Spanish Word for charity  

English Word: charity

Spanish Word: caridad
The Spanish Word for charity
Now you know how to say charity in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'charity'
I give a monthly quantity to that charity home.
Yo doy una cantidad de dinero cada mes a esa casa hogar.
My grandmother left all her money to a charity.
Mi abuela dejó todo su dinero a una organización benéfica.

It is not charity, because charity is voluntary.
No es caridad, porque la caridad es voluntaria.
We do not want charity.
No queremos caridad.
It is not charity, then, that Africa needs.
En estas circunstancias, lo que necesita Africa no es caridad.
This is not about repression or charity; it is dignity which is at stake here.
No es cuestión ni de represión, ni de caridad; debe ser una cuestión de dignidad.
Would the chance of a little charity not help?
¿No ayudaría la posibilidad de un poco de caridad?
Charity is not solidarity; sharing is.
La caridad no es solidaridad; compartir sí lo es.
The Palestinians are not terrorists, nor are they begging for charity.
Los palestinos no son terroristas ni suplican caridad.
The European Union, Commissioner, is not a charity.
La Unión Europea no es una organización caritativa, señora Comisaria.
This is therefore not a question of charity.
Por tanto, no se trata de caridad.
This is not about handing out charity to poor regions.
No se trata aquí de ofrecer dádivas a las regiones pobres.
In my view, there is nothing worse than charity.
Yo creo que no hay cosa peor que la limosna.
They are not asking for subsidies or for charity.
No piden subsidios ni caridad, sino ayuda.
Mrs Morgantini was right: this is not about charity but justice.
La señora Morgantini tenía razón: no se trata de caridad, sino de justicia.
We have a saying in my country: ‘charity begins at home’.
Hay un dicho en mi país: «la caridad empieza en casa».
I would cite a charity, Trident Transnational, of which I am a trustee.
Quisiera mencionar una institución de beneficencia, la Trident Transnational, de la que soy fiduciario.
Families are not charity cases for governments and their policies.
Las familias no están formadas por personas beneficiarias de prestaciones sociales, con las que los gobiernos y sus políticas deberían mostrarse caritativas.
We can no longer afford to cover the above issues with the cloak of charity.
Ya no podemos hacer la vista gorda.
There were fears that the British tradition of charity shops would be threatened by these proposals.
Había temores de que la tradición británica de tiendas benéficas se viera amenazada por estas propuestas.
We shall have to replace culpability and charity as determining factors in our partnership.
Tenemos que sustituir la culpabilidad y la caridad como factores determinantes de nuestra asociación.
Africa will not have a future if it continues to rely on charity from the rich.
África no tendrá futuro si sigue confiando en la caridad de los ricos.
The budget is about the solidarity, cohesion and competitiveness of an enlarged Union, not about charity.
El presupuesto debe reflejar solidaridad, cohesión y competitividad en una Unión ampliada, y no se trata de caridad.
It is not a matter of charity towards these countries, but of aid for development.
No es una cuestión de caridad hacia esos países, sino de ayuda al desarrollo.
They are not asking for charity but they are certainly asking for solidarity, and even more so for responsibility.
No nos piden caridad, pero sí solidaridad y, aún con más razón, responsabilidad.
In Europe, culture still has to ask permission, when it does not have to beg for charity!
En Europa la cultura aún va pidiendo permiso, ¡cuando no limosna!
My pig farmers do not want charity but they do want a chance.
Mis productores de porcino no quieren caridades sino que les den una oportunidad.
I have been at the receiving end of such systems, both as a university teacher and when I was involved in an educational and social charity.
He estado en el lado de los destinatarios de dichos sistemas, tanto como profesor universitario como cuando estaba comprometido con una organización benéfica de carácter educativo y social.
Any Christian denomination based on the Bible knows that abuse of women cannot be covered by the cloak of charity.
Toda comunidad religiosa que se inspira en la Biblia es consciente de que el abuso de la mujer no puede cubrirse con el manto del amor.
It is unacceptable to reduce members of a proud industry to the level of being simply recipients of charity.
No se trata de convertir a quienes ejercen tan noble actividad en meros receptores de limosnas.
Below cost sales is not an act of charity, but the taking over of a market share, which will have to be compensated elsewhere.
Las ventas por debajo del coste no constituyen un acto de caridad, sino que pretenden hacerse con una cuota de mercado que otros tendrán que perder.
On Friday in my constituency I will visit a major charity called Childline.
