Te mando un fuerte abrazo.
I send you a big hug.
Un abrazo y hasta pronto.
A hug and see you soon.
Yo abrazo a mis niños todas las mañanas antes de que se vayan a la escuela.
I hug my kids every morning before they go to school.
Todos sabemos que un toque puede ser una suave caricia o un abrazo de oso.
We all know that a touch can be either a gentle caress or the hug of a bear.
La Unión Europea está abrazando el capitalismo global en un abrazo que acabará por asfixiarnos a todos.
The European Union's embrace of global capitalism is an embrace that will smother us all.
No les di la bienvenida con un abrazo ni con un golpecito en el hombro como solía hacer el Presidente Sarkozy.
I did not welcome them with a hug and an affectionate pat on the shoulder as President Sarkozy used to.
Pero el abrazo fue bien recibido y me sentí muy feliz de formar parte de un encuentro civilizado y entrañable de culturas en el centro de Kabul.
But it was well received, and I was quite happy to be part of a civilised and nice meeting of cultures in the centre of Kabul.
Puede que les sorprenda, pero mi único deseo en esta vida es ver a mi hijo y darle un cálido abrazo antes de morir.
Perhaps you will be surprised but my only desire in this life is to see my son and give him a loving embrace before I die.
El abrazo de la globalización por parte de la Unión Europea ha convertido a los países europeos en presas de la competencia de las economías emergentes, especialmente China, con quien no podemos competir.
The embrace by the European Union of globalism has made European countries prey to competition from emerging economies, especially China, with which we cannot compete.
[
view all sentence pairs ]