias en materia de protección jurídica.
The institutions of the European Union, and this House in particular, have still not grasped this very elementary insight.
Las instituciones de la Unión Europea y en especial esta Asamblea todavía no se han enterado de una idea tan elemental.
The action of ETA is a righteous expression of the struggle for recognition of something quite elementary.
La acción de ETA es una expresión justificada de la lucha por el reconocimiento de algo bastante elemental.
Usually, NGOs also provide their female patients with elementary hygiene education.
Generalmente, las ONG también proporcionan a sus pacientes femeninas educación sobre higiene elemental.
However, you are not performing one of the most elementary tasks, that is to say the presentation of a legislative programme.
Sólo que lo que no se cumple lo que se incluye entre las tareas elementales, es decir, la presentación de un programa legislativo.
- (FR) We voted in favour of this report because of the various elementary adoptions of position which it contains.
. (FR) Hemos votado a favor de este informe debido a algunos posicionamientos elementales que el mismo contiene.
We can therefore wholeheartedly agree to this proposal for 40%, which should be the percentage in elementary and secondary schools.
Por consiguiente, podemos aceptar de buen grado esta propuesta del 40%, que debería ser el porcentaje en las escuelas primarias y secundarias.
This elementary fact is acknowledged in Paragraph 6 of the draft resolution of the Brok report, and rightly so.
En el apartado 6 del informe Brok se reconoce con toda razón este hecho elemental.
The European Union is a community of laws and values, and one of its elementary obligations is that of protecting minorities.
La Unión Europea es una comunidad de leyes y valores, y una de sus obligaciones elementales es la de proteger a las minorías.
At the same time, elementary prudential rules and the transparency of operations are also at stake because of their cost.
Al mismo tiempo, las normas más elementales de prudencia y la transparencia de las operaciones están en juego debido a su coste.
- ICT must be integrated into education from the most elementary levels to higher education and vocational training.
- Las TIC deben integrarse en la enseñanza, desde los niveles más elementales, hasta la enseñanza superior y la formación profesional .
It is, after all, an elementary principle of good democracy to answer yes or no after so many years.
Es, desde luego, un principio elemental de buena democracia responder sí o no después de tantos años.
Unfortunately, the reality looks rather different to all those who are deprived of their most elementary civil rights.
Por desgracia, la realidad se ve de modo muy distinto por todas aquellas personas a quienes se les priva de sus derechos civiles más elementales.
These conditions are sometimes unacceptable and do not respect the most elementary requirements of human respect and dignity.
Estas condiciones a veces son inaceptables y no tienen en cuenta las exigencias más elementales del respeto humano y la dignidad humana.
In my homeland of Estonia, widespread literacy has been considered to be elementary since the times of the Hanseatic League.
En mi tierra natal de Estonia, la alfabetización de toda la población ha sido un objetivo elemental desde los tiempos de la Liga Hanseática.
Our development cooperation is concentrated on sector support for elementary education, health and family welfare.
Nuestra cooperación al desarrollo se centra en el apoyo a la educación elemental, la salud y el bienestar familiar.
Starving people were denied the most elementary human right - the right to escape from certain death.
A la población hambrienta se le negaba el derecho humano más elemental, el derecho a escapar de una muerte segura.
(DA) Mr President, one of the most elementary tasks of a parliament is to scrutinise the finances.
(DA) Señor Presidente, una de las tareas básicas de un parlamento es supervisar las finanzas.
Regarding elementary school, unfortunately, we do not have studies similar to the PISA one. No such study exists.
En cuanto al tema de la educación primaria, lamentablemente no disponemos de estudios similares al estudio PISA, pues no existen.
It is a question of certain elementary standards - I would even say human standards - and not European ones.
Es una cuestión de ciertas normas elementales -incluso yo diría que de normas humanas- y no europeas.
In truth, however, it does not escape from the tired old positions rejecting the most elementary justice.
No obstante, en realidad no difiere de las antiguas posturas que rechazan la justicia más elemental.
We cannot avoid taking a decision as regards which elementary aspects we want to focus on.
No podemos evitar tomar una decisión con respecto a los aspectos elementales en los que nos queremos concentrar.
Any restriction on women's elementary rights in sport, education and health, as in the professional world, is unacceptable.
La limitación de derechos fundamentales para las mujeres en el deporte, la formación y la salud así como en el mundo profesional no es aceptable.
You have given proof of irresponsibility, and on top of that you have just violated the most elementary principle of democracy.
Hace un momento ha dado muestras de irresponsabilidad. Ahora, acaba de violar el más elemental sentido de la democracia.
This is an elementary precaution - otherwise, why not take the principle further and talk about an inalienable right to intelligence?
Sin esta prudencia elemental podríamos reivindicar del mismo modo el derecho irrenunciable a la inteligencia.
I believe it is an elementary truth that policy is not built on a budget, a budget is built on policy.
Creo, efectivamente, en esta verdad básica: no se construye una política sobre un presupuesto sino un presupuesto sobre una política.
However, that does not enable us to dispense with certain elementary principles and rules.
Sin embargo, ello no es óbice para dejar de mencionar algunas normas y principios de acción elementales.
If they attempt to denounce abroad the violation of their most elementary rights they do so - on pain of death.
Ellas ponen en peligro su vida cada vez que intentan denunciar públicamente en el extranjero los atentados contra sus derechos más elementales.
The requirement that ships discharge their waste in port follows the same elementary logic.
Por ello, la obligación de los buques de eliminar sus desechos en los puertos es algo elemental.
Mr President, Commissioner, we appear to have lost our elementary knowledge of biology.
Señor Presidente, señor Comisario, al parecer hemos perdido los más elementales conocimientos biológicos.
These are elementary points that must be discussed in depth and not superficially and at top speed.
Son aspectos fundamentales que deben tratarse detenidamente, no de pasada con motivo de alguna frase suelta.
They are revolting against the denial of elementary human rights by the French and Spanish authorities.
Se han rebelado contra la falta de respeto a derechos humanos elementales por parte de las autoridades francesas y españolas.
Because this citizen - one in five globally - still has no access to elementary social provisions, such as education and health care.
Porque los ciudadanos, uno de cada cinco en el mundo, todavía no tienen acceso a prestaciones sociales elementales como la educación y la sanidad.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

The Witches' Market   (La Paz, Bolivia)

La Paz is a great city and I'm excited at the prospect of being here for a bit, even if I've received no less than 6 warnings from different helpful people (police officers, taxi drivers) about the need to be very careful (mostly about fake police officers and taxi drivers that will rob you). There is a witches' market just near my hostel in the centre where you can find all sorts of...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: venir subjunctive | Verb Exercises | Conjugated Verb: empequeñecer - belittle [ click for full conjugation ]