El viernes visitaré en mi circunscripción una importante asociación benéfica llamada Childline.
I should like to point out to the Luxembourg presidency that we do not wish to be just the recipients of charity.
Quiero señalar a la Presidencia luxemburguesa que no queremos ser solo receptores de caridad.
Firstly, charity begins at home, and in the countries that will one day be part of that home.
En primer lugar, la caridad empieza en la propia casa y en los países que algún día formarán parte de ella.
When we talk about disability and development, we are not talking about charity but about basic human rights.
Cuando nos referimos a discapacidad y desarrollo, no estamos hablando de caridad, sino de derechos humanos fundamentales.
I would question whether the EUR 150 threshold for donations to charity organisations is not rather low after all.
Me pregunto si el umbral de 150 euros para donaciones a organizaciones caritativas no es demasiado bajo, después de todo.
Alpha Konaré told the forum that Africa does not need either charity or paternalism.
Alpha Konaré subrayó en la Cumbre que África no necesita ni caridad ni paternalismo.
Our basic assumption is that investing in knowledge and the creation of an elite is no less important than distributing charity.
Nuestro supuesto básico es que invertir en conocimientos, y la generación de una élite, no es menos importante que la distribución de ayudas directas.
In total, 17 000 children have come since the charity started.
En total, 17 000 niños han venido desde que se creó el proyecto.
This is done not out of solidarity, nor charity, nor even generosity, but purely to comply with our international commitments.
Esto no se hace por solidaridad, por caridad y ni siquiera por generosidad, sino únicamente para cumplir nuestros compromisos internacionales.
In times of crisis, it is natural that many people would say that charity begins at home.
En tiempos de crisis es natural que mucha gente diga que la caridad empieza por uno mismo.
on behalf of the EFD Group. - Mr President, like charity, rights begin at home.
en nombre del Grupo EFD. - Señor Presidente, como la caridad, los derechos empiezan en casa.
I would like to stress that, as part of our efforts, we are not asking for charity, but for support for our initiatives.
Quiero hacer hincapié en que, como parte de nuestros esfuerzos, no estamos pidiendo caridad, sino apoyo para nuestras iniciativas.
Let us turn charity cases into producers with a sense of self-worth.
Hagamos productores a los perceptores de caridad dotándoles así de un sentido de autoestima.
Everything else is charity and, unfortunately, until now, that is not working, at least not sufficiently.
Todo lo demás es caridad y, lamentablemente, hasta ahora, no ha funcionado, al menos no lo suficiente.
And solidarity, let us not forget, is a duty which cannot be replaced by goodwill or charity.
La solidaridad -no lo olvidemoses una acción obligatoria que no puede sustituirse ni por la buena voluntad ni por la caridad.
Disabled people need neither charity nor sympathy - they need rights!
Los minusválidos no necesitan caridad, ni compasión, los minusválidos necesitan derechos.
This is a radical departure from the old thinking, which has viewed disabled people as objects of charity and pity.
Lo cual supone una ruptura radical con la antigua mentalidad que consideraba a los discapacitados como personas dignas de caridad y compasión.
These are particularly concerned with charity organisations which work within the textile sector.
Se trata de organizaciones benéficas que trabajan dentro del sector textil.
To make sure that people understand what we mean, we are not talking about charity here, or about indefinite, indiscriminate subsidies.
Y para que se nos entienda bien, no estamos aquí hablando de caridad ni estamos hablando de subvenciones indefinidas o indiscriminadas.
Would it apply to goods sold, for example, in charity shops and car boot sales?
¿Se aplicaría a los artículos vendidos, por ejemplo, en tiendas de organizaciones caritativas y mercadillos?
I would point out that the Framework Agreement is not an act of charity which opens our markets to Korea.
Quisiera señalar que el Acuerdo Marco no es una obra de caridad que abra nuestros mercados a Corea.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

I'm enjoying this place...   (Granada, Nicaragua)

Ahhh, Granada. Two weeks here and I feel like I have been here a lifetime. Walking down the streets I run into familiar faces and stop to chat about the day's events, en route to my favorite cafe for a slice of carrot cake and people watching on the Parque Central. It's amazing how quickly you can feel settled into a place. I can scarcely believe it was already two weeks ago that I landed...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: grandfather in spanish | Spanish Lessons Free | Conjugated Verb: revisar - to inspect, to revise, to check [ click for full conjugation ]